Categories
1 Samuel

1 Samuel 15

Ang Gubat batok sa mga Amalekanhon

1 Miingonsi Samuel kang Saul, “Gisugo ako saGinoosa pagdihog kanimo ingon nga hari sa iyang katawhan, ang mga Israelita, busa pamatia ang mga pulong saGinoo:

2 ‘Silotanko ang mga Amalekanhon tungod sa ilang pagpakigbatok sa mga Israelita sa dihang migawas sila sa Ehipto.

3 Busa atakiha ang mga Amalekanhon ug pamatya silang tanan: lalaki, babaye, gagmay o masuso lakip ang ilang mga baka, karnero, kamelyo ug asno.’”

4 Busa gipatawag ni Saul ang katawhan ug giihap niya sila didto sa Telem. May 200,000 ka sundalo gikan sa Israel ug 10,000 ka sundalo gikan sa Juda.

5 Unya si Saul ug ang iyang mga sakop miadto sa siyudad sa Amalek ug nag-atang sila didto sa walog.

6 Ug giingnan ni Saul ang mga Kenihanon, “Biyai ninyo ang mga Amalekanhon kay kon dili, pamatyon ko kamo uban kanila. Gitabangan ninyo ang mga Israelita sa ilang paggula gikan sa Ehipto busa dili kamo namo iapil pagpatay.” Busa mibiya ang mga Kenihanon.

7 Gibuntog ni Saul ang mga Amalekanhon gikan sa Habila hangtod sa Shur nga silangan sa Ehipto.

8 Gipamatay niya ang tanang tawo

9 gawas kang Agag, ang hari sa mga Amalekanhon, ingon man ang tambok nga mga karnero ug mga baka. Gihipos usab nila ang tanang maayong butang. Ang gilaglag nila mao lamang kadtong walay hinungdan.

Si Saul Gisalikway sa Ginoo

10 Unya giingnan saGinoosi Samuel,

11 “Nagbasol ako nga gihimo kong hari si Saul kay mibiya man siya kanako ug wala niya tumana ang akong mga sugo.” Nasuko si Samuel ug nag-ampo siya saGinoosa tibuok gabii.

12 Sa pagkabuntag, misayo pagmata si Samuel aron pagpakigsulti kang Saul apan gibalitaan si Samuel nga miadto si Saul sa Carmel ug didto naghimog monumento alang sa iyang kaugalingon ug unya milahos siya sa Gilgal.

13 Si Samuel miadto kang Saul ug giingnan siya ni Saul, “Panalanginan ka unta saGinookay gituman ko na ang iyang mga sugo.”

14 Apan si Samuel nangutana, “Nganong aduna may mga karnero ug mga baka nga nagtingog?”

15 Si Saul mitubag, “Nailog kini sa akong mga sakop gikan sa mga Amalekanhon kay wala man nila laglaga ang labing maayo sa mga karnero ug mga baka aron ihalad nila saGinoonga imong Dios apan ang uban among gihurot ug pamatay.”

16 Unya si Samuel miingon kang Saul, “Igo na! Sultihan ko ikaw sa giingon kanako saGinookagabii.”

Ug miingon si Saul, “Sigi, sultihi ako.”

17 Ug miingon si Samuel, “Bisag miila ka sa imong kaiwit, gipili ka saGinooingon nga hari sa mga banay sa Israel.

18 Gisugo ka saGinoopagpatay sa mga makasasala nga Amalekanhon.

19 Apan nganong wala mo man tumana ang sugo saGinoo? Nganong nagpahimulos ka man hinuon sa mga butang nga gipamiyaan sa mga kaaway ug sa ingon gibuhat mo ang daotan sa atubangan saGinoo?”

20 Mitubag si Saul kang Samuel, “Gituman ko ang sugo saGinooug nabihag ko si Agag, ang hari sa mga Amalekanhon, ug gipamatay ko ang mga Amalekanhon.

21 Apan ang akong mga sakop nanguha sa mga butang sa kaaway aron ihalad saGinoonga imong Dios dinhi sa Gilgal. Gikuha nila ang mga karnero, mga baka ug ang labing maayong mga butang nga angay unta nga laglagon.”

22 Si Samuel miingon,

“Mas kahimut-an ba saGinooang mga gasa ug ang mga halad nga mananap nga sunogon

kay sa pagtuman sa iyang kabubut-on?

Timan-i nga ang pagsugot mas maayo pa kay sa halad nga mananap nga sunogon;

ug ang pagtuman sa pulong saGinookay sa tambok sa karnero.

Ang pagkamasupilon

23 sama ra sa sala sa pagkonsultag espiritu.

Ug ang pagkagahig ulo

sama sa sala sa pagsimbag diosdios.

Kay gisalikway mo man ang kabubut-on saGinoo,

gihukasan ka niya sa imong pagkahari.”

24 Unya miingon si Saul kang Samuel, “Nakasala ako kay gilapas ko man ang sugo saGinoo, ingon man ang imong mga pulong kay nahadlok man ako sa mga tawo ug gitahod ko ang ilang tingog.

25 Busakaron hangyoon ko ikaw nga imo akong pasayloon ug mopauli uban kanako aron simbahon ko angGinoo.”

26 Giingnan ni Samuel si Saul, “Dili ako mokuyog kanimo kay imo mang gisalikway ang pulong saGinooug gisalikway ka na saGinooingon nga hari sa Israel.”

27 Sa dihang molakaw na unta si Samuel, gigunitan ni Saul ang sidsid sa iyang bisti ug nagisi kini.

28 Si Samuel miingon kaniya, “Gilangkat na gikan kanimo ang gingharian sa Israel ug gihatag niya kini sa laing tawo nga mas maayo kay kanimo.

29 Ang Dios sa Israel dili mamakak o mag-usab sa iyang hunahuna kay dili man siya tawo.”

30 Unya si Saul miingon, “Nakasala ako apan bisan pa niana, pasidunggi ako atubangan sa mga kadagkoan sa akong katawhan ug atubangan sa Israel ug kuyog kanako pagpauli aron ako makasimba saGinoonga imong Dios.”

31 Busa si Samuel mipauli kuyog kang Saul ug si Saul misimba saGinoo.

Gipatay ni Samuel si Agag

32 Unya si Samuel miingon, “Dad-a ninyo nganhi kanako si Agag, ang hari sa mga Amalekanhon.” Malipayong miduol kaniya si Agag ug miingon, “Nagtuo ako nga dili na nila ako patyon.”

33 Apan si Samuel mitubag, “Ingon nga daghang inahan ang nawad-ag mga anak pinaagi sa imong espada, ang imong inahan usab kawad-ag anak.” Unya gitagodtagod ni Samuel si Agag atubangan sa halaran didto sa Gilgal.

34 Human niini miadto si Samuel sa Rama. Si Saul mipauli sa iyang balay didto sa Gibeon.

35 Wala gayod makigkita pag-usab si Samuel kang Saul hangtod nga siya namatay. Apan gikasubo ni Samuel ang nahitabo kang Saul. AngGinoonagbasol nga gihimo niyang hari si Saul sa Israel.

Categories
1 Samuel

1 Samuel 16

Nagtudlo ug Laing Hari ang Ginoo

1 AngGinoonangutana kang Samuel, “Magsigi ka ba lamang ug subo tungod sa akong pagsalikway kang Saul ingon nga hari sa Israel? Pun-ag lana ang imong sudlanan nga sungay ug lakaw ngadto kang Jesse nga taga-Betlehem kay gipili nako nga hari ang usa sa iyang mga anak.”

2 Si Samuel miingon, “Unsaon ko man pag-adto? Kon masayran kini ni Saul, patyon niya ako!”

Apan giingnan siya saGinoo, “Pagdala ug nating baka ug kon pangutan-on ka, ingna, ‘Ania ako aron paghalad ug mananap nga sunogon alang saGinoo.’

3 Ug dapita si Jesse sa pagtambong sa paghalad kay didto sultihan ko ikaw sa angay mong buhaton. Ug dihogi ang tawo nga akong itudlo nga mahimong hari.”

4 Gituman ni Samuel ang gisugo kaniya saGinooug miadto siya sa Betlehem. Nagkurog nga misugat kaniya ang mga kadagkoan sa siyudad ug miingon kaniya, “Kalinaw bay imong tuyo kanamo?”

5 Miingon siya, “Oo, ania ako aron paghalad ug mananap nga sunogon alang saGinoo. Hinloi ninyo ang inyong kaugalingon ug tambong kamo sa paghalad.” Unya gisultihan usab niya si Jesse ug ang iyang mga anak sa paghinlo sa ilang kaugalingon ug gidapit niya sila sa pagtambong sa paghalad.

6 Sa pag-abot gayod nila, nakita ni Samuel ang anak ni Jesse nga si Eliab. Nagtuo siya nga ang diha sa iyang atubangan mao ang pinili saGinoo.

7 Apan angGinoomiingon kang Samuel, “Ayaw pagtan-aw sa iyang panagway o sa iyang pamarog kay dili siya maoy akong gipili. Ang akong paghukom dili sama sa paghukom sa tawo kay ang tan-awon sa tawo mao ang panagway apan ang tan-awon saGinoomao ang kasingkasing.”

8 Unya gitawag ni Jesse ang iyang anak nga si Abinadab ug iyang gidala sa atubangan ni Samuel. Si Samuel miingon, “Dili usab siya maoy gipili saGinoo.”

9 Unya gidala ni Jesse si Sama sa atubangan ni Samuel ug miingon gihapon si Samuel, “Dili siya maoy gipili saGinoo.”

10 Ug gidala ni Jesse sa atubangan ni Samuel ang pito niya ka anak ug si Samuel miingon, “Dili kini sila maoy napili saGinoo.”

11 Unya giingnan ni Samuel si Jesse, “Mao ra ba kini ang tanan nimong anak?”

Si Jesse mitubag, “Wala dinhi ang kamanghoran. Nagbantay siya sa mga karnero.”

Giingnan ni Samuel si Jesse, “Ipakuha siya kay dili kita maghalad hangtod nga moabot siya.”

12 Busa gipakuha ni Jesse ang kamanghoran. Pulapula siyag nawong, nindot siyag mata ug guwapo. Miingon angGinookang Samuel, “Sigi, dihogi siya, kay mao kini siya ang akong gipili.”

13 Unya gikuha ni Samuel ang sungay nga gisudlag lana ug iyang gidihogan si David atubangan sa iyang mga igsoon. Ug mikunsad kang David ang espiritu saGinooug nagpabilin kini kaniya sukad niadtong adlawa. Unya miadto si Samuel sa Rama.

Gipakuha ni Saul si David

14 Niining higayona, gibiyaan na si Saul sa espiritu saGinooug gihasol siya sa daotang espiritu nga gikan saGinoo.

15 Miingon kang Saul ang iyang mga sulugoon, “Kining daotang espiritu nga gikan sa Dios nagsakit kanimo.

16 Sugoa ang imong mga sulugoon nga ania sa imong atubangan sa pagpangitag tawo nga maayong motugtog sa alpa. Unya kon samukon ka sa daotang espiritu nga gikan sa Dios, tugtogon niya ang alpa ug mamaayo ka.”

17 Busa miingon si Saul, “Pangitag tawo nga maayong motugtog ug alpa ug dad-a siya nganhi.”

18 Usa sa mga batan-on miingon, “Nasayod ako nga usa sa mga anak ni Jesse nga taga-Betlehem maayong motugtog ug alpa. Batan-on pa siya, isog, ugdang nga manulti, maayog barog ug nag-uban kaniya angGinoo.”

19 Busa nagpadala si Saul ug mga tawo ngadto kang Jesse aron sa pag-ingon, “Paaria kanako si David nga imong anak, ang magbalantay sa mga karnero.”

20 Nagkuha si Jesse ug usa ka asno nga gikargahan ug pan ug usa ka botilyang bino ug usa ka nating kanding ug iya kining gipadala ni David ngadto kang Saul.

21 Si David miadto kang Saul ug mialagad kaniya. Nagustohan pag-ayo ni Saul si David ug gihimo siyang tigdala sa iyang hinagiban.

22 Unya gipahibalo ni Saul si Jesse, “Magpabilin dinhi si David aron mag-alagad kanako kay nakauyon ako kaniya.”

23 Matag higayon nga hasulon si Saul sa daotang espiritu nga gikan sa Dios, mokuha si David sa iyang alpa ug motugtog niini ug maulian si Saul kay ang daotang espiritu mobiya man kaniya.

Categories
1 Samuel

1 Samuel 17

Gihagit ni Goliat ang mga Israelita

1 Niining higayona nagtigom ang kasundalohang Filistihanon alang sa gubat. Didto sila magtigom sa Soco nga sakop sa Juda ug nagkampo sila tungatunga sa Soco ug sa Azeka didto sa yuta sa Epesdamim.

2 Sa laing bahin, gitigom usab ni Saul ang kasundalohan sa Israel ug didto sila magkampo sa Walog sa Ela ug nangandam sila sa pagpakig-away sa mga Filistihanon.

3 Ang mga Filistihanon didto sa bukid atbang kanila ug ang nag-ulang kanila mao ang walog.

4 Unya migula gikan sa kampo sa mga Filistihanon ang usa ka maayong laki sa gubat. Siya mao si Goliat nga taga-Gat nga may gitas-on nga mga tulo ka metros.

5 Nagkalo siyag helmet nga bronsi ug may panalipod siya sa iyang lawas ug kini may gibug-aton nga 57 ka kilo nga bronsi.

6 Sa iyang bitiis may panalipod nga bronsi ug usa ka bangkaw nga bronsi usab nga iyang gikabiba.

7 Ang lawas sa iyang bangkaw sama kadako sa likisan sa hablanan ug ang uhas sa iyang bangkaw may gibug-aton nga pito ka kilo nga puthaw ug nag-una kaniya ang tigdala sa iyang taming.

8 Mibarog siya atbang sa mga sundalo sa Israel ug iyang gisinggitan sila, “Nganong nia man mo dinhi? Gubat diay ang inyong tuyo? Nia ko, usa ka Filistihanon, kamo mga sulugoon lang ni Saul. Pagpili kamog tawo aron makigsangka kanako!

9 Kon sa among panagsangka mapatay niya ako, kami mahimong inyong sulugoon. Apan kon mapatay ko siya, kamo mahimong among sulugoon.”

10 Unya miingon si Goliat, “Gihagit ko bisag kinsa kaninyong mga Israelita sa pag-ari diri aron magsangka kami.”

11 Sa pagkadungog ni Saul ug sa tanang mga Israelita niining hagit ni Goliat, nangahadlok sila pag-ayo.

Si David ug si Goliat

12 Si David anak ni Jesse nga taga-Efrata nga didto magpuyo sa Betlehem sa Juda. Si Jesse may walo ka anak nga lalaki. Sa paghari ni Saul, si Jesse tigulang na kaayo.

13 Ang tulo ka magulang nga anak ni Jesse mikuyog kang Saul sa panggubatan. Sila mao si Eliab, ang kamagulangan, si Abinadab, ang sunod, ug dayon si Sama.

14 Ang kamanghoran mao si David

15 ug samtang ang iyang mga magulang mikuyog kang Saul, si David mag-ulian sa Betlehem aron pag-atiman sa mga karnero sa iyang amahan.

16 Nagpadayon sa paghagit si Goliat sulod sa 40 ka adlaw.

17 Unya si Jesse miingon kang David nga iyang anak, “Kuhaa kining napulo ka gantang nga bugas ug napulo ka buok pan ug dad-a dayon ngadto sa imong mga igsoon didto sa kampo.

18 Dad-a usab kining napulo ka baritang keso ngadto sa pangulo ug susiha unsa nay kahimtang nila ug pagdala usab nganhi bisag unsa gikan kanila.

19 Karon si Saul, ang imong mga igsoon ug ang tanang kasundalohan sa Israel atua didto sa Walog sa Elah nakigsangka sa mga Filistihanon.”

20 Sayo sa buntag gipabantayan ni David ug laing tawo ang mga karnero ug giandam niya ang mga balon ug milakaw siya sumala sa gisugo kaniya ni Jesse. Miabot siya sa gikampohan sa mga Israelita sa diha nga ang kasundalohan nagpaingon na sa panggubatan ug nagsinggit sa singgit sa gubat.

21 Ang mga Israelita ug ang mga Filistihanon pulos na andam sa kombati.

22 Unya gibilin ni David ang iyang dala sa tigbantay sa mga butang ug midagan siya ngadto sa kasundalohan aron paghimamat sa iyang mga igsoon.

23 Samtang nakigsulti siya kanila, ang kampiyon sa mga Filistihanon nga si Goliat nga taga-Gat mibulag sa pundok sa mga sundalo ug nanghagit na usab sa mga Israelita. Ug si David nakadungog kaniya.

24 Sa pagkakita sa mga Israelita kang Goliat, nangahadlok silang tanan ug nagpalayo kaniya.

25 Ug miingon ang mga Israelita ngadto sa usag-usa, “Nakita ba nimo kanang tawo nga nanghagit kanato? Ang makapatay kaniya gantihan sa hari ug daghang salapi ug ipaasawa niya ang iyang anak ug dili pa gayod pabuhisonang panimalay sa iyang amahan.”

26 Ug miingon si David sa mga tawo nga tupad kaniya, “Unsa kadtoy iganti sa tawo nga makapatay nianang Filistihanon ug makaluwas sa Israel gikan sa kaulawan? Kinsa ba kining dili motuog Dios nga Filistihanon nga nanghagit sa kasundalohan sa Dios nga buhi?”

27 Ug gisultihan siya sa mga tawo mahitungod sa ganti nga ihatag ngadto sa tawo nga maoy makapatay kang Goliat.

28 Si Eliab, ang kamagulangan niyang igsoon, nakadungog kang David nga nakigsulti sa mga tawo ug nasuko pag-ayo si Eliab kang David ug miingon, “Nganong mianhi ka man? Kinsa may gibinlan mo sa mga karnero didto sa kamingawan? Nasayod ako sa imong pagkahambugiro ug sa kadaotan sa imong tinguha. Mianhi ka lamang aron pagtan-aw sa gubat!”

29 Ug si David miingon, “Unsa may daotan kong nabuhat? Igo lamang ako nga nangutana.”

30 Ug mitalikod si David ug nangutana na usab sa lain ug mao gihapon ang gitubag nila kaniya.

31 Human makabati ang mga tawo sa gisulti ni David, gitaho nila kini kang Saul ug gipakuha ni Saul si David.

32 Si Saul giingnan ni David, “Dili ka angay mabalaka kay kining imong sulugoon maoy makigsangka niining Filistihanon.”

33 Ug si David giingnan ni Saul, “Dili ka takos nga makig-away nianang Filistihanon kay bata ka pa samtang siya anad na sa gubat sukad pa sa iyang pagkabatan-on.”

34 Apan si David mitubag kang Saul, “Kining imong sulugoon magbalantay sa mga karnero sa iyang amahan. Ug kon may liyon o oso nga motukob sa usa ka nating karnero,

35 gukdon ko kini ug bunalan ug agawon ko ang karnero gikan sa iyang baba. Kon mosumbalik kini kanako, gunitan ko kini sa bungot ug patyon.

36 Napatay sa imong sulugoon ang mga liyon ug mga oso ug kining dili motuog Dios nga Filistihanon mahisama kanila kay iya mang gihagit ang kasundalohan sa Dios nga buhi.”

37 Ug midugang si David, “Giluwas ako saGinoogikan sa kuko ug baba sa mga liyon ug sa mga oso busa luwason usab ako niya gikan niining Filistihanon.”

Miingon si Saul kang David, “Lakaw ug panalipdan ka unta saGinoo!”

38 Unya si David gipasul-ob ni Saul sa iyang kaugalingon bisti sa gubat. Gipakalo siyag helmet nga bronsi ug gisul-obag bisti alang sa gubat.

39 Gitakin ni David ang espada ni Saul apan naglisod siya paglakang kay wala man siya maanad niini. Miingon si David kang Saul, “Dili maayo nga magsul-ob ako niini kay wala man ako maanad.” Busa gihukas kini ni David.

40 Unya gikuha niya ang iyang sungkod ug nagpili siyag lima ka buok batong hamis didto sa suba ug iya kining gisulod sa iyang puntil. Dala ang iyang lambuyog, miduol siya kang Goliat.

Gibuntog ni David si Goliat

41 Mitagbo usab kang David si Goliat, ug ang tigdala sa iyang kasangkapan sa gubat nag-una kaniya.

42 Sa pagkakita ni Goliat kang David, nakamenos siya kang David kay batan-on pa man si David ug pulapulag aping ug guwapo.

43 Unya iyang giingnan si David, “Iro ba ako nga imo lamang hadlokon ug bunal?” Ug gitunglo niya si David sa ngalan sa iyang mga dios.

44 Miingon siya, “Duol kanako kay ipakaon ko sa mga langgam ug sa mga mananap ang imong unod.”

45 Unya giingnan ni David si Goliat, “Miduol ka kanako dala ang imong espada ug bangkaw apan ako makigsangka kanimo sa ngalan saGinoonga Labing Gamhanan, ang Dios sa kasundalohan sa Israel nga imong gipasipad-an.

46 Niining adlawa itugyan ka kanako saGinooug patyon ko ikaw ug punggotan sa imong ulo. Ipakaon ko sa mga langgam ug sa ihalas nga mga mananap ang mga patayng lawas sa kasundalohan sa mga Filistihanon aron ang tibuok kalibotan masayod nga may Dios sa Israel

47 ug aron ang tanan nga nagkatigom karon dinhi masayod nga angGinoomagluwas dili pinaagi sa espada ug sa bangkaw. AngGinoomaoy makig-away ug itugyan ka niya sa among kamot.”

48 Unya si Goliat midasdas kang David ug si David usab nagdagan nga misugat kaniya.

49 Mikuot si David ug bato sa iyang puntil ug gipahimutang niya kini sa iyang lambuyog ug gipunting niya ug naigo ang agtang ni Goliat. Nalubong sa iyang agtang ang bato ug nalukapa siya.

50 Busapinaagi sa lambuyog nabuntog ug napatay ni David si Goliat; si David walay dalang espada.

51 Unyamidagan si David ngadto kang Goliat ug gilunggoan niya siya sa ulo ginamit ang espada niini.

Sa pagkakita sa mga Filistihanon nga patay na ang ilang sinaligan, nanagan sila.

52 Ug ang kasundalohan sa Israel ug sa Juda naninggit ug gigukod nila ang mga Filistihanon gikan sa Gathangtod sa Ekron. Nagpasad ang samdan nga mga Filistihanon gikan sa dalan paingon sa Shaaraim hangtod sa Gat ug Ekron.

53 Unya namalik ang mga Israelita ug ilang gikuha ang kabtangan sa mga Filistihanon nga gipamiyaan didto sa kampo.

54 Unya gikuha ni David ang ulo ni Goliat ug iya kining gidala sa Jerusalem apan gibutang niya ang kasangkapan ni Goliat didto sa iyang tolda.

Si David Gipaatubang kang Saul

55 Sa pagkakita ni Saul kang David nga nakig-away kang Goliat, gipangutana niya si Abner, ang pangulo sa kasundalohan, “Abner, kang kinsa mang anak kining batan-ona?”

Ug si Abner miingon, “Kamahalan, wala ako masayod.”

56 Unya misugo ang hari, “Pangutana kon kang kinsa kini siyang anak.”

57 Sa pag-abot ni David, gidala siya ni Abner ngadto kang Saul. Gibitbit ni David ang ulo ni Goliat.

58 Ug si Saul miingon kaniya, “Kang kinsa ka mang anak?”

Si David mitubag, “Anak ako sa imong sulugoon nga si Jesse nga taga-Betlehem.”

Categories
1 Samuel

1 Samuel 18

1 Human si David makigsulti kang Saul, nagkasuod pag-ayo si Jonatan ug si David.

2 Sukad niadtong adlawa gisagop ni Saul si David ug wala niya tugoti nga mopauli pa siya sa ila.

3 Unya si Jonatan naghimo ug kasabotan sa panaghigala tali kang David tungod kay gimahal man pag-ayo ni Jonatan si David.

4 Unya gihubo ni Jonatan ang iyang bisti ug gihatag niya kang David lakip ang iyang espada, pana ug bakos.

5 Si David nagmalampuson sa tanan nga gisugo ni Saul kaniya busa gihimo siya ni Saul nga pangulo sa kasundalohan. Ug nakapahimuot kini sa tanang mga tawo ug sa mga opisyal ni Saul.

Nasina si Saul kang David

6 Usa ka adlaw niana, samtang namauli si David ug si Saul gikan nga nakiggubat sa mga Filistihanon, gisugat sila sa kababayen-an gikan sa mga siyudad sa Israel. Nag-awit ug nagsayaw sila dinuyogan sa mga tambor ug uban pang mga tulunggon.

7 Ugsa ilang panaglipay, nag-awit sila:

“Linibo ang napatay ni Saul

apan tinagpulo ka libo ang napatay ni David.”

8 Tungod niini nasuko pag-ayo si Saul ug siya miingon, “Nganong nag-ingon man sila nga tinagpulo ka libo ang napatay ni David samtang linibo lamang ang akong napatay? Dili madugay panag-iyahon na niya kining akong gingharian.”

9 Ug sukad niadtong adlawa gibantayan ni Saul si David.

10 Ug sa pagkaugma, gipadad-an sa Dios si Saul ug daotang espiritu ug siya ingon sa nabuang sulod sa iyang balay samtang nagtugtog sa alpa si David sumala sa iyang nabatasan. Nagbitbit si Saul sa iyang bangkaw

11 ug gibangkaw niya si David kay buot niyang tuhugon si David diha sa bungbong. Apan sa duha ka higayon nakalikay si David.

12 Nahadlok si Saul kang David kay nakita man niya nga angGinoonag-uban kang David ug siya gibiyaan saGinoo.

13 Busa gipapahawa ni Saul si David sa iyang atubangan ug gitudlo niyang pangulo sa usa ka batalyong sundalo. Busa si David nangulo sa iyang mga sundalo.

14 Nagmalampuson si David sa tanan niyang gibuhat kay nag-uban man kaniya angGinoo.

15 Ug sa dihang nakita ni Saul nga nagmalampuson si David, nahadlok siya pag-ayo.

16 Apan si David gimahal sa tibuok Israel ug Juda kay siya usa man ka malamposong pangulo.

Gipangasawa ni David si Mical

17 Unya miingon si Saul kang David, “Ania ang kamagulangan kong anak nga si Merab. Ipaasawa ko siya kanimo ug ang ihangyo ko lang kanimo mao nga magmaisog ka sa pagpakig-away sa gubat saGinoo.” Naghunahuna si Saul nga niining paagiha, dili siya maoy mopatay kang David kondili ang mga Filistihanon.

18 Ug miingon si David kang Saul, “Kabos ako ug ang akong kagikanbusa dili ako takos mahimong umagad sa hari.”

19 Apan sa pag-abot sa panahon nga si Merab ipaasawa na unta kang David, gipaasawa hinuon siya kang Adriel nga taga-Mehola.

20 Apan ang anak ni Saul nga si Mical nahigugma kang David. Gisultihan sa mga tawo si Saul bahin niini ug nalipay si Saul.

21 Naghunahuna si Saul, “Ipaasawa ko si Mical kang David aron pinaagi kang Mical malaang ko si David ug ang mga Filistihanon gayoy makapatay kaniya.” Busa miingon na usab si Saul kang David, “Maumagad ko na gayod ikaw.”

22 Unya gisugo ni Saul ang iyang mga sulugoon, “Sekretoha pag-ingon si David nga gikahimut-an ka sa hari ug gimahal ka sa iyang mga opisyal busa uyon na lang nga mahimo kang umagad sa hari!”

23 Ang mga sulugoon ni Saul mihunghong niining mga pulonga ngadto kang David. Ug si David miingon, “Gipakasayon ba lamang ninyo ang pagkaumagad sa hari? Ubos ako kaayog kahimtang ug wala gani hiilhi sa katilingban.”

24 Ug gisultihan sa mga sulugoon si Saul sa giingon ni David kanila.

25 Unya si Saul miingon, “Ingna ninyo si David: ‘Wala magkinahanglan ug bugay ang hari. Ang iyang gipangayo kanimo mao lamang ang 100 ka yamis sa kinatawo sa mga Filistihanon aron makapanimalos siya sa iyang mga kaaway.’” Si Saul nagtuo nga niining paagiha si David mapatay gayod sa mga Filistihanon.

26 Ug sa pagkabati ni David niini, nalipay siya nga mahimo siyang umagad ni Saul. Busa sa nagsingabot na ang gitagal nga panahon sa kasal,

27 milakaw si David kuyog sa iyang mga sundalo ug gipatay nila ang 200 ka Filistihanon ug ilang gipanguhaan sa yamis ug gidala kini ngadto kang Saul. Busa naasawa ni David si Mical ug nahimo siyang umagad sa hari.

28 Sa nakita ni Saul nga angGinoonag-uban kang David ug nga ang iyang anak nga si Mical nahigugma pag-ayo kang David,

29 misamot ang iyang kahadlok kang David. Ug gikontrahan niya pag-ayo si David.

30 Unya ang mga prinsipe sa mga Filistihanon nagbalikbalik sa pagsulong sa Israel apan kanunay silang buntogon ni David. Malampuson kaayo si David kay sa ubang opisyal ni Saul busa gitamod siya pag-ayo.

Categories
1 Samuel

1 Samuel 19

Gilutos ni Saul si David

1 Unya gisugo ni Saul si Jonatan nga iyang anak ug ang tanan niyang mga sulugoon sa pagpataykang David. Apan si Jonatan nagmahal pag-ayo kang David.

2 Ug gisultihan ni Jonatan si David, “Ang akong amahan buot mopatay kanimo busa pagmatngon ug tago ugma sa buntag.

3 Unya mouban ako sa akong amahan didto sa uma diin ka magtago ug makigsulti ako sa akong amahan mahitungod kanimo. Kon aduna akoy masayran pahibaloon ko ikaw.”

4 Ug gidayeg pag-ayo ni Jonatan si David atubangan sa iyang amahan ug giingnan niya, “Nganong gusto man nimong patyon ang imong alagad nga si David nga wala man siya makasala kanimo ug maayo man ang iyang pag-alagad kanimo?

5 Gisugal niya ang iyang kinabuhi aron pagpatay kang Goliat ug gipadaog saGinooang Israel. Nakita mo kini ug nalipay ka! Busa ngano man nga imong patyon siya nga wala man unta siya makasala kanimo?”

6 Mipatuo si Saul kang Jonatan ug iyang gipanumpa saGinoonga dili niya patyon si David.

7 Gitawag ni Jonatan si David ug gisuginlan niya niining tanan. Ug gidala ni Jonatan si David ngadto kang Saul ug didto nag-alagad na usab siya kang Saul.

8 Unya may gubat na usab ug si David miasdang ug nakig-away sa mga Filistihanon. Daghan ang iyang napatay ug ang uban nanagan.

9 Gipadad-an na usab saGinoosi Saul ug daotang espiritu samtang naglingkod siya sulod sa iyang balay nga nagbitbit ug bangkaw. Niining higayona si David nagtugtog sa iyang alpa.

10 Ug gibangkaw ni Saul si David apan nakalikay si David ug mitaroy ang bangkaw sa bungbong. Human niining hitaboa mikagiw si David.

11 Niadtonggabhiona nagsugosi Saul ug mga tawo aron pagpaniid kang David sa iyang balay aron patyon siya sa pagkabuntag. Apan ang asawa ni David nga si Mical miingon kaniya. “Kon dili ka moikyas karong gabhiona, ugma patyon ka sa akong amahan.”

12 Busa gitunton ni Mical si David gikan sa bintana ug milayas siya.

13 Unya mikuha si Mical ug usa ka larawan sa diosdiosug gipahigda niya kini sa higdaanan ug gipaunlan sa unlan nga hinimo sa mga balhibo sa kanding ug gitabonan niya kinig panapton.

14 Sa pag-abot sa mga sinugo ni Saul aron pagdakop kang David, giingnan niya sila, “Nagdaot siya.”

15 Unya nagsugo si Saul, “Alsaha ninyo si David lakip ang iyang higdaanan ug dad-a dinhi kay patyon ko siya.”

16 Apan sa pagsulod na sa mga sinugo, nakita nila nga larawan diay sa diosdios ang didto nagbuy-od sa higdaanan.

17 Miingon si Saul kang Mical, “Nganong imo man akong gibinuangan ug nganong gipalayas man nimo ang akong kaaway?”

Si Mical mitubag kang Saul, “Giingnan ako niya, ‘Palayasa ako kay kon dili, patyon ko ikaw!’”

18 Milayas si David ug miadto kang Samuel didto sa Rama ug gisuginlan niya si Samuel sa tanan nga gibuhat ni Saul kaniya. Unya siya ug si Samuel miadto ug mipuyo sa Naiot.

19 Ug may nakabalita kang Saul nga si David didto sa Naiot, sa yuta sa Rama.

20 Busa nagsugo si Saul ug mga tawo sa pagdakop kang David. Sa pag-abot nila didto, nakita nilaang pundok sa mga propeta nga nanagna ug si Samuel maoy nangulo kanila. Unya ang espiritu sa Dios mikunsad sa mga sinugo ni Saul ug sila nanagna usab.

21 Sa pagkabalita ni Saul niini, nagsugo siyag laing mga tawo ug sila nanagna usab.

22 Unya siya na gayod ang miadto sa Rama ug miabot siya sa dakong atabay sa Secu ug unya nangutana siya, “Hain man si Samuel ug si David?” May miingon, “Atua sila sa Naiot, sa yuta sa Rama.”

23 Busa miadto siya sa Naiot ug samtang naglakaw siya, gikunsaran usab siya sa espiritu sa Dios hangtod sa Naiot.

24 Ugunya gihubo niya ang iyang bisti ug nanagna usab siya diha sa atubangan ni Samuel ug naghigda siya nga walay bisti tibuok adlaw ug gabii. Mao kini ang sinugdanan sa panultihon nga “Propeta na ba usab diay si Saul?”

Categories
1 Samuel

1 Samuel 20

Gitabangan ni Jonatan si David

1 Unya si David mibiya sa Naiot sa Rama ug miadto kang Jonatan ug gipangutana ni David si Jonatan, “Unsa bay akong nabuhat? Unsa may daotan nga akong nabuhat sa imong amahan nga buot man niya akong patyon?”

2 Mitubag si Jonatan, “Dili kana mahitabo. Walay buhaton ang akong amahan, gamay man nga butang o dako, nga dili niya ipahibalo kanako. Kon nagtinguha pa siya pagpatay kanimo, iya unta akong pahibaw-on; busa dili kana tinuod.”

3 Apan mitubagsi David, “Nasayod kaayo ang imong amahan nga suod kitang higala busa wala ka niya sultihi niini. Ipanumpa ko sa ngalan saGinoonga namiligro ang akong kinabuhi.”

4 Unya giingnan ni Jonatan si David, “Unsa may buot mo nga buhaton ko alang kanimo kay buhaton ko kini?”

5 Miingonsi David kang Jonatan, “Ugma bag-ong subang sa bulan ug kinahanglang makigsalo ako sa hari. Apan tugoti ako nga motago sa kaumahan hangtod sa gabii sa ikatulo ka adlaw.

6 Kon mangita ang imong amahan kanako, ingna siya nga si David midali pag-uli sa Betlehem aron paghimo sa tinuig nga halad uban sa tibuok niyang panimalay.

7 Kon moingon siya, ‘Maayo,’ nagpasabot kana nga wala siyay daotang hunahuna kanako. Apan kon masuko siya, atong masabot nga daotan siyag tuyo kanako.

8 Busa kaluy-i kining imong sulugoon tungod sa balaanon natong kasabotan. Apan kon sad-an ako, dili na kinahanglan nga imo pa akong dad-on sa imong amahan. Ikaw mismo ang mopatay kanako.”

9 Ug si Jonatan miingon, “Dili gayod kana mahitabo! Kon nasayod pa ako nga may daotang tuyo ang akong amahan, sultihan ko unta ikaw.”

10 Unya giingnan ni David si Jonatan, “Kinsa may mosulti kanako kon ang tinubagan sa imong amahan nagpaila nga siya nasuko kanako?”

11 Si Jonatan miingon kang David, “Tana, mangadto kita sa kaumahan.” Busa nangadto sila.

12 Unya si Jonatan miingon na usab kang David, “SaksiangGinoo, ang Dios sa Israel, sa akong isaad karon! Ugma ug sa ikatulo ka adlaw sa ingon niining taknaa pakigkitaan ko ang akong amahan ug kon maayo siyag buot kanimo pahibaloon ko ikaw niini.

13 Apan kon may daotang tuyo ang akong amahan kanimo, silotan unta ako saGinookon dili ko ikaw pahibaloon ug pakagiwon aron makalikay ka. Mag-uban unta kanimo angGinooingon nga siya nag-uban kaniadto sa akong amahan.

14 Unya kon ako buhi pa, ipakita kanako ang matinud-anong gugma saGinooaron dili ako mamatay.

15 Hinaotpa nga magpabilin ang imong pagsalig sa akong banay hangtod sa hangtod. Unya kon puohon na saGinooang tanan mong kaaway,

16 hinaot unta nga ang imong banay dili malimot kanako ug panimaslan unta saGinooang imong mga kaaway.”

17 Unya gipapanumpa pag-usab ni Jonatan si David nga higugmaon siya kay gimahal man niya si David sama sa iyang kaugalingon.

18 Unya si Jonatan miingon kaniya, “Ugma bag-ong subang sa bulan ug pangitaon ka gayod kon dili ka makatambong inigpangaon.

19 Ug sa ikatulo ka adlaw mosamot ang ilang kahingawa kanimo busa moadto ka sa dapit nga imong gitagoan sa una sumala sa atong gikasabotan ug pabilin didto luyo sa tinapok nga bato.

20 Unya ipunting ko ang tulo ka udyong sa kilid niini sama nga may gipana ako.

21 Ug ipakuha ko sa batang lalaki ang udyong. Kon moingon ako sa bata, ‘Kuhaa ang udyong nga anaa sa kilid sa tinumpi nga bato,’ gula ug ngari kanako kay walay peligro.

22 Apan kon moingon ako, ‘Kuhaa ang mga udyong nga anaa sa unahan nimo,’ kagiw kay nagpasabot kana nga palayason ka saGinoo.

23 Ug bahin sa atong gikasabotan, angGinoomaoy atong saksi hangtod sa hangtod.”

24 Busa mitago si David sa kaumahan. Ug sa pag-abot sa bag-ong subang sa bulan, ang hari mitambong sa bangkite.

25 Sama sa nangaging higayon, didto ang hari molingkod duol sa bungbong. Atbang niya si Jonatanug sa tupad ni Saul mao si Abner. Apan bakante ang lingkoranan ni David.

26 Apan walay timik si Saul niadtong adlawa kay naghunahuna man siya nga may nahitabo kang David ug nga siya may kalabotan niini busa dili siya hinlo pinasubay sa mga seremonyas.

27 Sa ikaduha ka adlaw sa bag-ong subang, wala gihapon didto si David. Miingon si Saul kang Jonatan nga iyang anak, “Nganong wala man moanhi kagahapon ug karon si David aron pagtambong sa bangkite?”

28 Mitubag si Jonatan kang Saul, “Mihangyo si David kanako nga moadto siya sa Betlehem.

29 Miingon siya, ‘Paadtoa ako kay ang among panimalay maghalad didto sa siyudad ug patambongon ako sa akong igsoon. Busa kon ako nakapahimuot kanimo, tugoti ako pag-adto aron sa pagpakigkita sa akong mga igsoon.’ Tungod niini, wala siya makaanhi.”

30 Unya nasuko pag-ayo si Saul kang Jonatan ug miingon kaniya, “Anak ka sa daotan ug masupilong babaye! Gipakaingon mo ba nga wala ako masayod nga gipalabi mo si David ug gipakaulawan mo ang imong kaugalingon ug ang imong inahan?

31 Kay samtang buhi si David, mamiligro ka ug dili matigayon ang imong gingharian. Busa ipakuha siya ug dad-a ngari kanako aron patyon.”

32 Unya gitubag ni Jonatan si Saul, “Nganong patyon mo man siya? Unsa may sala niya?”

33 Apan gibangkaw ni Saul si Jonatan busa nasayod siya nga ang iyang amahan disidido gayod sa pagpatay kang David.

34 Busa mitindog si Jonatan nga nasuko pag-ayo ug wala mokaon sa ikaduha nga adlaw sa bag-ong subang sa bulan kay naguol siya tungod kang David kay gipakaulawan man si David sa iyang amahan.

35 Sa pagkabuntag miadto si Jonatan sa kaumahan aron pagpakigkita kang David sumala sa ilang gikasabotan ug uban kaniya ang usa ka bata.

36 Ug giingnan niya ang bata, “Dagan ug pangitaa ang udyong nga akong ipana.” Sa pagdagan sa bata, gipana niya ang usa ka udyong ngadto sa unahan sa bata.

37 Ug sa pag-abot sa bata sa gitugdonan sa udyong, gisinggitan ni Jonatan ang bata, “Atua pa sa unahan ang udyong.”

38 Unya gitawag niya ang bata, “Pagdali, ayaw pagdugay diha.” Busa gihipos sa bata ang mga udyong ug unya mibalik siya sa iyang agalon.

39 Apan walay kalibotan ang bata sa gikasabotan ni Jonatan ug ni David.

40 Unya gipadala ni Jonatan sa bata ang iyang mga hinagiban ug giingnan niya, “Lakat ug dad-a kining mga hinagiban ngadto sa siyudad.”

41 Sa pagkawala na sa bata, si David mitindog gikan sa kiliran sa tinapok nga mga batoug unya miluhod siya ug miyukbo sa makatulo. Naghinagkanay si David ug si Jonatan ug naghinilakay hangtod nga nahupay ang kaguol ni David.

42 Unya giingnan ni Jonatan si David, “Lakat nga malinawon sumala sa atong gipanumpaan atubangan ni Yahweh nga maoy atong saksi ug sa atong kaliwatan hangtod sa hangtod.” Unya milakaw si David ug si Jonatan mipauli sa siyudad.

Categories
1 Samuel

1 Samuel 21

Si David Mikagiw gikan kang Saul

1 Unyamiadto si David kang Ahimelec nga pari didto sa Nob. Gisugat siya ni Ahimelec nga nagkurog ug giingnan, “Nganong nag-inusara ka man?”

2 Si David miingon kang Ahimelec, “Gipaanhi ako sa hari alang sa usa ka tuyo ug gipasidan-an ako niya sa dili pagsugilon kang bisan kinsa bahin sa iyang gisugo kanako. Gikasabot ko ang akong mga sakop nga mag-abot kami sa usa ka dapit.

3 Karon unsa may atong makaon diha? Hatagi akog lima ka buok pan o bisag unsang makaon.”

4 Ug mitubag ang pari kang David, “Wala akoy pan nga ordinaryo karon apan aniay sagradong pan. Apan ang makakaon lamang niini mao ang mga batan-on nga wala makahilabot ug babaye karong bag-o.”

5 Ug gitubag ni David ang pari, “Ang tinuod kon paingon kami sa gubat dili kami pahilabton ug babaye. Bisan gani sa mga ordinaryong panaw kinahanglang magbalaan kami ug labi na gayod karon nga kami adunay tuyo.”

6 Busagihatagan siya sa pari sa sagradong pan nga gikuha na gikan sa atubangan saGinooug giilisan kini sa bag-ong pan kay wala may laing pan didto gawas niadtong pan nga gihalad ngadto saGinoo.

7 Niadtong adlawa may usa sa mga sulugoon ni Saul nga nagbuhat ug tulomanon sa atubangan saGinoo. Siya mao si Doeg nga taga-Edomea ug pangulo sa mga bakero ni Saul.

8 Unya miingon si David kang Ahimelec, “Aduna ka bay bangkaw o espada? Wala ko madala ang akong espada o hinagiban kay dinalian man kaayo ang sugo sa hari.”

9 Ugmitubag ang pari, “Ania ang espada ni Goliat, ang Filistihanon nga imong gipatay didto sa Walog sa Ela. Ania giputos kinig panapton luyo sa epod. Kon gusto ka, dad-a kini kay walay laing hinagiban dinhi.”

Ug mitubag si David, “Walay lain nga sama niana. Ihatag kana kanako.”

10 Unya milikay si David kang Saul ug miadto kang Akis, ang hari sa Gat.

11 Angmga sulugoon ni Akis miingon, “Dili ba mao man kini siya si David, ang hari sa Israel nga ilang giawitan sa ilang pagsayaw, ‘Si Saul nakapatay ug linibo lamang apan si David tinagpulo ka libo’?”

12 Kiningmga pulonga gitanom ni David sa iyang kasingkasing ug nahadlok siya pag-ayo kang Akis.

13 Busagiusab niya ang iyang panlihok atubangan nila ug nagpakaaron-ingnon siya nga buang. Gipamatikan niya ang mga sira sa ganghaan ug gipatabisay niya ang iyang laway diha sa iyang bungot.

14 Unya miingon si Akis sa iyang mga sulugoon, “Nakita ninyo nga buang ang tawo unya nganong gidala man ninyo siya nganhi kanako?

15 Daghan na akog tawong buang busa ayaw na kana ninyo siya dad-a nganhi. Dili mahimo nga pasak-on ko siya sa akong balay.”

Categories
1 Samuel

1 Samuel 22

Gipamatay ang mga Pari

1 Unyasi David mibiya sa Gat ug mikagiw ngadto sa langub sa Adulam. Sa pagkasayod niini sa iyang mga igsoon ug sa tibuok panimalay sa iyang amahan, miadto sila kaniya.

2 Unya ang tanan nga nagkalisodlisod ug ang mga utangan ug ang mga diskontento mitipon kaniya ug siya nahimo nilang pangulo. Mga 400 sila ka tawo.

3 Gikan didto, miadto si David sa Mispa sa Moab ug giingnan niya ang hari sa Moab, “Hangyoon ko ikaw nga papuy-on nimo dinhi ang akong amahan ug ang akong inahan hangtod nga mahibaloan nako ang kabubut-on sa Dios kanako.”

4 Busa ang amahan ug ang inahan ni David didto nagpuyo sa balay sa hari sa Moab samtang si David didto sa langub.

5 Apan giingnan siya ni propeta Gad, “Ayaw pagpabilin dinhi sa langub. Lakaw ngadto sa Juda.” Busa mibiya si David sa langub ug miadto sa lasang sa Heret.

6 Usa niana ka adlaw, si Saul naglingkod ubos sa kahoy nga tamarisko didto sa bungtod sa Gibeah. Nagbitbit siya sa iyang bangkaw ug gilibotan siya sa iyang mga sakop. Unya nakabalita si Saul nga may nakakita kang David ug sa iyang mga tawo.

7 Busa giingnan ni Saul ang iyang mga sakop, “Pamati, kamong mga sakop sa banay ni Benjamin! Hatagan ba kamog mga uma ug mga parasan ni David? Himoon ba kamo niyang mga pangulo sa iyang mga sundalo

8 tungod sa inyong pagbudhi kanako? Walay usa kaninyo nga mipahibalo kanako nga ang akong anak nakig-abin kang David. Walay nahingawa bahin kanako o misulti kanako nga si David nga usa sa akong mga sakop naninguha sa pagpatay kanako ug ang akong anak nagdasig kaniya.”

9 Unyamitubag si Doeg nga taga-Edomea nga diha uban sa mga sulugoon ni Saul, “Nakita ko si David nga miadto sa Nob, ngadto kang Ahimelec nga anak ni Ahitub.

10 Si Ahimelec nagpakisayod saGinookon unsay iyang kabubut-on alang kang David. Gihatagan niya si David ug pagkaon ug gihatag usab niya ang espada ni Goliat nga Filistihanon.”

11 Busa gipatawag ni Saul si Ahimelec, ang pari nga anak ni Ahitub ug ang uban niyang mga paryenti nga mga pari usab sa Nob. Ug silang tanan miatubang sa hari.

12 “Pamati, Ahimelec!” Si Saul miingon.

Ug mitubag si Ahimelec, “Oo, Kamahalan.”

13 Miingon si Saul kaniya, “Nganong nakig-abin ka man kang David sa iyang laraw pagsukol kanako? Nganong gihatagan mo man siyag pagkaon ug espada ug nagpakisayod ka man sa kabubut-on sa Dios alang kaniya ug tungod niini misukol siya ug nag-atang kanako?”

14 Si Ahimelec mitubag sa hari, “Kinsa may sulugoon nga mas matinud-anon kanimo kay ni David nga imong umagad, ang pangulo sa imong mga sinaligan ug gitamod sa imong banay?

15 Dili kini ang unang higayon nga ako nagpakisayod saGinoobahin kaniya.Ayaw pakasad-a kining imong sulugoon o ang tanang sakop sa banay sa akong amahan kay kining imong sulugoon walay kasayoran bahin niining butanga.”

16 Ug miingon ang hari, “Patyon ko ikaw, Ahimelec, ug ang tanang sakop sa banay sa imong amahan kay sila usab nakig-abin man kang David.”

17 Unya giingnan sa hari ang guwardiya nga duol kaniya, “Patya ang mga pari saGinookay sila usab mga kaabin ni David ug nasayod sila nga siya milayas apan wala ako nila pahibaw-a niini.” Apan ang mga guwardiya sa hari nagdumili sa pagpatay sa mga pari saGinoo.

18 Unya miingon ang hari kang Doeg, “Ikaw maoy mopatay niining mga pari.” Ug gipamatay ni Doeg ang mga pari. Niadtong adlawa 85 ka mga pari nga nagsul-ob ug epod ang iyang napatay.

19 Gihurot niyag pamatay ang mga lumolupyo sa Nob, ang siyudad sa mga pari. Gipamatay niya ang kalalakin-an, kababayen-an, ang kabataan ug mga masuso lakip ang mga baka, mga asno ug mga karnero.

20 Apan si Abiatar, usa sa mga anak ni Ahimelec nga anak ni Ahitub, nakalayas ug miadto kang David.

21 Gisuginlan niya si David nga gipapatay ni Saul ang mga pari saGinoo.

22 Ug giingnan ni David si Abiatar, “Sa dihang nakita ko si Doeg didto niadtong adlawa nakahibalo na ako nga sultihan gayod ni Doeg si Saul. Busa akoy nakaingonsa kamatayon sa tanang sakop sa banay sa imong amahan.

23 Pabilin uban kanako ug ayaw kahadlok kay ang buot mopatay kanako buot usab mopatay kanimo. Walay kadaot nga mahitabo kanimo samtang uban ka kanako.”

Categories
1 Samuel

1 Samuel 23

Giluwas ni David ang Lungsod sa Kela

1 Unya may nagsugilon kang David nga gisulong sa mga Filistihanon ang Kela ug gipangawat nila ang mga bag-ong ani nga trigo.

2 Busa nagpakisayod si David saGinoo, “Adtoon ko ba ug sulongon ang mga Filistihanon?”

Ug miingon angGinookang David, “Lakat ug sulonga ang mga Filistihanon ug luwasa ang Kela.”

3 Apan giingnan si David sa iyang mga sakop, “Bisag ania kita sa Juda, nangahadlok na kami. Unsa pa kaha kon moadto kita sa Kela aron pagsulong sa mga Filistihanon?”

4 Busa nagpakisayod si David pag-usab saGinooug giingnan siya saGinoo“Adtoa ang Kela kay itugyan ko kanimo ang mga Filistihanon.”

5 Ug si David ug ang iyang mga tawo miadto sa Kela ug nakig-away sila sa mga Filistihanon. Daghan silag napatay ug nakailog silag mga baka. Busa naluwas ni David ang mga lumolupyo sa Kela.

6 Sa pagkagiw ni Abiatar nga anak ni Ahimelec ngadto kang David didto sa Kela, gidala niya ang epod.

7 May nakabalita kang Saul nga si David atua sa Kela. Ug miingon si Saul, “Gitugyan na gayod siya sa Dios kanako kay misulod man siya sa usa ka lungsod nga kinutaan ug may mga ganghaan nga rehas nga puthaw.”

8 Unya gimandoan niya ang iyang mga sakop sa pagsulong sa Kela.

9 Nasayod si David nga si Saul naglarawg daotan batok kaniya busa giingnan niya ang pari nga si Abiatar, “Dad-a nganhi ang epod.”

10 Unya nag-ampo si David, “OGinoo, Dios sa Israel, nakabalita ako nga si Saul moanhi sa Kela aron paggun-ob sa lungsod tungod kanako nga imong ulipon.

11 Itugyan ba kaha ako sa mga taga-Kela ngadto kang Saul? Moanhi ba gayod si Saul sumala sa akong nabalitaan? OGinoo, Dios sa Israel, tubaga intawon ako!”

Ug miingon angGinoo, “Moanhi siya.”

12 “Itugyan ba kaha ako ug ang akong mga sakop ngadto kang Saul?” Si David nangutana.

Ug angGinoomiingon, “Oo, itugyan ka nila.”

13 Unya si David ug ang iyang mga 600 ka sakop mibiya sa Kela nga walay klaro nga paingnan. Sa pagkasayod ni Saul nga nakalayas si David, wala siya mopadayon pagsulong.

Si David didto sa Kabungtoran

14 Si David mitago didto sa kamingawan sa kabungtoran sa Sip. Nagpadayon pagpangita si Saul kaniya apan wala itugyan sa Dios si David kang Saul.

15 Nahibalo si David nga si Saul nangita kaniya aron siya patyon.

Didto si David sa kamingawan sa Sip sa Hures.

16 Niining higayona, si Jonatan nga anak ni Saul miadto kang David didto sa Hures aron pagdasig kaniya uban sa mga pasalig nga panalipdan siya sa Dios.

17 Giingnan niya si David, “Ayaw kahadlok kay ang akong amahan dili makakaplag kanimo. Mahimo kang hari sa Israel ug ako ang mahimo mong luyoluyo. Nasayod niini ang akong amahan.”

18 Unyanaghimo silag kasabotan atubangan saGinoo. Human niini, nagpabilin si David sa Hures ug mipauli si Jonatan.

19 Unyaang mga lumolupyo sa Sip miadto kang Saul didto sa Gibeah ug giingnan nila si Saul, “Wala ka ba diay mahibalo nga si David atua magtago duol sa among dapit sa langub sa Hures sa bukid sa Hakila sa habagatan sa Jesimon?

20 Busa, Kamahalan, mao man kahay imong tuyo ang pagdakop kaniya, adtoa siya kay amo siyang itugyan kanimo.”

21 Ug miingon si Saul, “Panalanginan unta kamo saGinookay gikaluy-an man ninyo ako.

22 Lakat kamo ug susiha pa gayod ninyo ug siguroha nga makita ninyo ang dapit nga iyang gitagoan ug pakigkitai usab ang nakakita kaniya kay may nagsugilon kanako nga abtik si David.

23 Busa panid-i ninyo ang tanan niyang tagoanan ug balik kamo kanako kon masiguro na ninyo kini. Unya mouban ako kaninyo ug kon mitipon siya sa linibo ka katawhan sa Juda, pangitaon ko gihapon siya.”

24 Busa nanglakaw sila nga nag-una kang Saul ngadto sa Sip. Niadtong higayona, si David ug ang iyang mga sakop didto na sa kamingawan sa Maon sa yuta sa Araba sa habagatan sa Jesimon.

25 Nagpadayon pagpangita kaniya si Saul ug ang iyang mga sakop. Ug gisuginlan niini si David busa miadto siya sa dakong bato sa kamingawan sa Maon. Sa dihang nakabalita si Saul niini, gipangita niya si David.

26 Miadto si Saul sa pikas nga bahin sa bukid, samtang si David ug ang iyang mga tawo didto usab sa pikas. Nagdali si David aron paglikay kang Saul samtang si Saul ug ang iyang mga sundalo nagkaduol na kang David ug sa iyang mga tawo aron pagdakop kanila.

27 Unya may sinugo nga nagpahibalo kang Saul aron papaulion siya kay misulong ang mga Filistihanon.

28 Busa wala na lamang mopadayon si Saul paggukod kang David ug nakig-away siya sa mga Filistihanon. Busa kadtong batoha gihinganlag Bato nga Gitagoan ni David.

29 Human niini, si David miadto sa Enggadi ug didto na sila mipuyo sa mga kota niini.

Categories
1 Samuel

1 Samuel 24

Wala Patya ni David Si Saul

1 Unya sa pagbalik ni Saul gikan sa iyang pagpakiggubat sa mga Filistihanon, gibalitaan siya nga si David atua sa kamingawan sa Enggadi.

2 Busa nagpili siyag 3,000 ka tawo sa Israel ug gipangita niya si David didto sa Kabatoan nga Puy-anag Ihalas nga mga Kanding.

3 Unyamiadto siya sa mga toril sa karnero nga duol sa agianan diin may langub ug misulod siya niini tungod sa sugo sa lawas.

4 Giingnan si David sa iyang mga tawo, “Ania na ang higayon nga giingon saGinookanimo nga itugyan niya kanimo ang imong kaaway ug ikaw nay mahibalo unsay buhaton nimo kaniya.” Niining higayona si David ug ang iyang mga tawo naglingkod sulod sa kinasuokan sa langub. Unya mitindog si David ug sa hilom giabisan niya ang bisti ni Saul.

5 Apan human kini mabuhat ni David, nagbasol siya.

6 Giingnanniya ang iyang mga tawo, “Dili buot angGinoonga patyon ko ang akong agalon kay pinili man siya saGinoo.”

7 Pinaagi niini, nadani ni David ang iyang mga tawo sa dili pagpatay kang Saul.

Unya mitindog si Saul ug mibiya sa langub ug mipadayon sa iyang lakaw.

8 Unya migula usab si David sa langub ug gitawag niya si Saul, “Agalon kong hari!” Ug sa paglingi ni Saul sa iyang luyo, miyukbo si David

9 ug miingon kang Saul, “Nganong nagpadani ka man sa mga sugyot sa mga tawo nga nag-ingon nga daotan akog tuyo kanimo?

10 Karon nasayran mo na gayod nga gitugyan ka na saGinookanako ug pipila sa akong mga sakop nagsugyot kanako sa pagpatay kanimo. Apan wala ko ikaw patya kay dili ako makaako pagpatay sa akong agalon kay pinili ka man saGinoo.

11 Tan-awa, Amahan ko, kining tinabas nga akong gigunitan aron masayod ka nga wala akoy tinguha sa pagbudhi kanimo. Gikan kini sa sidsid sa imong bisti. Wala ako makasala kanimo apan nagtinguha ka sa pagpatay kanako.

12 AngGinoomaoy maghukom kanato. Siya maoy maantigong manimalos kanimo tungod sa imong gibuhat batok kanako apan dili ko gayod bakyawon ang akong kamot batok kanimo.

13 Sumala sa karaang panultihon, ‘Ang tawong daotan magbuhat ug daotan!’ Apan dili ako magpasipala kanimo.

14 Tan-awaug kinsa ang gipangita ug gigukod sa hari sa Israel. Usa ka patay nga iro! Usa ka pulgas!

15 AngGinooray maghukom kanato kay siya ang manalipod ug magluwas kanako gikan kanimo.”

16 Human makasulti si David niini, si Saul miingon, “Ikaw ba kana, David, anak ko?” Ug mihilak si Saul.

17 Miingon siya kang David, “Mas matarong ka pa kay kanako kay gibaslan mo mag maayo ang akong pagkadaotan.

18 Gipakita mo ang imong kaayo kanako kay wala mo man ako patya bisag gitugyan ako saGinoonganha kanimo.

19 Mahitabo ba gud nga ang usa ka tawo nga makahigayon pagpatay sa iyang kaaway dili mopatay kaniya? Gantihan ka unta saGinoosa kaayo nga gipakita mo kanako niining adlawa.

20 Karon nasayod ako nga ikaw mahimo gayong hari ug nga ang gingharian sa Israel malig-on ubos sa imong pagdumala.

21 Busa ipanumpa kanako sa ngalan saGinoonga dili mo pamatyon ang akong mga kaliwat ug dili nimo wagtangon ang akong ngalan gikan sa banay sa akong amahan.”

22 Ug nanumpa si David.

Human niini mipauli si Saul apan si David ug ang iyang mga tawo mibalik sa ilang tagoanan.