Categories
Genesis

Genesis 31

Mipahilayo si Jacob kang Laban

1 Nakabalita si Jacob nga ang mga lalaking anak ni Laban nag-ingon, “Ang tanang butang sa atong amahan gikuha ni Jacob. Nadato siya gumikan sa katigayonan sa atong amahan.”

2 Nakamatikod usab siya nga ang tinagdan ni Laban kaniya lahi na kay sa una.

3 Unya miingon angGinookaniya, “Pauli sa yuta sa imong mga ginikanan ug sa imong kaparyentihan ug ubanan ko ikaw.”

4 Busa gipasugoan ni Jacob si Raquel ug si Lea nga makigkita kaniya didto sa sibsibanan sa iyang kahayopan.

5 Giingnan niya sila, “Namatikdan ko nga ang inyong amahan lahi nag tinagdan kanako. Apan giubanan ako sa Dios sa akong amahan.

6 Kamong duha nasayod nga gialagaran ko ang inyong amahan kutob sa akong mahimo.

7 Apan gilimbongan niya ako ug kanapulo niya usab-usaba ang akong suhol. Apan wala motugot ang Dios nga pasipad-an niya ako.

8 Sa dihang miingon ang inyong amahan nga ang mga kanding nga kabang maoy isuhol niya kanako, ang tanan nanganak ug kabang. Ug sa dihang miingon siya nga ang may mga badlisbadlis maoy isuhol niya kanako, ang tanan nanganak ug may badlisbadlis.

9 Gikuhaan sa Dios ug daghang kahayopan ang inyong amahan ug gihatag kanako.

10 “Sa panahon sa tingpangulag sa kahayopan, nagdamgo ako. Sa maong damgo, nakita ko nga ang mga laking kanding nga may mga badlisbadlis, mga kabang ug mga puntikpuntikon mihabal sa mga baye.

11 Ug sa maong damgo miingon kanako ang anghel sa Dios, ‘Jacob’ ug mitubag ako, ‘Ginoo, unsa man?’

12 Mipadayon siya pag-ingon, ‘Ang tanang kanding nga mihabal may mga badlisbadlis, mga kabang ug mga puntikpuntikon. Gihimo ko kini kay nakita ko ang tanang gibuhat ni Laban kanimo.

13 Akoang Dios nga nagpakita kanimo didto sa Betel diin nagpahiluna ka ug bato silbing handomanan ug gibuboan mo kinig lana ug naghimo kag panaad. Karon, pangandam ug biyai kining yutaa ug pauli sa imong yutang natawhan.’”

14 Mitubag si Raquel ug si Lea kang Jacob, “May masunod pa ba gud kami sa among amahan?

15 Dili ba giisip man kami niya nga mga langyaw? Gibaligya kami niya ug nagasto na niya ang salapi.

16 Ang tanang bahandi nga gikuha sa Dios gikan sa among amahan amoa ug sa among mga anak. Busa buhata ang giingon sa Dios kanimo.”

17-18 Busa nangandam si Jacob sa pagpauli ngadto sa iyang amahan nga nagpuyo sa yuta sa Canaan. Iyang gipakabayo sa mga kamelyo ang iyang mga anak ug mga asawa ug giabog niya ang tanan niyang kahayopan aron mag-una kaniya. Gidala usab niya ang tanan nga napanag-iya niya sa Mesopotamia.

19 Sa dihang milakaw si Laban aron pagpanupi sa mga karnero, gikawat ni Raquel ang mga diosdios sa iyang amahan.

20 Gilingla ni Jacob si Laban nga Arameanhon. Wala siya magpahibalo kaniya nga mogikan siya.

21 Gidala niya ang tanan niyang kabtangan ug mikagiw siya. Mitabok siya sa Suba sa Eufrates ug mipaingon sa Bukid sa Gilead.

Gigukod ni Laban si Jacob

22 Human molabay ang tulo ka adlaw gisuginlan si Laban nga mikagiw si Jacob.

23 Busa gidala niya ang iyang mga tawo ug giagpas nila si Jacob. Mipanaw silag pito ka adlaw hangtod nga naapsan nila si Jacob didto sa Bukid sa Gilead.

24 Ug niadtong gabhiona ang Dios mipakita kang Laban nga Arameanhon pinaagi sa damgo ug miingon, “Ayaw gayod pasipad-i si Jacob.”

25 Naapsan ni Laban si Jacob nga nagkampo didto sa kabungtoran. Nagkampo usab si Laban didto sa Bukid sa Gilead.

26 Unya si Laban miingon kang Jacob, “Nganong gilimbongan mo man ako ug gidala mo ang akong mga anak nga morag mga binihag sa gubat?

27 Nganong milakaw ka man nga wala mananghid kanako? Kon nananghid ka pa, pagikanon ko unta ikaw uban sa kalipay ug mga pag-awit, dinuyogan sa tamborin ug sa alpa.

28 Wala mo gani ako pahagka sa akong mga apo ug mga anak agig panamilit. Pagkadakong binuang niining imong gibuhat!

29 Mahimo nga pasipad-an ko ikaw apan kagabii, ang Dios sa imong amahan miingon kanako, ‘Ayaw baya pasipad-i si Jacob.’

30 Nasayod ako nga milayas ka kay gimingaw ka na sa inyo apan nganong gikawat mo man ang akong mga dios?”

31 Si Jacob mitubag, “Nahadlok ako nga dili mo pakuyogon kanako ang imong mga anak nga babaye.

32 Apan bahin sa imong mga dios, kon hikit-an mo gani kini sa usa kanamo, angay siyang patyon. Atubangan sa atong mga tawo pangitag bisan unsa nga imoha ug kuhaa kini.” Apan wala masayod si Jacob nga si Raquel maoy nagkawat sa mga diosdios.

33 Busa misulod si Laban sa tolda ni Jacob ug gisusi niya kini. Misulod usab siya sa tolda ni Lea ug sa tolda sa duha ka ulipong babaye apan wala niya hikaplagi didto ang iyang mga diosdios. Unya miadto siya sa tolda ni Raquel.

34 Apan didto tagoi ni Raquel ang mga diosdios sa ilalom sa muntora sa kamelyo ug iya kining gilingkoran. Gisusi ni Laban ang tibuok tolda apan wala niya kini hikaplagi.

35 Miingon si Raquel sa iyang amahan, “Ayaw ug kasuko kanako nga dili ako makatindog sa imong atubangan kay giregla ako.” Mipadayon si Laban sa pagpangita apan wala gayod niya hikaplagi ang iyang mga diosdios.

36 Unya si Jacob wala na makapugong sa iyang kaugalingon ug masuk-anon nga miingon kang Laban, “Unsa may akong sala kanimo nga imo man akong gigukod?

37 Karon nga nasusi mo na ang tanan kong kabtangan, unsa may nakaplagan mo nga imoha? Kon aduna dad-a diri sa gawas aron nga ang imo ug akong mga tawo makakita ug silay mohukom kinsa kanato ang husto.

38 Nitipon ako kanimo sa 20 ka tuig ug wala gayod mahitabo nga wala manganak ang imong mga kanding ug mga karnero apan wala gayod ako makakaon ug karne sa laking karnero nga imoha.

39 Kon may karnero nga gitukob sa ihalas nga mga mananap, wala ko kini dad-a kanimo aron ipakita nga ang nahitabo dili akong sayop kondili giilisan ko ang karnero. Gipabayran mo kanako ang gikawat nga karnero panahon sa adlaw o sa gabii.

40 Sa daghang higayon giantos ko ang kainit sa adlaw ug ang katugnaw sa gabii ug wala akoy maayong kinatulgan.

41 Mao kini ang akong nahimo sulod sa 20 ka tuig sa akong pagpuyo tipon kanimo. Napulog-upat ka tuig ang pag-alagad ko kanimo alang sa duha mo ka anak nga babaye ug unom ka tuig alang sa imong mga kahayopan. Apan kanapulo mo usab-usaba ang akong suhol.

42 Kon wala pa ako ubani sa Dios sa akong amahan nga mao ang Dios ni Abraham ug ang Dios nga gisimba ni Isaac, gipapahawa mo na unta ako nga walay dala. Apan nakita sa Dios ang akong kalisod ug ang akong nahimo kanimo ug kagabii gipahimangnoan ka niya.”

Ang Gikasabotan ni Jacob ug ni Laban

43 Unya mitubag si Laban kang Jacob, “Kining mga babaye akong mga anak ug ang ilang mga anak akong mga apo. Ang mga kahayopan akoa. Akoa ang tanan nga nakita mo. Apan karon unsa pa may mahimo ko sa akong mga anak o sa akong mga apo?

44 Busa maghimo kitag kasabotan ug magpundok kitag mga bato silbing handomanan nato bahin niini.”

45 Unya nag-ugbok si Jacob ug bato agig handomanan

46 ug gisugo niya ang iyang mga tawo sa pagkuhag mga bato ug ila kining gipatongpatong. Unya nangaon sila tupad sa batong tinapok.

47 Ginganlan kini ni Laban ug Jegar-sahaduta,apan Galeedang gingalan ni Jacob niini.

48 Miingon si Laban, “Kining pinundok nga mga bato handomanan nato.” Busa ginganlag Galeed ang maong dapit.

49 Ug miingon usab si Laban, “Bantayan unta kita ni Yahweh samtang magkalinay-anay kita.” Busa ginganlan usab ug Mispaang maong dapit.

50 Mipadayon si Laban sa pag-ingon, “Kon daugdaogon mo ang akong mga anak o mangasawa kag laing mga babaye bisan ako dili masayod niini, hinumdomi nga ang Dios nagtan-aw kanato.”

51 Unya miingon si Laban kang Jacob, “Ania ang gipatongpatong ko nga mga bato tali kanato ug ania ang handomanan nga bato.

52 Kining gipatongpatong nga mga bato ug kining giugbok nga bato maoy atong mga utlanan. Dili ako molatas niining gipundok nga mga bato aron sa pagpakig-away kanimo o ikaw molatas niini aron sa pagpakig-away kanako.

53 Maoy atong pahukmon ang Dios ni Abraham ug ang Dios ni Nahor.” Unya nanumpa si Jacob sa ngalan sa Dios nga gisimba ni Isaac nga iyang amahan.

54 Nag-ihaw siyag usa ka hayop ug iyang gihalad didto sa bukid ug gidapit niya ang iyang mga tawo sa pagpangaon. Human sila mangaon, didto sila mangatulog sa bukid niadtong gabhiona.

55 Sayo sa buntag, gipanghagkan ni Laban ang iyang mga apo ug mga anak agig panamilit ug gipanalanginan niya sila. Unya mipauli siya sa ila.

Categories
Genesis

Genesis 32

Si Jacob Nangandam sa Pagpakigtagbo kang Esau

1 Mipadayon si Jacob sa iyang panaw ug gisugat siyag mga anghel sa Dios.

2 Sa pagkakita ni Jacob kanila, miingon siya, “Mga sundalo kini sa Dios.” Busa ginganlan niyag Mahanaimang maong dapit.

3 Nagsugo si Jacob ug mga tawo sa pag-una kaniya ngadto sa iyang igsoon nga si Esau didto sa Seir sa nasod sa Edomea.

4 Gisugo niya sila nga sultihan si Esau niini: “Si Jacob, ang imong sulugoon, didto mipuyo tipon kang Laban ug karon pa lamang mopauli.

5 Aduna na siyay daghang baka, asno, karnero, kanding ug mga ulipon. Gipasugoan ka niya aron pagsugilon kanimo niini basin na lag mahimuot ka kaniya.”

6 Sa nahibalik na ang mga sinugo ni Jacob, miingon sila, “Didto na kami sa imong igsoon nga si Esau ug nagpaingon na siya nganhi aron pagtagbo kanimo. May kuyog siyang 400 ka tawo.”

7 Nahadlok ug nabalaka pag-ayo si Jacob. Busa gibahin niya sa duha ka panon ang iyang mga tawo ingon man ang iyang mga karnero, kanding, baka ug mga kamelyo.

8 Naghunahuna siya nga kon ugaling atakihon ni Esau ang unang pundok, makahimo pag-ikyas ang ikaduha.

9 Unya nag-ampo si Jacob, “Dios sa akong apohan nga si Abraham ug sa akong amahan nga si Isaac, pamatia intawon ako!Ginoo, ikaw nag-ingon kanako, ‘Pauli sa inyo ug sa imong kaparyentihan ug salig nga walay mahitabo kanimo.’

10 Dili ako takos sa tanan mong kaluoy ug kaayo kanako nga imong sulugoon. Mitabok ako sa Jordan nga walay dala gawas sa akong sungkod apan karon mibalik ako uban niining duha ka pundok.

11 Busa luwasa intawon ako gikan sa mga kamot sa akong igsoon nga si Esau. Nahadlok ako nga siya mipaingon nganhi aron pamatyon kaming tanan lakip ang mga babaye ug kabataan.

12 Hinumdomiang imong saad nga walay daotang mahitabo kanako ug nga hatagan mo akog daghang kaliwat nga dili maihap sama kadaghan sa balas sa baybayon.”

13 Human siya magpalabay sa gabii niadtong dapita, nagpili siyag gasa alang sa iyang igsoon nga si Esau.

14-15 Kini ang iyang gigasa: 200 ka baye ug 20 ka laking kanding, 200 ka baye ug 20 ka laking karnero, 30 ka gatasan nga kamelyo lakip ang mga anak nila, 40 ka baye nga baka ug 10 ka toro ug 20 ka baye ug 10 ka laking asno.

16 Matag panon gipadumala niya sa usa ka sulugoon ug giingnan niya, “Una kamo kanako ug kinahanglan nga dili magkadug-ol ang matag panon.”

17 Gimandoan niya ang unang sulugoon, “Kon mangutana kaninyo ang akong igsoon nga si Esau kon kinsa ang inyong agalon, asa kamo paingon ug kinsay tag-iya niining kahayopan,

18 ingna siya, ‘Kini iya ni Jacob nga imong sulugoon. Iya kining igasa kanimo ug nagsunod siya kanamo.’”

19 Mao usab kini ang iyang gisugo sa ikaduha ug sa ikatulo ingon man sa tanan nga nagdumala sa nagsunod nga mga panon,

20 “Ingna si Esau, ‘Ang imong sulugoon nga si Jacob nagsunod kanamo.’” Nagtuo si Jacob nga maluoy kaniya ang iyang igsoon tungod sa mga gasa nga iyang gipadala pag-una ug nga pasayloon siya ni Esau.

21 Gipadala niya pag-una ang mga gasa ug mipahulay siya didto sa kampo niadtong gabhiona.

Nakigdumog si Jacob didto sa Peniel

22 Niadtong gabhiona, mibangon si Jacob ug gidala niya ang duha niya ka asawa, ang duha niya ka ulipong babaye ug ang 11 niya ka anak ug mitabok sila sa tabokanan sa Suba sa Jaboc.

23 Humanniya ikatabok sila, iya usab nga gipatabok ang tanan niyang kabtangan.

24 Siyana lamang ang nagpabilin.

Unya may tawong nakigdumog kaniya hangtod sa kaadlawon.

25 Sa pagkamatikod sa tawo nga dili siya makadaog sa ilang panagdumog, giigo niya ang dapidapi ni Jacob ug naligas ang lutahan niini.

26 Miingon ang tawo, “Buhii ako kay hayag na.”

Apan si Jacob mitubag, “Dili ko ikaw buhian hangtod nga panalanginan mo ako.”

27 Nangutana ang tawo, “Unsay imong ngalan?” Mitubag siya, “Jacob.”

28 Angtawo miingon, “Dili na Jacob ang imong ngalan kondili Israelkay nakigdumog ka sa Dios ug sa mga tawo ug midaog ka.”

29 SiJacob miingon, “Tug-ani lagi ako sa imong ngalan.”

Apan mitubag ang tawo, “Nganong nangutana ka man sa akong ngalan?” Unya gipanalanginan niya si Jacob.

30 Miingon si Jacob, “Nakakita na gayod ako sa nawong sa Dios ug buhi gihapon ako.” Busa ginganlan niyag Penielang maong dapit.

31 Misubang na ang adlaw sa pagbiya ni Jacob sa Peniel ug nagkiang siya tungod sa nalisa niyang dapidapi.

32 Busa, hangtod karon ang mga kaliwat ni Israel dili mokaon sa unod sa dapidapi sa mananap kay diha mang bahina sa lawas naigo si Jacob.

Categories
Genesis

Genesis 33

Nagtagbo si Jacob ug si Esau

1 Nakita ni Jacob si Esau uban sa 400 ka tawo nga nagpaingon kaniya busa gibahinbahin niya ang iyang mga anak kanila ni Lea, ni Raquel ug sa duha ka ulipon nga babaye.

2 Maoy iyang gipauna ang mga ulipon ug ang ilang kabataan unya gipasunod si Lea ug ang iyang mga anak ug gipaulahi niya si Raquel ug si Jose.

3 Unya miuna si Jacob kanila ug miyukbo sa makapito hangtod miabot siya duol kang Esau.

4 Apan midagan si Esau aron pagtagbo kang Jacob ug migakos ug mihalok kaniya. Nanghilak silang duha.

5 Ug sa pagkakita ni Esau sa mga babaye ug sa mga kabataan, nangutana siya, “Kinsa man kining mga kuyog nimo?”

Mitubag si Jacob, “Kini sila mao ang mga anak nga gikaluoy sa Dios paghatag kanako.”

6 Unya miduol ang mga ulipon nga mga babaye uban sa ilang mga anak ug miyukbo.

7 Miduol usab si Lea ug ang iyang mga anak ug sa kataposan si Raquel ug si Jose nga miyukbo usab.

8 Nangutana si Esau, “Unsa man diay kadtong laing panon nga akong gikatagbo? Unsa may buot ipasabot niadto?”

Si Jacob mitubag, “Igasa ko kadto kanimo aron mahimuot ka kanako.”

9 Apan miingon si Esau, “Igsoon, aduna akoy akoa nga igo na kanako. Busa ayaw na lamang akog hatagi.”

10 Miingon si Jacob, “Dili mahimo. Kon tinuod nga gipasaylo mo na ako, dawata ang akong gasa kanimo. Alang kanako ang pagtan-aw sa imong nawong sama ra nga nagtan-aw ako sa nawong sa Dios karon nga gidawat mo ako.

11 Busa dawata intawon kining akong gasa kanimo. Maayo kaayo kanako ang Dios ug gihatagan niya ako sa tanan kong gikinahanglan.” Namugos gayod si Jacob kang Esau busa gidawat na lamang ni Esau ang gasa.

12 Miingon si Esau, “Tana! Manglakaw na kita ug akoy mag-una.”

13 Mitubag si Jacob, “Nasayod ka nga luya ang mga bata ug anaa pay anakan nga mga karnero ug mga baka nga nagkinahanglan sa akong pag-atiman. Kon pugson sila sa paglakawg paspas bisag usa lang ka adlaw, mangamatay silang tanan.

14 Busa una lang kanamo ug mohinayhinay ra akog sunod. Agdon lang nako ang gikusgon sa linaktan sa mga hayop ug sa mga kabataan hangtod maabtan ka namo sa Seir sa Edomea.”

15 Si Esau miingon, “Kon mao kana, ibilin ko kanimo ang pipila sa akong mga tawo.”

Apan si Jacob mitubag, “Pagkamaayo nimo kanako, apan ayaw na lang kana buhata.”

16 Busa niadtong adlawa mibalik si Esau balik sa Seir.

17 Apan si Jacob mipaingon sa Sucot ug didto nagbalay siya ug naghimog silonganan sa iyang mga hayop. Busa ginganlan ang maong dapit ug Sucot.

18 Gikan sa Mesopotamia, miabot si Jacob sa siyudad sa Siquem sa yuta sa Canaan nga walay kadaot nga nahitabo. Nagkampo siya didto sa usa ka uma nga atbang sa siyudad.

19 Gipalitniya ang maong uma gikan sa mga kaliwat ni Hamor nga amahan ni Siquem ug 100 ka salapi.

20 Unya naghimo siya didtog halaran ug ginganlan niya kinig El, ang Dios sa Israel.

Categories
Genesis

Genesis 34

Gilugos si Dina

1 Usa ka adlaw niana, si Dina, ang anak nga babaye ni Jacob ug ni Lea, namisita sa mga babaye sa maong dapit.

2 Si Siquem nga anak ni Hamor, ang Hibihanon ug pangulo sa maong dapit, nakakita kang Dina ug gipugos niya kini pagdala ug gilugos.

3 Apan nakagusto siya kang Dina ug nahigugma kaniya busa gialam-alaman niya si Dina.

4 Busa giingnan ni Siquem ang iyang amahan, “Ipamalaye ako aron maasawa ko siya.”

5 Nakabalita si Jacob nga gilugos ang iyang anak apan kay ang iyang mga lalaking anak didto pa man sa kaumahan uban sa iyang mga kahayopan, wala siyay gihimo ug gihulat niya nga mahiuli sila.

6 Ang amahan ni Siquem nga si Hamor miadto kang Jacob aron pagpamalaye

7 ug nahiatol kini sa paghiuli sa mga anak ni Jacob. Sa pagkadungog nila sa nahitabo, misilaob ang ilang kasuko ngadto kang Siquem tungod sa iyang pagpakaulaw sa katawhan sa Israel.

8 Miingon si Hamor kanila, “Ang akong anak nga si Siquem nahigugma sa imong anak busa hangyoon ko ikaw nga ipaasawa siya ni Siquem.

9 Mahiusa kita pinaagi sa kaminyoon. Ipaasawa namo sa among mga ulitawo ang inyong mga dalaga ug ang inyong mga ulitawo mahimo usab nga mangasawa sa among mga dalaga.

10 Ug makahimo kamo sa pagpuyo dinhi sa among dapit tipon kanamo. Makapuyo kamo bisan asa, makapamatigayon ug makapanag-iyag mga kabtangan.”

11 Unya miingon si Siquem kang Jacob ug sa mga lalaking igsoon ni Dina, “Tugoti ako sa pagpangasawa kang Dina ug ihatag ko bisan unsay pangayoon ninyo.

12 Isulti lamang kon pila ang bugay ug mga gasa nga gusto ninyo ug ihatag ko kaninyo basta maasawa ko lang si Dina.”

13 Ang mga lalaking anak ni Jacob malimbongon nga mitubag kang Siquem ug sa iyang amahan nga si Hamor kay gilugos man ni Siquem si Dina.

14 Miingon sila, “Dili kami makatugot nga ang among igsoon maminyo sa dili tinuli kay makauulaw kana kanamo.

15 Mosugot lamang kami kon magpatuli ang tanan ninyong lalaki sama kanamo.

16 Unya makapangasawa na kamo sa among mga dalaga ug kami usab makapangasawa na sa inyong mga dalaga. Ug mopuyo kami tipon kaninyo ug maghiusa na kita.

17 Apan kon dili kamo magpatuli, mamahawa kami ug dad-on namo si Dina.”

18 Nakauyon si Hamor ug si Siquem niini

19 busa wala maglangan si Siquem sa pagpatuli kay nahigugma man siya kang Dina. Si Siquem mao ang labing tinamod nga sakop sa iyang pamilya.

20 Miadto si Hamor ug ang iyang anak nga si Siquem sa dapit tigomanan nga didto sa ganghaan sa lungsod ug giingnan nila ang ilang katagilungsod,

21 “Mahigalaon kining mga tawhana busa tugotan ta sila sa pagpuyo dinhi sa atong dapit nga walay manghilabot kanila, total dako man kining atong yuta. Mangasawa kita sa ilang mga dalaga ug ato usab nga ipaasawa kanila ang atong mga dalaga.

22 Apan kining mga tawhana mouyon lamang nga mopuyo tipon kanato ug makighiusa kanato kon kitang tanang mga lalaki magpatuli sama kanila.

23 Sa ingon niini, maato na ang ilang mga kahayopan, mga kabtangan ug mga binuhi. Busa mouyon kita nga sila motipon kanato.”

24 Ang tanang molupyo nga nagtigom didto sa ganghaan sa maong lungsod miuyon ug nagpatuli ang tanan nilang mga lalaki.

25 Sa ikatulo nga adlaw, samtang ang tanang lalaki nag-antos pa sa kasakit sa ilang tuli, duha sa mga anak ni Jacob, si Simeon ug si Levi nga mga igsoon ni Dina, mikuha sa ilang mga espada. Misekreto sila pag-adto sa lungsod ug gipamatay nila ang tanang lalaki.

26 Gipatay nila si Hamor ug ang iyang anak nga si Siquem ug gikuha nila si Dina sa balay ni Siquem ug nanglakaw sila.

27 Ang uban usab nga mga anak ni Jacob miadto sa lungsod ug gitiwasan ang mga samdan ug gikuha nila ang tanang butang nga may bili tungod kay gipanamastamasan man ang ilang igsoon.

28 Gidala usab nila ang mga karnero, mga baka, mga asno ug uban pang kabtangan nga didto sa maong lungsod ug sa mga kaumahan.

29 Gidala nila ang tanang bahandi ug ang tanan nga didto sa kabalayan ug gipamihag nila ang tanang babaye lakip ang mga kabataan.

30 Miingon si Jacob kang Simeon ug kang Levi, “Gihatagan gayod ninyo ako ug kasamok. Karon gidumtan na ako sa mga Canaanhon ug sa mga Perisihanon ug sa tanang molupyo niining dapita. Diyutay ra ang akong mga tawo. Kon maghiusa sila ug sulongon nila ako, mahurot ug kamatay ang tibuok kong pamilya lakip ako.”

31 Apan mitubag sila, “Dili kami makatugot nga ang among igsoon ipakasama lamang sa usa ka daotang babaye.”

Categories
Genesis

Genesis 35

Gipanalanginan sa Dios si Jacob didto sa Betel

1 AngDios miingon kang Jacob, “Pangandam sa pag-adto sa Betel ug adto didto puyo. Paghimog halaran didto alang sa Dios nga mipakita kanimo sa dihang mikagiw ka gikan kang Esau nga imong igsoon.”

2 Busa giingnan ni Jacob ang iyang panimalay ug ang tanang kauban niya, “Isalikway ninyo ang inyong dala nga mga diosdios nga langyaw. Hinloi ninyo ang inyong kaugalingon ug pagsul-ob kamog limpyong mga bisti.

3 Mamalhin kita ngadto sa Betel ug maghimo ako didtog halaran alang sa Dios nga mitabang kanako sa dihang nagkalisodlisod ako ug nag-uban kanako bisan diin ako.”

4 Busa gihatag nila kang Jacob ang tanan nilang mga diosdios lakip ang ilang mga ariyos ug gilubong kini ni Jacob ilalom sa punoan sa usa ka kahoyng tugas duol sa Siquem.

5 Sa dihang migikan si Jacob ug ang iyang mga anak, giabot ug dakong kahadlok ang mga molupyo sa mga silingang lungsod busa wala nila gukda sila si Jacob.

6 Nahiabot si Jacob ug ang tanan niyang kauban sa Luz o Betel sa yuta sa Canaan.

7 Ug didto nagbuhat siyag halaran ug iyang ginganlag El-Betelang maong dapit kay didto mipakita man kaniya ang Dios sa pagkagiw niya gikan sa iyang igsoon.

8 Unya namatay si Deborah nga yaya ni Rebecca ug gilubong siya ilalom sa tugas ubos sa Betel. Busa ginganlan ang maong dapit ug “Tugas sa Paghilak.”

9 Sa paghiuli ni Jacob gikan sa Mesopotamia, ang Dios nagpakita kaniya pag-usab ug gipanalanginan niya si Jacob.

10 Miingonang Dios kaniya, “Jacob ang imong ngalan apan sukad karon tawgon ka nag Israel.” Busa ginganlan siyag Israel.

11 Ugmiingon ang Dios kaniya, “Ako ang Dios nga Labing Gamhanan.Panganak ug daghan. Makabaton kag daghang mga kaliwat ug ang uban kanila mahimong hari. Modaghan sila pag-ayo ug mahimo silang mga nasod.

12 Ihatag ko kanimo ang yuta nga gihatag ko kang Abraham ug kang Isaac ug ihatag ko usab kini sa mga kaliwat mo kon patay ka na.”

13 Unya mibiya ang Dios kang Jacob sa dapit diin siya nakigsulti kaniya.

14 Nag-ugboksi Jacob ug handomanan nga bato didto ug gibuboan niya kinig bino ug lana ingon nga halad.

15 Ginganlan niyag Betel ang maong dapit.

Ang Pagkamatay ni Raquel

16 Unya mibiya sila sa Betel ug sa layulayo pa sila sa Efrata, nagbati si Raquel ug naglisod sa iyang pagpanganak.

17 Sa dihang naglisod na gyod pag-ayo si Raquel sa iyang pagpanganak, miingon kaniya ang mananabang, “Ayaw kahadlok! Lalaki gihapon ang imong anak.”

18 Himatyon na si Raquel ug sa dayon nang kabugto sa iyang kinabuhi, ginganlan niyag Ben-oniang bata apan Benjaminang gingalan ni Jacob kaniya.

19 Namatay si Raquel ug gilubong siya sa dapit paingon sa Efrata nga karon Betlehem na.

20 Nag-ugbok si Jacob ug usa ka batong handomanan sa iyang lubong ug kini anaa pa hangtod karon.

21 Unya mibalhin si Jacob ug nagkampo siya sa pikas nga bahin sa tore sa Eder.

Ang mga Anak nga Lalaki ni Jacob

22 Samtangnagpuyo si Jacob sa maong dapit, nakighilawas si Ruben kang Bilha, usa sa mga puyopuyo sa iyang amahan. Nakabalita si Jacob niini.

Kini ang 12 ka anak ni Jacob.

23 Ang iyang mga anak kang Lea mao sila si Ruben, ang kamagulangan, Simeon, Levi, Juda, Isacar ug si Zabulon.

24 Si Jose ug Benjamin mao ang mga anak ni Jacob kang Raquel.

25 Ang iyang mga anak kang Bilha nga ulipon ni Raquel mao si Dan ug si Neftali.

26 Ug sa kang Zilfa nga ulipon ni Lea mao si Gad ug si Aser. Kini ang mga anak ni Jacob sa didto pa siya sa Mesopotamia.

Ang Pagkamatay ni Isaac

27 Miadtosi Jacob sa iyang amahan nga si Isaac didto sa Mamre duol sa Hebron, diin nagpuyo si Abraham ug si Isaac kaniadto.

28 Si Isaac nag-edad na ug 180 ka tuig.

29 Ug namatay siya nga tigulang na kaayo ug gilubong siya tipon sa iyang katawhan. Ang naglubong kaniya mao ang duha niya ka anak nga si Esau ug si Jacob.

Categories
Genesis

Genesis 36

Ang mga Kaliwat ni Esau

1 Mao kini ang mga kaliwat ni Esau (o Edom).

2 Nangasawasi Esau ug mga taga-Canaan. Sila mao si Ada, ang anak ni Elon nga Hitihanon; si Oholibama, ang anak ni Ana nga lalaking anakni Sibeon nga Hibihanon;

3 ugsi Basimat nga anak ni Ismael ug igsoon ni Nebaiot.

4 Ang anak ni Esau kang Ada mao si Elifas; sa kang Basimat si Reuel;

5 sa kang Oholibama sila si Jeus, si Jalam ug si Korah. Mao kini sila ang mga anak nga lalaki ni Esau didto sa Canaan.

6 Unya gidala ni Esau ang iyang mga asawa, mga anak ug tanang sakop sa iyang panimalay lakip ang iyang kahayopan ug tanan niyang kabtangan nga napanag-iya niya didto sa Canaan. Ug mipahilayo siya sa iyang igsoon nga si Jacob ug miadto sa laing yuta.

7 Nagpahilayo siya kay ang yuta nga gipuy-an niya ug ni Jacob dili na man paigo nga sibsiban sa ilang kahayopan tungod sa kadaghan niini. Dili na mahimo nga magtipon pa sila.

8 Busa si Esau didto na nagpuyo sa kabungtoran sa Seir ug si Esau mao si Edom.

9 Kini ang mga kaliwat ni Esau, ang amahan sa mga taga-Edomea sa kabungtoran sa Seir.

10 Ang mga ngalan sa mga anak nga lalaki ni Esau mao si Elifas nga anak ni Ada ug si Reuel nga anak ni Basimat.

11 Ang mga anak ni Elifas mao sila si Teman, Omar, Zefo, Gatam ug si Kenas.

12 Si Timna nga usa sa mga asawa ni Elifas nanganak kang Amalek. Kini sila ang mga anak nga lalaki ni Ada nga asawa ni Esau.

13 Ang asawa ni Esau nga si Basimat nanganak ug batang lalaki nga si Reuel ug si Reuel may upat ka anak nga lalaki nga mao sila si Nahat, Zera, Sama ug si Miza.

14 Ang mga anak nga lalaki sa asawa ni Esau nga si Oholibama, anak ni Ana nga anak nga lalakini Sibeon, mao sila si Jeus, Jalam ug Korah.

15 Mao kini ang mga kaliwat ni Esau nga nangahimong mga pangulo sa mga banay didto sa yuta sa Edomea: si Teman, Omar, Zefo, Kenas,

16 Kora, Gatam ug si Amalek. Sila mga anak ni Elifas, ang kinamagulangang anak ni Esau. Kaliwat sila ni Ada nga asawa ni Esau.

17 Ang mosunod mao ang mga anak ni Reuel nga anak ni Esau kang Basimat. Nangahimo usab silang mga pangulo: si Nahat, Zera, Sama ug si Miza. Nagpuyo usab sila sa Edomea.

18 Ang mga anak ni Esau kang Oholibama nga nangahimong mga pangulo sa banay mao sila si Jeus, si Jalam ug si Kora. Si Oholibama anak ni Ana.

19 Mao kini ang tanang mga kaliwat ni Esau (o Edom) nga nahimong mga pangulo.

Ang mga Kaliwat ni Seir

20 Ang mosunod mao ang mga kaliwat ni Seir nga Horitihanon: si Lotan, Sobal, Sibeon, Ana,

21 Dison, Ezer ug si Disan. Kini sila mao ang mga pangulo sa mga Horitihanon nga maoy unang namuyo sa yuta sa Edomea.

22 Ang mga anak ni Lotan mao sila si Hori ug si Heman. Si Timna igsoong babaye ni Lotan.

23 Ang mosunod mao ang mga anak nga lalaki ni Sobal: si Alvan, si Manahat, si Ebal, si Sefo ug si Onam.

24 Ang mga anak nga lalaki ni Sibeon mao sila si Aia ug si Ana. Mao kini ang Ana nga maoy nakakita sa init nga mga tubod didto sa dapit nga awaaw samtang nagpasibsib siya sa mga asno sa iyang amahan nga si Sibeon.

25 Ang mga anak ni Ana mao sila si Dison ug si Oholibama nga anak niyang babaye.

26 Sila si Hemdan, Esban, Itran ug si Seran mao ang mga anak nga lalaki ni Dison.

27 Ang mga anak nga lalaki ni Ezer mao sila si Bilhan, si Zaavan, ug si Acan.

28 Ang mga anak ni Disan mao sila si Uz ug si Aran.

29 Si Lotan, si Sobal, si Sibeon, si Ana,

30 si Dison, si Ezer ug si Disan mao ang mga pangulo sa mga banay sa mga Horitihanon didto sa yuta sa Seir.

Ang mga Hari sa Edomea

31 Mao kini ang mga hari nga nagsunodsunod pagmando sa Edomea sa wala pay nahimong hari sa Israel. Ang matag hari gipulihan human sa iyang kamatayon:

32 Si Bela nga anak ni Beor nga taga-Dinhaba

33 Si Jobab nga anak ni Zera nga taga-Bozra

34 Si Husam nga taga-Teman

35 Si Hadad nga anak ni Bedad nga taga-Abit (Si Bedad maoy nakapildi sa mga Midianhon sa usa ka gubat sa nasod sa Moab)

36 Si Samla nga taga-Masreca

37 Si Shaul nga taga-Rehobot sa Eufrates

38 Si Baal Hanan nga anak ni Acbor

39 Si Hadad nga taga-Pau (ang iyang asawa mao si Mehetabel, anak nga babaye ni Matred nga apo ni Mesahab).

40 Mao kini ang mga pangulo sa mga banay nga taga-Edomea nga kaliwat ni Esau: si Timna, si Alba, si Jetet,

41 si Oholibama, si Ela, si Pinon,

42 si Kenas, si Teman, si Mibzar,

43 si Magdiel ug si Iram. Ang matag dapit nailhan sa ngalan sa banay nga nagpuyo niini.

Categories
Genesis

Genesis 37

Si Jose ug ang Iyang mga Igsoong Lalaki

1 Nagpabilin pagpuyo si Jacob didto sa yuta sa Canaan nga gipuy-an kaniadto sa iyang amahan.

2 Mao kini ang sugilanon sa banay ni Jacob.

Si Jose nga niining higayona nagpanuigon nag 17 nag-atiman sa mga kahayopan uban sa iyang mga igsoong lalaki nga mga anak ni Bilha ug ni Zilfa nga mga asawa sa iyang amahan. Usa ka adlaw niana, gitaho ni Jose kang Jacob nga iyang amahan nga may daotang buhat ang iyang mga igsoon.

3 Gipangga ni Jacob si Jose labaw sa tanan niyang mga anak kay natawo man si Jose sa tigulang na si Jacob. Gihimoan niya si Jose ug taas nga bisti nga binuktonan.

4 Ug sa nakita sa iyang mga igsoon nga gipangga sa ilang amahan si Jose labaw kanila, naglagot sila kaniya ug masuk-anon kanunay ang ilang sinultihan kaniya.

5 Usa niana ka higayon, nagdamgo si Jose ug gisugilon niya kini sa iyang mga igsoon ug misamot ang ilang kalagot kaniya.

6 Miingon siya kanila, “Nagdamgo ako.

7 Sa akong damgo, didto kita sa uma ug namugkos sa mga trigo. Unya mitindog ang akong binugkos ug gialirongan kini sa inyong mga binugkos ug miyukbo sila sa akong binugkos.”

8 Ug miingon ang iyang mga igsoon kaniya, “Naghunahuna ka ba nga mahimo kang hari namo? Magmando ka ba diay kanamo?” Busa misamot ang ilang pagdumot kaniya tungod sa iyang damgo nga gisugilon niya kanila.

9 Unya nagdamgo pag-usab si Jose ug gisugilon usab niya kini sa iyang mga igsoon. Miingon siya, “Nagdamgo na usab ako. Sa maong damgo, nakita ko ang adlaw, ang bulan ug 11 ka bituon nga miyukbo kanako.”

10 Sa pagsugilon niya niini sa iyang amahangikasab-an siya sa iyang amahan nga nag-ingon, “Unsa ba kanang damgoha? Buot ba nimong ipasabot nga ako lakip ang imong inahan ug mga igsoon moduol ug moyukbo kanimo?”

11 Gikasinahansi Jose sa iyang mga igsoon apan gihinuktokan kining butanga sa iyang amahan.

Gibaligya si Jose sa Iyang mga Igsoon

12 Usa ka adlaw niana, miadto sa Siquem ang mga igsoon ni Jose aron pagpasibsib sa kahayopan sa ilang amahan.

13 Miingon si Jacob kang Jose, “Tua sa Siquem ang imong mga igsoon aron pagpasibsib sa atong kahayopan. Pangandam kay paapason ko ikaw kanila.”

Si Jose mitubag, “Andam ako!”

14 Miingon ang iyang amahan kaniya, “Apasa ug susiha ang imong mga igsoon kon wala bay nahitabo kanila ug sa kahayopan unya balik nganhi ug suginli ako.” Ug gipagikan sa iyang amahan si Jose didto sa Walog sa Hebron.

Sa paghiabot ni Jose sa Siquem,

15 may tawo nga nakakita kaniya samtang nagsuroysuroy siya sa kaumahan ug gipangutana siya sa tawo kon unsay iyang gipangita.

16 Mitubag si Jose, “Nangita ako sa akong mga igsoon. Tug-ani intawon ako kon hain sila magpasibsib sa kahayopan.”

17 Ang tawo miingon, “Wala na sila dinhi. Nadungog ko nga miingon sila nga moadto sila sa Dotan.” Busa miapas si Jose kanila ug nakaplagan niya sila didto sa Dotan.

18 Layo pa gani siya, nakakita na kaniya ang iyang mga igsoon. Sa wala pa siya mahiabot kanila, naglaraw sila nga patyon siya.

19 Miingon sila sa usag usa, “Ania na ang tigdamgo.

20 Karon patyon ta siya ug itambog ta ang iyang lawas sa usa sa mga uga nga atabay ug ingnon nato nga gitukob siyag ihalas nga mananap. Tan-awon ta kon matuman ba ang iyang mga damgo.”

21 Nakabati si Ruben sa ilang gipanagsultihan ug gipaningkamotan niya pagluwas si Jose. Miingon siya, “Dili nato siya patyon.

22 Ihulog lang siya dinhi niining atabay sa awaaw apan ayaw ninyo siyag dagmali.” Gisulti kini ni Ruben kay naghunahuna man siya sa pagluwas kang Jose aron iyang dad-on balik sa ilang amahan.

23 Sa pag-abot ni Jose sa iyang mga igsoon, gihukasan nila siya sa taas niyang bisti nga binuktonan.

24 Unya gidala nila siya ngadto sa atabay nga walay tubig ug gihulog siya didto.

25 Unya samtang nangaon sila, nakita nila ang usa ka panon sa mga Ismaelita gikan sa Gilead. Nagbaguod ang ilang mga kamelyo sa karga nga mga duga sa kahoy ug tanom ug mga pahumot nga ilang dad-on ngadto sa Ehipto.

26 Miingon si Juda sa iyang mga igsoon, “Unsa may makuha nato kon patyon ta ang atong igsoon ug ililong ang iyang kamatayon?

27 Maayo pag ibaligya ta siya sa mga Ismaelita. Sa ingon niini, dili kita makapasakit kaniya. Hinumdomi nga ato siyang igsoon, dugo sa atong dugo ug unod sa atong unod.” Miuyon niini ang iyang mga igsoon.

28 Ugsa pag-agi sa mga negosyante nga taga-Midian, gikuha nila si Jose sa atabay ug gibaligya sa kantidad nga 20 ka buok salapi ngadto sa mga Ismaelita nga maoy nagdala kaniya ngadto sa Ehipto.

29 Sa pagbalik na ni Ruben ngadto sa atabay, wala na didto si Jose. Busa gigisi niya ang iyang bisti tungod sa iyang kaguol.

30 Mibalik siya ngadto sa iyang mga igsoon ug miingon, “Wala na man didto si Jose! Unsa may angay kong buhaton?”

31 Unya nagpatay silag kanding ug ilang gitunlob sa dugo niini ang taas nga bisti ni Jose.

32 Gidala nila ang bisti ngadto sa ilang amahan ug miingon sila, “Nakaplagan namo kini. Dili ba bisti man kini ni Jose?”

33 Nakaila ang ilang amahan nga bisti kadto ni Jose ug miingon siya, “Oo, iyaha kini. Gitukob ug giwataswatas gayod siyag ihalas nga mananap!”

34 Gigisi ni Jacob ang iyang sapot ug nagsul-ob siyag bisting sako aron pagpaila sa iyang kaguol. Nagbangotan siyag dugay tungod sa pagkamatay ni Jose.

35 Ang tanan niyang anak nga lalaki ug babaye miadto aron paghupay sa iyang kaguol apan nagpadayon siya pagbangotan. Miingon siya, “Magbangotan ako tungod kang Jose hangtod nga motipon na ako kaniya didto sa Seol.”Busa nagpadayon siya pagbangotan tungod kang Jose.

36 Sa laing bahin, didto sa Ehipto, si Jose gibaligya sa taga-Midian ngadto kang Potifar, usa ka opisyal sa Paraon ug kapitan sa mga guwardiya sa palasyo.

Categories
Genesis

Genesis 38

Si Juda ug si Tamar

1 Niadtong higayona, mibiya si Juda sa iyang mga igsoon ug mitipon pagpuyo kang Hira nga taga-Adulam.

2 Didto gikakita ni Juda ang anak nga dalaga sa usa ka taga-Canaan nga si Shua. Gipangasawa niya ang maong babaye.

3 Unya nagmabdos ang iyang asawa ug nanganak ug batang lalaki nga iyang ginganlag Er.

4 Unya nagmabdos siya pag-usab ug nanganak gihapog lalaki ug iya kining ginganlag Onan.

5 Ug nagmabdos pa gayod siya ug nanganak gihapog lalaki. Ginganlan niyag Shela ang bata. Didto si Juda sa Sesib sa dihang natawo si Sela.

6 Unya si Er, ang kamagulangang anak ni Juda gipamalaye niya kang Tamar.

7 Daotan ang kinabuhi ni Er ug wala siya kahimut-i saGinoo, busa gipatay siya saGinoo.

8 Busa giingnan ni Juda si Onan, “Kinahanglan makigdulog ka kang Tamar. Tumana ang imong katungdanan kaniya ingon nga igsoon sa patay na niyang bana aron manganak kamo alang sa patay na nimong igsoon.”

9 Apan nasayod si Onan nga ang batang matawo dili isipon nga iyaha. Busa sa dihang nakigdulog siya kang Tamar gipagawas niya ang iyang binhi aron dili siya makapaliwat alang sa iyang igsoon.

10 Wala kahimut-i saGinookining gibuhat niya, busa gipatay usab siya saGinoo.

11 Unya giingnan ni Juda si Tamar nga iyang umagad, “Didto ka lang una tipon pagpuyo sa balay sa imong amahan ug pabilin nga balo hangtod nga maulitawo na ang akong anak nga si Shela.” Gisulti kini ni Juda kay nahadlok man siya nga mamatay si Shela sama sa duha niya ka igsoon. Busa mipauli si Tamar sa balay sa iyang amahan.

12 Wala madugay, namatay ang asawa ni Juda nga anak ni Shua. Sa pagkahuman ug bangotan ni Juda, siya ug ang iyang higala nga si Hira nga taga-Adulam miadto sa Timna sa mga manunupi sa iyang mga karnero.

13 May nakasugilon kang Tamar nga ang iyang ugangan nga si Juda moadto sa Timna aron pagpanupi sa iyang mga karnero.

14 Busa giilisan niya ang gisul-ob niyang bisti nga alang sa balo ug nagtaptap siya sa iyang nawong ug milingkod didto sa ganghaan sa Enaim, usa ka lungsod diha sa dalan paingon sa Timna. Nahibalo siya nga ulitawo na si Shela apan wala siya ipaasawa kang Shela.

15 Sa pagkakita ni Juda kang Tamar, gipakaingon niya nga usa siya ka daotang babaye nga nagbaligya sa iyang dungog kay gitaptapan man ni Tamar ang iyang nawong.

16 Giduol siya ni Juda didto sa daplin sa dalan ug giingnan, “Gusto akong makigdulog kanimo.” Wala masayod si Juda nga ang maong babaye mao diay ang iyang umagad nga si Tamar.

Si Tamar mitubag, “Unsa may imong ibayad kanako?”

17 Si Juda mitubag, “Padad-an ko ikawg nating kanding gikan sa akong kahayopan.”

Si Tamar miingon, “Mahimo kana kon hatagan mo akog kalig-onan nga tumanon mo gayod ang imong saad.”

18 “Unsa may gusto mong ihatag ko kanimo silbing kalig-onan?” nangutana si Juda.

Mitubag si Tamar, “Ang imong timbri lakip ang higot niini ug kanang imong sungkod.” Busa gihatag kini ni Juda kang Tamar ug nakighilawas siya kang Tamar ug nagmabdos si Tamar.

19 Unya milakaw si Tamar ug gikuha niya ang taptap sa iyang nawong ug gisul-ob niya pagbalik ang iyang sapot sa pagkabiyuda.

20 Gisugo ni Juda ang iyang higala nga taga-Adulam sa pagdala sa kanding ngadto kang Tamar ug sa pagkuha sa mga butang nga gihatag ni Juda kaniya silbing kalig-onan apan wala na niya hikaplagi didto si Tamar.

21 Ang gisugo ni Juda nagpakisayod sa katawhan sa maong dapit kon hain ang daotang babaye nga diha kaniadto sa dalan paingon sa Enaim.

“Wala gayoy daotang babaye dinhi,” mitubag sila.

22 Busa mibalik siya kang Juda ug miingon, “Wala ko hikit-i ang babaye ug nag-ingon kanako ang mga tawo didto nga wala gayoy daotang babaye sa ilang dapit.”

23 Miingon si Juda, “Pasagdi na lang kadto aron dili kita kataw-an sa mga tawo. Total gipadad-an ko na man siya niining nating kanding apan wala mo siya hikaplagi.”

24 Human molabay ang mga tulo ka bulan, gibalitaan si Juda nga ang iyang umagad nga si Tamar nagbaligya sa iyang dungog ug mabdos na. Busa miingon si Juda, “Kuhaa ninyo siya, dad-a sa gawas ug sunoga.”

25 Apan sa dihang gidala na si Tamar aron sunogon, nagpadala siyag pahibalo ngadto sa iyang ugangan: “Ang nakapamabdos kanako mao ang tag-iya niining mga butanga. Ilha kon kinsay tag-iya niining timbri nga may higot ug niining sungkod.”

26 Nailhan ni Juda nga siya ang tag-iya niini ug miingon siya, “Husto si Tamar sa iyang gibuhat. Ako ang sad-an kay wala ko man siya ipaasawa kang Shela nga akong anak.” Ug wala na gayod siya makighilawas kang Tamar.

27 Sa miabot na ang panahon nga manganak na si Tamar, nasayran nga kaluha diay ang iyang gimabdos.

28 Ug sa dihang nagbati na siya, migula ang kamot sa usa kanila ug gihigtan kini sa mananabang ug pulang tanod. Siya miingon, “Kini maoy unang natawo.”

29 Apan gibitad sa bata ang iyang kamot ug ang iya hinuong kaluha maoy unang natawo. Ug miingon ang mananabang, “Miilog ka gayod paggula!” Busa ginganlan siyag Perez.

30 Unya natawo ang ikaduha nga hinigtag pulang tanod ang kamot ug ginganlan siyag Zera.

Categories
Genesis

Genesis 39

Si Jose ug ang Asawa ni Potifar

1 Gidala si Jose sa mga Ismaelita ngadto sa Ehipto ug gipalit siya ni Potifar, usa ka opisyal sa Paraon ug kapitan sa mga guwardiya sa palasyo.

2 ApanangGinoonag-uban kang Jose ug nagmauswagon siya. Didto siya magpuyo sa balay sa iyang agalon nga Ehiptohanon.

3 Nakita ni Potifar nga nag-uban kang Jose angGinooug tungod niini nagmalampuson gayod si Jose sa tanan niyang gibuhat.

4 Gikahimut-an ni Potifar si Jose ug ang iyang pag-alagad kaniya busa gihimo niyang piniyalan si Jose sa iyang balay ug sa tanan niyang kabtangan.

5 Sukad niadto, gipanalanginan saGinooang panimalay ni Potifar tungod kang Jose. Gipanalanginan saGinooang tanan nga diha sa iyang balay ug sa iyang kaumahan.

6 Gipiyal ni Potifar kang Jose ang tanan ug wala na siyay laing hunahunaon gawas sa iyang pagkaon.

Si Jose maayog barog ug guwapo nga pagkatawo.

7 Wala madugay, ang asawa ni Potifar giabot ug kaibog kang Jose ug miingon siya, “Magdulog kita.”

8 Apan midumili si Jose ug miingon, “Samtang ania ako dinhi gipiyal kanako sa imong bana ang tanan nga ania niining balaya.

9 Managsama kamig gahom niining balaya ug walay bisan unsa dinhi nga gihikaw niya kanako gawas kanimo nga iyang asawa. Busa dili ako makaako paghimo sa ingon kadaotang buhat ug sa pagpakasala batok sa Dios.”

10 Ug bisag adlaw-adlaw gidani sa asawa ni Potifar si Jose aron makighilawas kaniya, wala gayod manumbaling si Jose.

11 Apan usa ka adlaw niana misulod si Jose sa balay aron pag-atiman sa iyang buluhaton. Nahiatol kini nga walay laing tawo didto.

12 Gigunitan sa asawa ni Potifar ang sapot ni Jose ug miingon, “Tana! Magdulog kita.” Apan miipsot ug midagan si Jose ngadto sa gawas ug nahabilin ang iyang kupo didto sa kamot sa babaye.

13 Kay ang bisti ra man ni Jose ang iyang nagunitan ug nakadagan man si Jose,

14 gitawag sa asawa ni Potifar ang iyang mga sulugoon ug giingnan, “Tan-awa ninyo kini! Gidala sa akong bana dinhi sa amo kining Hebreohanon ug karon buot niya kaming pakaulawan. Misulod siya sa akong kuwarto kay buot niya akong pahimuslan apan misinggit ako

15 ug midagan siya ug nabiyaan niya kining iyang kupo.”

16 Gitagoan niya ang bisti ni Jose hangtod sa pag-uli sa iyang bana.

17 Unya gisuginlan niya ang iyang bana sa tinumotumo niyang istorya: “Kanang Hebreohanon nga imong gidala nganhi sa ato misulod sa akong kuwarto kay buot niya akong pahimuslan.

18 Apan misinggit ako busa midagan siya ug nabiyaan niya kining iyang kupo.”

19 Misinta sa kasuko ang agalon ni Jose sa pagkabati niya niini.

20 Gipadakop niya si Jose ug gipabilanggo tipon sa mga binilanggo sa hari.

21 Apannag-uban kang Jose angGinooug gikaluy-an niya si Jose mao nga gitagad siya pag-ayo sa guwardiya sa bilanggoan.

22 Gitugyan sa guwardiya kang Jose ang katungod sa pagdumala sa tanang gimbuhaton sulod sa bilanggoan

23 ug wala nay kinahanglan nga mabalaka pa siya sa bisan unsa nga iyang gipiyal kang Jose kay nag-uban man kang Jose angGinooug naghatag ug kalamposan sa tanan niyang gibuhat.

Categories
Genesis

Genesis 40

Gisaysay ni Jose ang Kahulogan sa Damgo sa mga Binilanggo

1 Unya nahitabo nga ang tigtagay sa bino ug ang pangulo sa mga panadero sa hari sa Ehipto nakasala sa ilang agalon.

2 Nasuko ang Paraon niining duha niya ka opisyal

3 busa gipabilanggo niya sila didto sa balay sa kapitan sa mga guwardiya diin bilanggoa si Jose.

4 Gibutang sila sa kapitan ubos sa pagbantay ug pag-atiman ni Jose ug dugay silang nabilanggo didto.

5 Usa niana ka gabii, nagdamgo ang tigtagay sa bino ug ang pangulong panadero sa hari sa Ehipto. Dili managsama ang ilang damgo ug lahi usab ang kahulogan niini.

6 Sa pagduaw ni Jose kanila sa pagkabuntag, namatikdan niya nga may nakahasol kanila.

7 Busa gipangutana niya sila kon nganong nagsubo sila.

8 Ug mitubag sila nga silang duha may damgo ug walay makatug-an kanila sa kahulogan niini.

Si Jose miingon kanila, “Ang katakos sa paghubad sa mga damgo gikan sa Dios. Kon mahimo suginli ako sa inyong mga damgo.”

9 Busa ang tigtagay sa bino misugilon kang Jose sa iyang damgo. Miingon siya, “Sa akong damgo nakita ko sa akong atubangan ang usa ka tanom nga paras

10 ug may tulo kini ka sanga. Sa pagpanahon gayod niini, namunga dayon kini ug nahinog ang mga bunga.

11 Nagkupot ako sa kupa sa Paraon busa mipupo ako sa mga bunga ug gipuga ko kini sa kupa ug gihatag ko kang Paraon ang kupa.”

12 Si Jose miingon, “Mao kini ang kahulogan sa imong damgo: ang tulo ka sanga nagkahulogan ug tulo ka adlaw.

13 Sulod sa tulo ka adlaw ipatawag ka ni Paraon ug pasayloon ka niya. Unya ibalik ka niya sa imong buluhaton kaniadto.

14 Apan hinumdomi unya ako kon maayo na ang imong pagkabutang ug palihog, sultihi si Paraon bahin kanako aron pabuhian niya ako.

15 Gidagit ako gikan sa yuta sa mga Hebreo ug karon ania gibilanggo ako bisan wala akoy nabuhat nga angay kapasikaran sa ilang pagbilanggo kanako.”

16 Sa pagkabati sa pangulo sa mga panadero nga maayo ang kahulogan sa damgo, miingon siya kang Jose, “May damgo usab ako: naglukdo akog tulo ka basket nga sudlanan ug pan.

17 Ang kinaibabwan may sulod nga nagkalainlaing matang sa pan alang sa Paraon apan gipangaon kini sa mga langgam.”

18 Si Jose mitubag, “Mao kini ang kahulogan: ang tulo ka bukag nagkahulogan ug tulo ka adlaw.

19 Tapos sa tulo ka adlaw ipatawag ka sa Paraon ug palunggoan ka sa ulo. Unya iyang ipabitay ang imong lawas sa kahoy ug kan-on sa mga langgam ang imong unod.”

20 Sa pagka-ikatulong adlaw nga maoy pagsaulog sa adlawng natawhan ni Paraon, nagbangkite siya alang sa tanan niyang opisyal. Gipatawag niya ang iyang tigtagay sa bino ug ang pangulo sa mga panadero ngadto sa atubangan sa iyang mga opisyal.

21 Gipabalik niya ang tigtagay sa bino sa iyang katungdanan

22 apan gipabitay niya ang pangulo sa mga panadero sumala gayod sa giingon ni Jose.

23 Apan ang tigtagay sa bino nalimot kang Jose.