Categories
1 Samuel

1 Samuel 11

Gilibotan ni Nahas ang Jabesgilead

1 Unyasi Nahas, ang Amonihanon, misulong sa Jabesgilead ug gilibotan niya kini. Ang katawhan sa Jabesgilead nangaliyupo kang Nahas, “Maghimo intawon kitag kasabotan. Unya moalagad kami kanimo.”

2 Apan si Nahas miingon kanila, “Makigsabot ako kaninyo sa kondisyon nga lugiton ko ang inyong tuong mata aron maulawan ang tibuok Israel.”

3 Ang mga pangulo sa Jabesgilead miingon kaniya, “Hatagi kamig lugway nga pito ka adlaw aron kami makapahibalo niini sa tibuok Israel. Unya kon wala gani makaluwas kanamo, itahan namo ang among kaugalingon kaninyo.”

4 Sa pag-abot sa mga sinugo ngadto kang Saul didto sa Gibeah, gipahibalo nila ang katawhan sa giingon ni Nahas ug nanghilak sila pag-ayo.

Gibuntog ni Saul ang mga Amonihanon

5 Niining higayona mao gayoy pag-abot ni Saul gikan sa uma nga nagsunod sa mga baka ug nangutana siya, “Nganong nanghilak man ang mga tawo?” Busa gisuginlan nila siya sa gibalita sa mga tawo nga gikan sa Jabesgilead.

6 Ug si Saul gigamhan pag-ayo sa espiritu sa Dios busa sa pagkadungog niya niining balitaa, nasuko siya pag-ayo.

7 Unya gikuha niya ang duha ka torong baka ug gitagodtagod niya kini ug gipadala ngadto sa tibuok Israel pinaagig mga mensahero ug miingon siya, “Ang dili modapig kang Samuel ug kang Saul tagodtagoron sama niining mga baka.”

Unya giabot ug dakong kahadlok saGinooang katawhan ug naghiusa sila paglaban kang Samuel ug kang Saul.

8 Ang katawhan nga natigom ni Saul didto sa Bezec 300,000 ka Israelita ug 30,000 ang gikan sa Juda.

9 Ug giingnan nila ang mga sinugo, “Sultihi ang katawhan sa Jabesgilead nga ugma, sa dili pa moabot ang kaudtohon luwason sila.” Sa nasultihan na sila sa mga sinugo bahin niini, ang katawhan sa Jabesgilead nangalipay pag-ayo.

10 Busa miingon sila kang Nahas, “Ugma itahan namo kaninyo ang among kaugalingon ug kamo nay mag-igo kanamo.”

11 Sa pagkaugma, gibahin ni Saul ang iyang mga tawo sa tulo ka pundok. Ug sa pagkakaadlawon giataki nila pagkalit ang kampo sa mga Amonihanon ug gipamatay nila ang mga Amonihanon hangtod sa pagkaudto. Ang wala mapatay nagkatibulaag pagpanagan ug walay bisan duha kanila nga nagkauban.

Gihimong Hari si Saul didto sa Gilgal

12 Unya ang katawhan miingon kang Samuel, “Kinsa man kadtong nag-ingon, ‘Maghari ba diay si Saul kanato?’ Ato silang ipakuha aron atong patyon.”

13 Apan miingon si Saul, “Walay tawong patyon karon kay niining adlawa giluwas saGinooang Israel.”

14 Unya si Samuel miingon sa katawhan, “Mangadto dayon kita sa Gilgal ug didto iproklamar ta pag-usab nga hari si Saul.”

15 Busa nangadto sa Gilgal ang katawhan ug didto sa balaang dapit gihimo nila nga hari si Saul. Didto naghalad sila ug mga hayop ug mga halad alang sa kalinaw. Si Saul ug ang katawhan sa Israel naglipay pag-ayo.

Categories
1 Samuel

1 Samuel 12

Ang Panamilit nga Mensahe ni Samuel

1 Unya giingnan ni Samuel ang mga Israelita, “Gituman ko ang tanan ninyong hangyo ug gihatagan ko kamog hari.

2 Karon ania na sa inyong atubangan ang hari ug ania usab ako nga tigulang ug giuban na. Ania usab uban kaninyo ang akong mga anak. Nakig-uban ako kaninyo sukad sa akong pagkabatan-on hangtod karon.

3 Karonsultihi ako sa inyong nahinawayan kanako atubangan saGinooug sa iyang dinihogang hari. May gikawatan ba akog asno o baka? May gilimbongan ba ako o gidaugdaog? Nagpasuborno ba ako aron pagtuis sa hustisya? Pamatud-i kon nakabuhat ako niini kay iuli ko kini kaninyo.”

4 Sila mitubag, “Wala mo kami limbongi o tikasi o daugdaoga ug wala ka magpasuborno.”

5 Ug giingnan niya sila, “AngGinoosaksi ingon man ang iyang dinihogan nga wala kamo makakaplag ug sayop nga akong nabuhat.”

Ug miingon sila, “Oo, saksi angGinoo.”

6 Uggiingnan ni Samuel ang katawhan, “Saksi angGinoonga nagpili kang Moises ug kang Aaron ug nagpagula sa inyong mga katigulangan gikan sa Ehipto.

7 Busa paminaw kamo kay isaysay ko ang tanan nga nahimo saGinookaninyo ug sa inyong katigulangan.

8 Sapag-adto ni Jacob ug sa iyang mga anak sa Ehipto, gidaugdaog sila sa mga Ehiptohanon ugang inyong katigulangan nagpakitabang saGinooug gipadala niya si Moises ug si Aaron aron pagluwas kanila ug gipapuyo niya sila dinhi niining dapita.

9 Apannalimot sila saGinoonga ilang Dios ug gitugyan niya sila ngadto kang Sisera nga pangulo sa kasundalohan ni Habin nga hari sa Hazor ug ngadto sa mga Filistihanon ug sa hari sa Moab. Ug nakig-away sila kanila.

10 Unyanagpakitabang sila saGinooug miingon, ‘Nakasala kami kay gitalikdan namo angGinooug nag-alagad hinuon kami sa mga Baal ug sa mga Astarte. Luwasa kami karon gikan sa among mga kaaway ug moalagad kami kanimo.’

11 Uggipadala saGinoosi Gideon, si Barac,si Hepta ug unya ako. Ug giluwas kamo saGinoogikan sa inyong mga kaaway nga naglibot kaninyo ug nagpuyo kamo karon nga malinawon.

12 Sadiha nga gisulong kamo sa hari sa mga Amonihanon nga si Nahas, miingon kamo kanako, ‘Dili kami gusto kanimo. Hari ang among gikinahanglan,’ nga unta angGinoonga inyong Dios mao man ang inyong hari.

13 “Ug karon ania ang hari nga inyong gipili. Siya maoy gipili saGinoo.

14 Kon kahadlokan ninyo angGinooug alagaran ug tumanon ninyo ang iyang sugo ug kon kamo ug ang inyong hari magmasinugtanon saGinoonga inyong Dios, mabulahan gayod kamo.

15 Apan kon dili kamo mamati saGinooug mosupil hinuon kaniya, kastigohon kamo niya lakip ang inyong hari.

16 Busa makita ninyo karon ang kahibulongang butang nga himoon sa Dios sa inyong atubangan.

17 Dili ba karon ting-ani man sa trigo? Apan niining higayona hangyoon ko angGinoonga iyang padalugdogon ug paulanon aron masayod kamo sa kangil-ad sa inyong nabuhat nga pagpangayog hari sa atubangan saGinoo.”

18 Busa gisangpit ni Samuel angGinooug angGinoomipadalugdog ug mipaulan niadto gayong adlawa ug ang tanang mga tawo nangahadlok pag-ayo saGinooug kang Samuel.

19 Ug ang tanang katawhan miingon kang Samuel, “Pag-ampo intawon saGinoonga imong Dios alang sa imong mga sulugoon aron dili kami mangamatay kay nadugangan namo ang among sala pinaagi sa pagpangayog hari.”

20 Ug giingnan ni Samuel ang katawhan, “Ayaw kamo kahadlok. Bisag nahimo ninyo kining salaa, ayaw kamo pagbiya saGinookondili alagari siya sa bug-os ninyong kasingkasing.

21 Ayaw kamo pagbulag kaniya tungod sa mga butang nga walay kapuslanan ug dili makaluwas kaninyo.

22 Kay dili isalikway saGinooang iyang katawhan tungod sa mahal niyang ngalan kay gikahimuot saGinooang paghimo kaninyo nga iyang katawhan.

23 Alang kanako, dili unta itugot saGinoonga makasala ako batok kaniya pinaagi sa paghunong sa pag-ampo alang kaninyo. Hinuon tudloan ko kamo sa maayo ug matarong nga dalan.

24 Tahora lamang angGinooug alagari siya sa bug-os ninyong kasingkasing kay nakita man ninyo ang mga kahibulongang butang nga iyang gibuhat alang kaninyo.

25 Apan kon magpadayon kamo pagpakasala, mangamatay kamo lakip ang inyong hari.”

Categories
1 Samuel

1 Samuel 13

Gubat batok sa mga Filistihanon

2 Nagpili si Saul ug 3,000 ka tawo sa Israel, 2,000 ang didto uban ni Saul sa Mikmas ug sa kabungtoran sa Betel ug ang 1,000 uban sa iyang anak nga si Jonatan didto sa Gibeah sa Benjamin. Ang ubang katawhan gipapauli niya ngadto sa ilang tagsatagsa ka tolda.

3 Gibuntog ni Jonatan ang kampo sa mga Filistihanon nga didto sa Geba ug nakabalita niini ang mga Filistihanon. Ug gipatigom ni Saul ang tanang mga Israelita alang sa gubat pinaagi sa pagpatingog sa trumpeta.

4 Ang tanan nakabalita nga nabuntog ni Saul ang kampo sa mga Filistihanon ug nga gidumtan sila sa mga Filistihanon. Gipatawag ni Saul ang katawhan sa pagtipon kaniya didto sa Gilgal.

5 Nangandam ang mga Filistihanon sa pagpakiggubat sa Israel. Aduna silay 30,000 ka karwahi ug 6,000 ka tawo nga nagkabayo ug mga tropa nga daw balas sa baybayon ang gidaghanon. Mitungas sila ug nagkampo didto sa Mikmas sa silangan sa Bet-aben.

6 Sa dihang nakita sa katawhan sa Israel nga naglisod sila kay gilibotan man sila sa kaaway, nanago sila sa mga langub, sa mga lungib, sa mga dagkong bato ug sulod sa mga lubong ug sa mga atabay.

7 Ang uban nanabok sa Jordan ngadto sa Gad ug sa Gilead.

Si Saul didto pa sa Gilgal ug ang katawhan nagkurog nga misunod kaniya.

8 Naghulatsiyag pito ka adlaw sumala sa gitagal ni Samuel kaniya apan si Samuel wala moadto sa Gilgal ug ang katawhan namiya na kang Saul.

9 Busa si Saul miingon, “Dad-a nganhi kanako ang mga halad nga sunogon ug ang mga halad sa pakigdait.” Ug gihalad niya ang mga halad nga sunogonon.

10 Sa nakahuman na siyag halad miabot si Samuel ug gisugat niya si Samuel ug giyukboan.

11 Apan miingon si Samuel, “Unsa man kining imong gibuhat?”

Mitubag si Saul, “Sa pagtan-aw ko nga namiya na kanako ang katawhan ug wala ka man moabot sumala sa imong gitagal ug ang mga Filistihanon andam na sa pagpakiggubat didto sa Mikmas,

12 nakaingon ako, ‘Moataki na lamang kanako ang mga Filistihanon dinhi sa Gilgal apan wala pa ako makapangayog panabang saGinoo.’ Busa nagpakatakos ako pagsunog sa mga halad.”

13 Ug miingon si Samuel kang Saul, “Binuang kining imong gibuhat. Wala nimo tumana ang sugo saGinoonga imong Dios. Kon nagmatinumanon ka pa unta, magpabilin ka unta ug ang imong mga sumusunod nga maghari sa Israel hangtod sa kahangtoran.

14 Apankaron kuhaon na kanimo ang katungod sa paghari ug nagpili na angGinooug laing tawo nga iyang ipuli kanimo nga pangulo sa iyang katawhan kay wala mo man tumana ang sugo saGinoo.”

15 Unya si Samuel mibiya sa Gilgal ug mipadayon sa iyang panaw. Ang ubang katawhan mikuyog kang Saul paingon sa iyang kasundalohan nga didtosa Gibeah sa yuta sa Benjamin. Unya giihap ni Saul ang mga tawo nga didto uban kaniya ug mikabat silag 600 ka tawo.

16 Nagkampo si Saul ug si Jonatan nga iyang anak ug ang katawhan nga uban kanila didto sa Geba, sa yuta ni Benjamin. Apan ang mga Filistihanon didto magkampo sa Mikmas.

17 Unya may tulo ka pundok sa mga Filistihanon nga misulong: ang usa mipaingon sa Ofra sa yuta sa Sual,

18 ang ikaduha mipaingon sa Bet Horon ug ang ikatulo mipaingon sa utlanan nga nagdungaw sa Walog sa Zeboim dapit sa kamingawan.

19 Niining panahona walay panday sa puthaw sa tibuok Israel kay ang mga Filistihanon dili man buot nga may Israelita nga mahimong panday nga maghimog espada ug bangkaw. (

20 Busa ang mga Israelita mangadto sa mga Filistihanon aron pagpabaid sa ilang daro, piko, wasay ug sa mga galab.

21 Ang bayranan balig duha ka salapi alang sa daro ug piko ug usa ka salapi alang sa wasay ug bangkaw.)

22 Busa sa adlaw sa gubat walay usa sa mga Israelita nga may pinuti ug bangkaw gawas lamang kang Saul ug kang Jonatan.

23 Ug ang mga Filistihanon nagpadalag pundok sa kasundalohan aron sa pagpanalipod sa Agianan sa Mikmas.

Categories
1 Samuel

1 Samuel 14

Si Jonatan Misulong sa mga Filistihanon

1 Usa ka adlaw niana, si Jonatan nga anak ni Saul miingon ngadto sa batan-on nga tigdala sa iyang hinagiban, “Dali, sulongon nato ang kampo sa mga Filistihanon nga anaa sa pikas.” Apan wala niya pahibaloa niini ang iyang amahan.

2 Niining higayona didto si Saul sa Gibeah ubos sa kahoy nga granada didto sa Migron. Uban kaniya ang mga 600 ka tawo.

3 Uban usab kaniya si Ahias nga maoy nagdala sa epod. Si Ahias mao ang anak ni Ahitub nga igsoon ni Ikabod nga anak ni Pinehas nga anak ni Eli, ang pari saGinoodidto sa Silo. Wala masayod ang ubang kasundalohan nga milakaw si Jonatan.

4 Didto sa Agianan sa Mikmas nga giagian ni Jonatan paingon sa kampo sa mga Filistihanon may pangpang sa pikas ug pikas: ang pikas ginganlag Boses ug ang pikas ginganlag Sene.

5 Ang usa ka pangpang didto sa amihanan atbang sa Mikmas ug ang usa didto sa habagatan atbang sa Geba.

6 Giingnan ni Jonatan ang nagdala sa iyang hinagiban, “Tana, mangadto kita sa kampo niining mga dili tinuli nga Filistihanon basin pag motabang kanato angGinookay walay makapugong kaniya pagluwas pinaagi sa daghan o sa diyutay.”

7 Miingon ang tigdala sa hinagiban, “Buhata ang imong gihunahuna kay ako mosunod lamang kanimo. Ang imong hunahuna mao usab ang akoa.”

8 Unya miingon si Jonatan, “Mangadto ug magpakita kita sa mga Filistihanon.

9 Kon moingon sila kanato, ‘Hulata kami diha,’ ato silang hulaton.

10 Apan kon moingon sila, ‘Tungas kamo ngari,’ mangadto kita kanila kay mao kana ang ilhanan nga gitugyan sila kanato saGinoo.”

11 Busa mipakita silang duha sa mga Filistihanon ug miingon ang mga Filistihanon, “Anaay mga Israelita nga nanggula sa mga lungag nga ilang gitagoan.”

12 Unya gitawag sa mga Filistihanon nga nagbantay sa Agianan sa Mikmas si Jonatan ug ang tigdala sa iyang hinagiban, “Tungas kamo ngari kanamo kay may ipakita kami kaninyo.”

Giingnan ni Jonatan ang tigdala sa iyang hinagiban, “Dali, sunod kanako kay gitugyan na sila saGinoongadto sa Israel.”

13 Unya mikatkat si Jonatan ginamit ang iyang mga kamot ug tiil ug misunod kaniya ang tigdala sa iyang hinagiban. Giataki ni Jonatan ang mga Filistihanon ug nangahagsa sila ug gitiwasan sila sa tigdala sa hinagiban ni Jonatan.

14 Mga 20 ka tawo ang ilang napatay niining una nilang sangka ug daw naghabas lamang silag mga tanom diha sa usa ka tudling sa uma.

15 Nagkaguliyang ang mga Filistihanon didto sa kampo ug sa gawas lakip ang tanang kasundalohan. Nangurog ang mga guwardiya ingon man kadtong nanulong. Unya milinog ug kusog ug hilabihan ang kaguliyang.

Ang Pagkapildi sa mga Filistihanon

16 Ang mga guwardiya ni Saul didto sa Geba sa Benjamin nakakita niining kaguliyang.

17 Ug miingon si Saul sa iyang mga sakop, “Susiha kon kinsay wala dinhi.” Ug nahibaloan nila nga wala didto si Jonatan ug ang tigdala sa iyang hinagiban.

18 Ug giingnan ni Saul si Ahias, “Dad-a nganhi ang Sudlanan sa Kasabotansa Dios.” (Niadtong adlawa ang Sudlanan sa Kasabotan gidaladala sa katawhan sa Israel.)

19 Samtang si Saul nakigsulti sa pari, misamot ang kaguliyang didto sa kampo sa mga Filistihanon ug giingnan ni Saul ang pari, “Wala nay panahon sa pagpakisayod saGinoo!”

20 Unya si Saul ug ang tanan niyang sakop midasdas ug ang mga Filistihanon nag-unay ug pinatyanay tungod sa dakong kaguliyang.

21 Niining higayona ang mga Hebreohanon nga tipon sa mga Filistihanon didto na dapig sa mga Israelita nga sakop ni Saul ug ni Jonatan.

22 Sa pagkabalita sa mga Israelita nga nanago didto sa kabungtoran sa Efraim nga nanagan ang mga Filistihanon, mitabang usab sila paggukod.

23 Misaylo sa Bet-aben ang panag-away ug giluwas saGinooang Israel niadtong adlawa.

Mga Hitabo Human sa Away

24 Nangaluya ang katawhan sa Israel niadtong adlawa kay nanumpa man si Saul nga nag-ingon, “Tinunglo ang tawo nga mokaon sa dili pa moabot ang gabii ug sa dili ko pa kapanimaslan ang akong mga kaaway.” Busa walay tawo didto nga mikaon.

25 Unya ang tanang katawhan miadto sa lasang ug nakakita silag dugos didto sa yuta.

26 Apan walay nangahas sa pagtilaw niini tungod sa ilang kahadlok sa panumpa ni Saul.

27 Apan wala masayod si Jonatan sa panumpa sa iyang amahan busa iyang gitunlob sa dugos ang tumoy sa iyang sungkod unya gitilawan niya kini. Dihadiha naarang-arang ang iyang gibati.

28 Unya usa sa iyang sakop miingon kaniya, “Nag-ingon ra ba ang imong amahan nga tinunglo ang tawo nga mokaon niining adlawa.” Ug nangaluya ang katawhan.

29 Unya miingon si Jonatan, “Walay pulos ang pagdili nga gibuhat sa akong amahan ngadto sa katawhan! Tan-awa, maayo na kaayo ang akong gibati kay mitilaw man akog diyutay niining dugos.

30 Mas maayo unta kon makapatuyang ug kaon ang katawhan sa ilang nailog gikan sa ilang mga kaaway aron daghan unta ang atong mapatay sa mga Filistihanon.”

31 Niadtong adlawa ilang gipamatay ang mga Filistihanon gikan sa Mikmas ngadto sa Ayalon ug luya na kaayo ang mga tawo.

32 Nag-ilogay ang mga tawo sa mga butang nga gipamiyaan sa mga kaaway ug nanakop silag mga karnero ug mga baka. Ilang giihaw kini ug ilang gikaon lakip ang dugo.

33 Unyailang gisuginlan si Saul, “Ang katawhan nakasala batok saGinookay giapil man nila pagkaon ang dugo.”

Ug miingon si Saul, “Gibudhian ako ninyo! Pagligid kamog bato nganhi kanako.”

34 Ug misugo pa siya, “Pangadto kamo sa mga tawo ug padad-a ang tagsatagsa kanila ug baka o karnero aron ihawon ug kan-on dinhi. Ayaw kamo pagpakasala saGinoopinaagi sa pagkaon ug dugo.” Busa ang tagsatagsa ka tawo nagdalag baka niadtong gabhiona ug giihaw nila kini.

35 Nagtukod si Saul ug halaran alang saGinooug mao kadto ang unang halaran nga iyang gitukod alang saGinoo.

36 Unya miingon si Saul, “Manglugsong kita ug sulongon nato ang mga Filistihanon inigkagabii ug hutdon nato silag pamatay sa dili pa mabuntag.”

Ug miingon sila, “Buhata ang imong gihunahuna nga maayo.”

Apan ang pari miingon, “Magpakisayod una kita sa Dios bahin niining butanga.”

37 Busa si Saul nagpakisayod sa Dios, “Sulongon ko ba ang mga Filistihanon? Itugyan ba nimo sila sa mga Israelita?” Apan ang Dios wala motubag niadtong adlawa.

38 Ug miingon si Saul, “Ngari kamo kanako, kamong tanang mga pangulo sa Israel aron makita ninyo kon kinsay nakasala niining adlawa.

39 Kay ipanumpa ko saGinoonga manluluwas sa Israel nga patyon ko gayod ang nakasala bisag ako pa siyang anak nga si Jonatan.” Apan walay mitubag kaniya.

40 Busa giingnan niya ang tibuok Israel, “Diha kamo sa pikas ug kami si Jonatan nga akong anak ari sa pikas.”

Ug giingnan si Saul sa mga tawo, “Buhata ang giisip mong maayo.”

41 Busasi Saul miingon, “OGinoo, Dios sa Israel, nganong wala mo man ako tubaga karong adlawa? Kon ako ang nakasala o si Jonatan, ipakita ang Urim, apan kon ang nakasala mao ang katawhan sa Israel, ang Tumim maoy ipakita.” Apan ang natungnan sa ripa mao si Jonatan ug si Saul.

42 Unya si Saul miingon, “Himoa ang ripa tali kanako ug sa akong anak nga si Jonatan.” Ug ang natungnan mao si Jonatan.

43 Unya giingnan ni Saul si Jonatan, “Tug-ani ako sa imong gibuhat.”

Ug si Jonatan miingon kaniya, “Mitilaw akog diyutay sa dugos pinaagi sa tumoy sa akong sungkod busa patya ako.”

44 Ug miingon si Saul, “Patyon unta ako sa Dios kon dili ko ikaw patyon, Jonatan!”

45 Apan miingon ang katawhan kang Saul, “Patyon ba diay si Jonatan nga maoy nakahimo niining dakong kadaogan alang sa Israel? Ayaw siya patya! Kay buhi man angGinoo, walay matagak bisag usa ka buhok sa iyang ulo kay gitabangan siya sa Dios sa iyang nahimo karong adlawa.” Busa niining paagiha giluwas sa katawhan si Jonatan.

46 Unya wala na si Saul mopadayon paggukod sa mga Filistihanon ug ang mga Filistihanon namauli sa ila.

Ang Paghari ni Saul ug ang Iyang Banay

47 Sa dihang naghari na si Saul sa Israel, nakig-away siya sa tanan niyang mga kaaway nga naglibot kaniya: ang Moab, ang Ammon, ang Edomea ug ang mga hari sa Soba ug sa mga Filistihanon ug nabuntog niya silang tanan.

48 Daghan siyag nahimo nga nagpaila sa iyang kaisog ug gibuntog niya ang mga Amalekanhon ug giluwas niya ang Israel gikan sa mga kaaway.

49 Ang mga anak nga lalaki ni Saul mao sila si Jonatan, si Isbi ug si Malkisua. Ug ang duha niya ka anak nga babaye mao si Merab nga magulang ug ang manghod mao si Mical.

50 Ang asawa ni Saul mao si Ahinoam nga anak ni Ahimaas. Ang komandante sa iyang kasundalohan mao si Abner, ang anak ni Ner nga iyang uyoan.

51 Si Kis mao ang amahan ni Saul ug si Ner nga amahan ni Abner, anak ni Abiel.

52 May kanunayng panag-away tali sa mga Filistihanon ug kang Saul samtang naghari pa siya ug gihimo niyang mga sundalo kadtong kusgan ug isog.

Categories
1 Samuel

1 Samuel 15

Ang Gubat batok sa mga Amalekanhon

1 Miingonsi Samuel kang Saul, “Gisugo ako saGinoosa pagdihog kanimo ingon nga hari sa iyang katawhan, ang mga Israelita, busa pamatia ang mga pulong saGinoo:

2 ‘Silotanko ang mga Amalekanhon tungod sa ilang pagpakigbatok sa mga Israelita sa dihang migawas sila sa Ehipto.

3 Busa atakiha ang mga Amalekanhon ug pamatya silang tanan: lalaki, babaye, gagmay o masuso lakip ang ilang mga baka, karnero, kamelyo ug asno.’”

4 Busa gipatawag ni Saul ang katawhan ug giihap niya sila didto sa Telem. May 200,000 ka sundalo gikan sa Israel ug 10,000 ka sundalo gikan sa Juda.

5 Unya si Saul ug ang iyang mga sakop miadto sa siyudad sa Amalek ug nag-atang sila didto sa walog.

6 Ug giingnan ni Saul ang mga Kenihanon, “Biyai ninyo ang mga Amalekanhon kay kon dili, pamatyon ko kamo uban kanila. Gitabangan ninyo ang mga Israelita sa ilang paggula gikan sa Ehipto busa dili kamo namo iapil pagpatay.” Busa mibiya ang mga Kenihanon.

7 Gibuntog ni Saul ang mga Amalekanhon gikan sa Habila hangtod sa Shur nga silangan sa Ehipto.

8 Gipamatay niya ang tanang tawo

9 gawas kang Agag, ang hari sa mga Amalekanhon, ingon man ang tambok nga mga karnero ug mga baka. Gihipos usab nila ang tanang maayong butang. Ang gilaglag nila mao lamang kadtong walay hinungdan.

Si Saul Gisalikway sa Ginoo

10 Unya giingnan saGinoosi Samuel,

11 “Nagbasol ako nga gihimo kong hari si Saul kay mibiya man siya kanako ug wala niya tumana ang akong mga sugo.” Nasuko si Samuel ug nag-ampo siya saGinoosa tibuok gabii.

12 Sa pagkabuntag, misayo pagmata si Samuel aron pagpakigsulti kang Saul apan gibalitaan si Samuel nga miadto si Saul sa Carmel ug didto naghimog monumento alang sa iyang kaugalingon ug unya milahos siya sa Gilgal.

13 Si Samuel miadto kang Saul ug giingnan siya ni Saul, “Panalanginan ka unta saGinookay gituman ko na ang iyang mga sugo.”

14 Apan si Samuel nangutana, “Nganong aduna may mga karnero ug mga baka nga nagtingog?”

15 Si Saul mitubag, “Nailog kini sa akong mga sakop gikan sa mga Amalekanhon kay wala man nila laglaga ang labing maayo sa mga karnero ug mga baka aron ihalad nila saGinoonga imong Dios apan ang uban among gihurot ug pamatay.”

16 Unya si Samuel miingon kang Saul, “Igo na! Sultihan ko ikaw sa giingon kanako saGinookagabii.”

Ug miingon si Saul, “Sigi, sultihi ako.”

17 Ug miingon si Samuel, “Bisag miila ka sa imong kaiwit, gipili ka saGinooingon nga hari sa mga banay sa Israel.

18 Gisugo ka saGinoopagpatay sa mga makasasala nga Amalekanhon.

19 Apan nganong wala mo man tumana ang sugo saGinoo? Nganong nagpahimulos ka man hinuon sa mga butang nga gipamiyaan sa mga kaaway ug sa ingon gibuhat mo ang daotan sa atubangan saGinoo?”

20 Mitubag si Saul kang Samuel, “Gituman ko ang sugo saGinooug nabihag ko si Agag, ang hari sa mga Amalekanhon, ug gipamatay ko ang mga Amalekanhon.

21 Apan ang akong mga sakop nanguha sa mga butang sa kaaway aron ihalad saGinoonga imong Dios dinhi sa Gilgal. Gikuha nila ang mga karnero, mga baka ug ang labing maayong mga butang nga angay unta nga laglagon.”

22 Si Samuel miingon,

“Mas kahimut-an ba saGinooang mga gasa ug ang mga halad nga mananap nga sunogon

kay sa pagtuman sa iyang kabubut-on?

Timan-i nga ang pagsugot mas maayo pa kay sa halad nga mananap nga sunogon;

ug ang pagtuman sa pulong saGinookay sa tambok sa karnero.

Ang pagkamasupilon

23 sama ra sa sala sa pagkonsultag espiritu.

Ug ang pagkagahig ulo

sama sa sala sa pagsimbag diosdios.

Kay gisalikway mo man ang kabubut-on saGinoo,

gihukasan ka niya sa imong pagkahari.”

24 Unya miingon si Saul kang Samuel, “Nakasala ako kay gilapas ko man ang sugo saGinoo, ingon man ang imong mga pulong kay nahadlok man ako sa mga tawo ug gitahod ko ang ilang tingog.

25 Busakaron hangyoon ko ikaw nga imo akong pasayloon ug mopauli uban kanako aron simbahon ko angGinoo.”

26 Giingnan ni Samuel si Saul, “Dili ako mokuyog kanimo kay imo mang gisalikway ang pulong saGinooug gisalikway ka na saGinooingon nga hari sa Israel.”

27 Sa dihang molakaw na unta si Samuel, gigunitan ni Saul ang sidsid sa iyang bisti ug nagisi kini.

28 Si Samuel miingon kaniya, “Gilangkat na gikan kanimo ang gingharian sa Israel ug gihatag niya kini sa laing tawo nga mas maayo kay kanimo.

29 Ang Dios sa Israel dili mamakak o mag-usab sa iyang hunahuna kay dili man siya tawo.”

30 Unya si Saul miingon, “Nakasala ako apan bisan pa niana, pasidunggi ako atubangan sa mga kadagkoan sa akong katawhan ug atubangan sa Israel ug kuyog kanako pagpauli aron ako makasimba saGinoonga imong Dios.”

31 Busa si Samuel mipauli kuyog kang Saul ug si Saul misimba saGinoo.

Gipatay ni Samuel si Agag

32 Unya si Samuel miingon, “Dad-a ninyo nganhi kanako si Agag, ang hari sa mga Amalekanhon.” Malipayong miduol kaniya si Agag ug miingon, “Nagtuo ako nga dili na nila ako patyon.”

33 Apan si Samuel mitubag, “Ingon nga daghang inahan ang nawad-ag mga anak pinaagi sa imong espada, ang imong inahan usab kawad-ag anak.” Unya gitagodtagod ni Samuel si Agag atubangan sa halaran didto sa Gilgal.

34 Human niini miadto si Samuel sa Rama. Si Saul mipauli sa iyang balay didto sa Gibeon.

35 Wala gayod makigkita pag-usab si Samuel kang Saul hangtod nga siya namatay. Apan gikasubo ni Samuel ang nahitabo kang Saul. AngGinoonagbasol nga gihimo niyang hari si Saul sa Israel.

Categories
1 Samuel

1 Samuel 16

Nagtudlo ug Laing Hari ang Ginoo

1 AngGinoonangutana kang Samuel, “Magsigi ka ba lamang ug subo tungod sa akong pagsalikway kang Saul ingon nga hari sa Israel? Pun-ag lana ang imong sudlanan nga sungay ug lakaw ngadto kang Jesse nga taga-Betlehem kay gipili nako nga hari ang usa sa iyang mga anak.”

2 Si Samuel miingon, “Unsaon ko man pag-adto? Kon masayran kini ni Saul, patyon niya ako!”

Apan giingnan siya saGinoo, “Pagdala ug nating baka ug kon pangutan-on ka, ingna, ‘Ania ako aron paghalad ug mananap nga sunogon alang saGinoo.’

3 Ug dapita si Jesse sa pagtambong sa paghalad kay didto sultihan ko ikaw sa angay mong buhaton. Ug dihogi ang tawo nga akong itudlo nga mahimong hari.”

4 Gituman ni Samuel ang gisugo kaniya saGinooug miadto siya sa Betlehem. Nagkurog nga misugat kaniya ang mga kadagkoan sa siyudad ug miingon kaniya, “Kalinaw bay imong tuyo kanamo?”

5 Miingon siya, “Oo, ania ako aron paghalad ug mananap nga sunogon alang saGinoo. Hinloi ninyo ang inyong kaugalingon ug tambong kamo sa paghalad.” Unya gisultihan usab niya si Jesse ug ang iyang mga anak sa paghinlo sa ilang kaugalingon ug gidapit niya sila sa pagtambong sa paghalad.

6 Sa pag-abot gayod nila, nakita ni Samuel ang anak ni Jesse nga si Eliab. Nagtuo siya nga ang diha sa iyang atubangan mao ang pinili saGinoo.

7 Apan angGinoomiingon kang Samuel, “Ayaw pagtan-aw sa iyang panagway o sa iyang pamarog kay dili siya maoy akong gipili. Ang akong paghukom dili sama sa paghukom sa tawo kay ang tan-awon sa tawo mao ang panagway apan ang tan-awon saGinoomao ang kasingkasing.”

8 Unya gitawag ni Jesse ang iyang anak nga si Abinadab ug iyang gidala sa atubangan ni Samuel. Si Samuel miingon, “Dili usab siya maoy gipili saGinoo.”

9 Unya gidala ni Jesse si Sama sa atubangan ni Samuel ug miingon gihapon si Samuel, “Dili siya maoy gipili saGinoo.”

10 Ug gidala ni Jesse sa atubangan ni Samuel ang pito niya ka anak ug si Samuel miingon, “Dili kini sila maoy napili saGinoo.”

11 Unya giingnan ni Samuel si Jesse, “Mao ra ba kini ang tanan nimong anak?”

Si Jesse mitubag, “Wala dinhi ang kamanghoran. Nagbantay siya sa mga karnero.”

Giingnan ni Samuel si Jesse, “Ipakuha siya kay dili kita maghalad hangtod nga moabot siya.”

12 Busa gipakuha ni Jesse ang kamanghoran. Pulapula siyag nawong, nindot siyag mata ug guwapo. Miingon angGinookang Samuel, “Sigi, dihogi siya, kay mao kini siya ang akong gipili.”

13 Unya gikuha ni Samuel ang sungay nga gisudlag lana ug iyang gidihogan si David atubangan sa iyang mga igsoon. Ug mikunsad kang David ang espiritu saGinooug nagpabilin kini kaniya sukad niadtong adlawa. Unya miadto si Samuel sa Rama.

Gipakuha ni Saul si David

14 Niining higayona, gibiyaan na si Saul sa espiritu saGinooug gihasol siya sa daotang espiritu nga gikan saGinoo.

15 Miingon kang Saul ang iyang mga sulugoon, “Kining daotang espiritu nga gikan sa Dios nagsakit kanimo.

16 Sugoa ang imong mga sulugoon nga ania sa imong atubangan sa pagpangitag tawo nga maayong motugtog sa alpa. Unya kon samukon ka sa daotang espiritu nga gikan sa Dios, tugtogon niya ang alpa ug mamaayo ka.”

17 Busa miingon si Saul, “Pangitag tawo nga maayong motugtog ug alpa ug dad-a siya nganhi.”

18 Usa sa mga batan-on miingon, “Nasayod ako nga usa sa mga anak ni Jesse nga taga-Betlehem maayong motugtog ug alpa. Batan-on pa siya, isog, ugdang nga manulti, maayog barog ug nag-uban kaniya angGinoo.”

19 Busa nagpadala si Saul ug mga tawo ngadto kang Jesse aron sa pag-ingon, “Paaria kanako si David nga imong anak, ang magbalantay sa mga karnero.”

20 Nagkuha si Jesse ug usa ka asno nga gikargahan ug pan ug usa ka botilyang bino ug usa ka nating kanding ug iya kining gipadala ni David ngadto kang Saul.

21 Si David miadto kang Saul ug mialagad kaniya. Nagustohan pag-ayo ni Saul si David ug gihimo siyang tigdala sa iyang hinagiban.

22 Unya gipahibalo ni Saul si Jesse, “Magpabilin dinhi si David aron mag-alagad kanako kay nakauyon ako kaniya.”

23 Matag higayon nga hasulon si Saul sa daotang espiritu nga gikan sa Dios, mokuha si David sa iyang alpa ug motugtog niini ug maulian si Saul kay ang daotang espiritu mobiya man kaniya.

Categories
1 Samuel

1 Samuel 17

Gihagit ni Goliat ang mga Israelita

1 Niining higayona nagtigom ang kasundalohang Filistihanon alang sa gubat. Didto sila magtigom sa Soco nga sakop sa Juda ug nagkampo sila tungatunga sa Soco ug sa Azeka didto sa yuta sa Epesdamim.

2 Sa laing bahin, gitigom usab ni Saul ang kasundalohan sa Israel ug didto sila magkampo sa Walog sa Ela ug nangandam sila sa pagpakig-away sa mga Filistihanon.

3 Ang mga Filistihanon didto sa bukid atbang kanila ug ang nag-ulang kanila mao ang walog.

4 Unya migula gikan sa kampo sa mga Filistihanon ang usa ka maayong laki sa gubat. Siya mao si Goliat nga taga-Gat nga may gitas-on nga mga tulo ka metros.

5 Nagkalo siyag helmet nga bronsi ug may panalipod siya sa iyang lawas ug kini may gibug-aton nga 57 ka kilo nga bronsi.

6 Sa iyang bitiis may panalipod nga bronsi ug usa ka bangkaw nga bronsi usab nga iyang gikabiba.

7 Ang lawas sa iyang bangkaw sama kadako sa likisan sa hablanan ug ang uhas sa iyang bangkaw may gibug-aton nga pito ka kilo nga puthaw ug nag-una kaniya ang tigdala sa iyang taming.

8 Mibarog siya atbang sa mga sundalo sa Israel ug iyang gisinggitan sila, “Nganong nia man mo dinhi? Gubat diay ang inyong tuyo? Nia ko, usa ka Filistihanon, kamo mga sulugoon lang ni Saul. Pagpili kamog tawo aron makigsangka kanako!

9 Kon sa among panagsangka mapatay niya ako, kami mahimong inyong sulugoon. Apan kon mapatay ko siya, kamo mahimong among sulugoon.”

10 Unya miingon si Goliat, “Gihagit ko bisag kinsa kaninyong mga Israelita sa pag-ari diri aron magsangka kami.”

11 Sa pagkadungog ni Saul ug sa tanang mga Israelita niining hagit ni Goliat, nangahadlok sila pag-ayo.

Si David ug si Goliat

12 Si David anak ni Jesse nga taga-Efrata nga didto magpuyo sa Betlehem sa Juda. Si Jesse may walo ka anak nga lalaki. Sa paghari ni Saul, si Jesse tigulang na kaayo.

13 Ang tulo ka magulang nga anak ni Jesse mikuyog kang Saul sa panggubatan. Sila mao si Eliab, ang kamagulangan, si Abinadab, ang sunod, ug dayon si Sama.

14 Ang kamanghoran mao si David

15 ug samtang ang iyang mga magulang mikuyog kang Saul, si David mag-ulian sa Betlehem aron pag-atiman sa mga karnero sa iyang amahan.

16 Nagpadayon sa paghagit si Goliat sulod sa 40 ka adlaw.

17 Unya si Jesse miingon kang David nga iyang anak, “Kuhaa kining napulo ka gantang nga bugas ug napulo ka buok pan ug dad-a dayon ngadto sa imong mga igsoon didto sa kampo.

18 Dad-a usab kining napulo ka baritang keso ngadto sa pangulo ug susiha unsa nay kahimtang nila ug pagdala usab nganhi bisag unsa gikan kanila.

19 Karon si Saul, ang imong mga igsoon ug ang tanang kasundalohan sa Israel atua didto sa Walog sa Elah nakigsangka sa mga Filistihanon.”

20 Sayo sa buntag gipabantayan ni David ug laing tawo ang mga karnero ug giandam niya ang mga balon ug milakaw siya sumala sa gisugo kaniya ni Jesse. Miabot siya sa gikampohan sa mga Israelita sa diha nga ang kasundalohan nagpaingon na sa panggubatan ug nagsinggit sa singgit sa gubat.

21 Ang mga Israelita ug ang mga Filistihanon pulos na andam sa kombati.

22 Unya gibilin ni David ang iyang dala sa tigbantay sa mga butang ug midagan siya ngadto sa kasundalohan aron paghimamat sa iyang mga igsoon.

23 Samtang nakigsulti siya kanila, ang kampiyon sa mga Filistihanon nga si Goliat nga taga-Gat mibulag sa pundok sa mga sundalo ug nanghagit na usab sa mga Israelita. Ug si David nakadungog kaniya.

24 Sa pagkakita sa mga Israelita kang Goliat, nangahadlok silang tanan ug nagpalayo kaniya.

25 Ug miingon ang mga Israelita ngadto sa usag-usa, “Nakita ba nimo kanang tawo nga nanghagit kanato? Ang makapatay kaniya gantihan sa hari ug daghang salapi ug ipaasawa niya ang iyang anak ug dili pa gayod pabuhisonang panimalay sa iyang amahan.”

26 Ug miingon si David sa mga tawo nga tupad kaniya, “Unsa kadtoy iganti sa tawo nga makapatay nianang Filistihanon ug makaluwas sa Israel gikan sa kaulawan? Kinsa ba kining dili motuog Dios nga Filistihanon nga nanghagit sa kasundalohan sa Dios nga buhi?”

27 Ug gisultihan siya sa mga tawo mahitungod sa ganti nga ihatag ngadto sa tawo nga maoy makapatay kang Goliat.

28 Si Eliab, ang kamagulangan niyang igsoon, nakadungog kang David nga nakigsulti sa mga tawo ug nasuko pag-ayo si Eliab kang David ug miingon, “Nganong mianhi ka man? Kinsa may gibinlan mo sa mga karnero didto sa kamingawan? Nasayod ako sa imong pagkahambugiro ug sa kadaotan sa imong tinguha. Mianhi ka lamang aron pagtan-aw sa gubat!”

29 Ug si David miingon, “Unsa may daotan kong nabuhat? Igo lamang ako nga nangutana.”

30 Ug mitalikod si David ug nangutana na usab sa lain ug mao gihapon ang gitubag nila kaniya.

31 Human makabati ang mga tawo sa gisulti ni David, gitaho nila kini kang Saul ug gipakuha ni Saul si David.

32 Si Saul giingnan ni David, “Dili ka angay mabalaka kay kining imong sulugoon maoy makigsangka niining Filistihanon.”

33 Ug si David giingnan ni Saul, “Dili ka takos nga makig-away nianang Filistihanon kay bata ka pa samtang siya anad na sa gubat sukad pa sa iyang pagkabatan-on.”

34 Apan si David mitubag kang Saul, “Kining imong sulugoon magbalantay sa mga karnero sa iyang amahan. Ug kon may liyon o oso nga motukob sa usa ka nating karnero,

35 gukdon ko kini ug bunalan ug agawon ko ang karnero gikan sa iyang baba. Kon mosumbalik kini kanako, gunitan ko kini sa bungot ug patyon.

36 Napatay sa imong sulugoon ang mga liyon ug mga oso ug kining dili motuog Dios nga Filistihanon mahisama kanila kay iya mang gihagit ang kasundalohan sa Dios nga buhi.”

37 Ug midugang si David, “Giluwas ako saGinoogikan sa kuko ug baba sa mga liyon ug sa mga oso busa luwason usab ako niya gikan niining Filistihanon.”

Miingon si Saul kang David, “Lakaw ug panalipdan ka unta saGinoo!”

38 Unya si David gipasul-ob ni Saul sa iyang kaugalingon bisti sa gubat. Gipakalo siyag helmet nga bronsi ug gisul-obag bisti alang sa gubat.

39 Gitakin ni David ang espada ni Saul apan naglisod siya paglakang kay wala man siya maanad niini. Miingon si David kang Saul, “Dili maayo nga magsul-ob ako niini kay wala man ako maanad.” Busa gihukas kini ni David.

40 Unya gikuha niya ang iyang sungkod ug nagpili siyag lima ka buok batong hamis didto sa suba ug iya kining gisulod sa iyang puntil. Dala ang iyang lambuyog, miduol siya kang Goliat.

Gibuntog ni David si Goliat

41 Mitagbo usab kang David si Goliat, ug ang tigdala sa iyang kasangkapan sa gubat nag-una kaniya.

42 Sa pagkakita ni Goliat kang David, nakamenos siya kang David kay batan-on pa man si David ug pulapulag aping ug guwapo.

43 Unya iyang giingnan si David, “Iro ba ako nga imo lamang hadlokon ug bunal?” Ug gitunglo niya si David sa ngalan sa iyang mga dios.

44 Miingon siya, “Duol kanako kay ipakaon ko sa mga langgam ug sa mga mananap ang imong unod.”

45 Unya giingnan ni David si Goliat, “Miduol ka kanako dala ang imong espada ug bangkaw apan ako makigsangka kanimo sa ngalan saGinoonga Labing Gamhanan, ang Dios sa kasundalohan sa Israel nga imong gipasipad-an.

46 Niining adlawa itugyan ka kanako saGinooug patyon ko ikaw ug punggotan sa imong ulo. Ipakaon ko sa mga langgam ug sa ihalas nga mga mananap ang mga patayng lawas sa kasundalohan sa mga Filistihanon aron ang tibuok kalibotan masayod nga may Dios sa Israel

47 ug aron ang tanan nga nagkatigom karon dinhi masayod nga angGinoomagluwas dili pinaagi sa espada ug sa bangkaw. AngGinoomaoy makig-away ug itugyan ka niya sa among kamot.”

48 Unya si Goliat midasdas kang David ug si David usab nagdagan nga misugat kaniya.

49 Mikuot si David ug bato sa iyang puntil ug gipahimutang niya kini sa iyang lambuyog ug gipunting niya ug naigo ang agtang ni Goliat. Nalubong sa iyang agtang ang bato ug nalukapa siya.

50 Busapinaagi sa lambuyog nabuntog ug napatay ni David si Goliat; si David walay dalang espada.

51 Unyamidagan si David ngadto kang Goliat ug gilunggoan niya siya sa ulo ginamit ang espada niini.

Sa pagkakita sa mga Filistihanon nga patay na ang ilang sinaligan, nanagan sila.

52 Ug ang kasundalohan sa Israel ug sa Juda naninggit ug gigukod nila ang mga Filistihanon gikan sa Gathangtod sa Ekron. Nagpasad ang samdan nga mga Filistihanon gikan sa dalan paingon sa Shaaraim hangtod sa Gat ug Ekron.

53 Unya namalik ang mga Israelita ug ilang gikuha ang kabtangan sa mga Filistihanon nga gipamiyaan didto sa kampo.

54 Unya gikuha ni David ang ulo ni Goliat ug iya kining gidala sa Jerusalem apan gibutang niya ang kasangkapan ni Goliat didto sa iyang tolda.

Si David Gipaatubang kang Saul

55 Sa pagkakita ni Saul kang David nga nakig-away kang Goliat, gipangutana niya si Abner, ang pangulo sa kasundalohan, “Abner, kang kinsa mang anak kining batan-ona?”

Ug si Abner miingon, “Kamahalan, wala ako masayod.”

56 Unya misugo ang hari, “Pangutana kon kang kinsa kini siyang anak.”

57 Sa pag-abot ni David, gidala siya ni Abner ngadto kang Saul. Gibitbit ni David ang ulo ni Goliat.

58 Ug si Saul miingon kaniya, “Kang kinsa ka mang anak?”

Si David mitubag, “Anak ako sa imong sulugoon nga si Jesse nga taga-Betlehem.”

Categories
1 Samuel

1 Samuel 18

1 Human si David makigsulti kang Saul, nagkasuod pag-ayo si Jonatan ug si David.

2 Sukad niadtong adlawa gisagop ni Saul si David ug wala niya tugoti nga mopauli pa siya sa ila.

3 Unya si Jonatan naghimo ug kasabotan sa panaghigala tali kang David tungod kay gimahal man pag-ayo ni Jonatan si David.

4 Unya gihubo ni Jonatan ang iyang bisti ug gihatag niya kang David lakip ang iyang espada, pana ug bakos.

5 Si David nagmalampuson sa tanan nga gisugo ni Saul kaniya busa gihimo siya ni Saul nga pangulo sa kasundalohan. Ug nakapahimuot kini sa tanang mga tawo ug sa mga opisyal ni Saul.

Nasina si Saul kang David

6 Usa ka adlaw niana, samtang namauli si David ug si Saul gikan nga nakiggubat sa mga Filistihanon, gisugat sila sa kababayen-an gikan sa mga siyudad sa Israel. Nag-awit ug nagsayaw sila dinuyogan sa mga tambor ug uban pang mga tulunggon.

7 Ugsa ilang panaglipay, nag-awit sila:

“Linibo ang napatay ni Saul

apan tinagpulo ka libo ang napatay ni David.”

8 Tungod niini nasuko pag-ayo si Saul ug siya miingon, “Nganong nag-ingon man sila nga tinagpulo ka libo ang napatay ni David samtang linibo lamang ang akong napatay? Dili madugay panag-iyahon na niya kining akong gingharian.”

9 Ug sukad niadtong adlawa gibantayan ni Saul si David.

10 Ug sa pagkaugma, gipadad-an sa Dios si Saul ug daotang espiritu ug siya ingon sa nabuang sulod sa iyang balay samtang nagtugtog sa alpa si David sumala sa iyang nabatasan. Nagbitbit si Saul sa iyang bangkaw

11 ug gibangkaw niya si David kay buot niyang tuhugon si David diha sa bungbong. Apan sa duha ka higayon nakalikay si David.

12 Nahadlok si Saul kang David kay nakita man niya nga angGinoonag-uban kang David ug siya gibiyaan saGinoo.

13 Busa gipapahawa ni Saul si David sa iyang atubangan ug gitudlo niyang pangulo sa usa ka batalyong sundalo. Busa si David nangulo sa iyang mga sundalo.

14 Nagmalampuson si David sa tanan niyang gibuhat kay nag-uban man kaniya angGinoo.

15 Ug sa dihang nakita ni Saul nga nagmalampuson si David, nahadlok siya pag-ayo.

16 Apan si David gimahal sa tibuok Israel ug Juda kay siya usa man ka malamposong pangulo.

Gipangasawa ni David si Mical

17 Unya miingon si Saul kang David, “Ania ang kamagulangan kong anak nga si Merab. Ipaasawa ko siya kanimo ug ang ihangyo ko lang kanimo mao nga magmaisog ka sa pagpakig-away sa gubat saGinoo.” Naghunahuna si Saul nga niining paagiha, dili siya maoy mopatay kang David kondili ang mga Filistihanon.

18 Ug miingon si David kang Saul, “Kabos ako ug ang akong kagikanbusa dili ako takos mahimong umagad sa hari.”

19 Apan sa pag-abot sa panahon nga si Merab ipaasawa na unta kang David, gipaasawa hinuon siya kang Adriel nga taga-Mehola.

20 Apan ang anak ni Saul nga si Mical nahigugma kang David. Gisultihan sa mga tawo si Saul bahin niini ug nalipay si Saul.

21 Naghunahuna si Saul, “Ipaasawa ko si Mical kang David aron pinaagi kang Mical malaang ko si David ug ang mga Filistihanon gayoy makapatay kaniya.” Busa miingon na usab si Saul kang David, “Maumagad ko na gayod ikaw.”

22 Unya gisugo ni Saul ang iyang mga sulugoon, “Sekretoha pag-ingon si David nga gikahimut-an ka sa hari ug gimahal ka sa iyang mga opisyal busa uyon na lang nga mahimo kang umagad sa hari!”

23 Ang mga sulugoon ni Saul mihunghong niining mga pulonga ngadto kang David. Ug si David miingon, “Gipakasayon ba lamang ninyo ang pagkaumagad sa hari? Ubos ako kaayog kahimtang ug wala gani hiilhi sa katilingban.”

24 Ug gisultihan sa mga sulugoon si Saul sa giingon ni David kanila.

25 Unya si Saul miingon, “Ingna ninyo si David: ‘Wala magkinahanglan ug bugay ang hari. Ang iyang gipangayo kanimo mao lamang ang 100 ka yamis sa kinatawo sa mga Filistihanon aron makapanimalos siya sa iyang mga kaaway.’” Si Saul nagtuo nga niining paagiha si David mapatay gayod sa mga Filistihanon.

26 Ug sa pagkabati ni David niini, nalipay siya nga mahimo siyang umagad ni Saul. Busa sa nagsingabot na ang gitagal nga panahon sa kasal,

27 milakaw si David kuyog sa iyang mga sundalo ug gipatay nila ang 200 ka Filistihanon ug ilang gipanguhaan sa yamis ug gidala kini ngadto kang Saul. Busa naasawa ni David si Mical ug nahimo siyang umagad sa hari.

28 Sa nakita ni Saul nga angGinoonag-uban kang David ug nga ang iyang anak nga si Mical nahigugma pag-ayo kang David,

29 misamot ang iyang kahadlok kang David. Ug gikontrahan niya pag-ayo si David.

30 Unya ang mga prinsipe sa mga Filistihanon nagbalikbalik sa pagsulong sa Israel apan kanunay silang buntogon ni David. Malampuson kaayo si David kay sa ubang opisyal ni Saul busa gitamod siya pag-ayo.

Categories
1 Samuel

1 Samuel 19

Gilutos ni Saul si David

1 Unya gisugo ni Saul si Jonatan nga iyang anak ug ang tanan niyang mga sulugoon sa pagpataykang David. Apan si Jonatan nagmahal pag-ayo kang David.

2 Ug gisultihan ni Jonatan si David, “Ang akong amahan buot mopatay kanimo busa pagmatngon ug tago ugma sa buntag.

3 Unya mouban ako sa akong amahan didto sa uma diin ka magtago ug makigsulti ako sa akong amahan mahitungod kanimo. Kon aduna akoy masayran pahibaloon ko ikaw.”

4 Ug gidayeg pag-ayo ni Jonatan si David atubangan sa iyang amahan ug giingnan niya, “Nganong gusto man nimong patyon ang imong alagad nga si David nga wala man siya makasala kanimo ug maayo man ang iyang pag-alagad kanimo?

5 Gisugal niya ang iyang kinabuhi aron pagpatay kang Goliat ug gipadaog saGinooang Israel. Nakita mo kini ug nalipay ka! Busa ngano man nga imong patyon siya nga wala man unta siya makasala kanimo?”

6 Mipatuo si Saul kang Jonatan ug iyang gipanumpa saGinoonga dili niya patyon si David.

7 Gitawag ni Jonatan si David ug gisuginlan niya niining tanan. Ug gidala ni Jonatan si David ngadto kang Saul ug didto nag-alagad na usab siya kang Saul.

8 Unya may gubat na usab ug si David miasdang ug nakig-away sa mga Filistihanon. Daghan ang iyang napatay ug ang uban nanagan.

9 Gipadad-an na usab saGinoosi Saul ug daotang espiritu samtang naglingkod siya sulod sa iyang balay nga nagbitbit ug bangkaw. Niining higayona si David nagtugtog sa iyang alpa.

10 Ug gibangkaw ni Saul si David apan nakalikay si David ug mitaroy ang bangkaw sa bungbong. Human niining hitaboa mikagiw si David.

11 Niadtonggabhiona nagsugosi Saul ug mga tawo aron pagpaniid kang David sa iyang balay aron patyon siya sa pagkabuntag. Apan ang asawa ni David nga si Mical miingon kaniya. “Kon dili ka moikyas karong gabhiona, ugma patyon ka sa akong amahan.”

12 Busa gitunton ni Mical si David gikan sa bintana ug milayas siya.

13 Unya mikuha si Mical ug usa ka larawan sa diosdiosug gipahigda niya kini sa higdaanan ug gipaunlan sa unlan nga hinimo sa mga balhibo sa kanding ug gitabonan niya kinig panapton.

14 Sa pag-abot sa mga sinugo ni Saul aron pagdakop kang David, giingnan niya sila, “Nagdaot siya.”

15 Unya nagsugo si Saul, “Alsaha ninyo si David lakip ang iyang higdaanan ug dad-a dinhi kay patyon ko siya.”

16 Apan sa pagsulod na sa mga sinugo, nakita nila nga larawan diay sa diosdios ang didto nagbuy-od sa higdaanan.

17 Miingon si Saul kang Mical, “Nganong imo man akong gibinuangan ug nganong gipalayas man nimo ang akong kaaway?”

Si Mical mitubag kang Saul, “Giingnan ako niya, ‘Palayasa ako kay kon dili, patyon ko ikaw!’”

18 Milayas si David ug miadto kang Samuel didto sa Rama ug gisuginlan niya si Samuel sa tanan nga gibuhat ni Saul kaniya. Unya siya ug si Samuel miadto ug mipuyo sa Naiot.

19 Ug may nakabalita kang Saul nga si David didto sa Naiot, sa yuta sa Rama.

20 Busa nagsugo si Saul ug mga tawo sa pagdakop kang David. Sa pag-abot nila didto, nakita nilaang pundok sa mga propeta nga nanagna ug si Samuel maoy nangulo kanila. Unya ang espiritu sa Dios mikunsad sa mga sinugo ni Saul ug sila nanagna usab.

21 Sa pagkabalita ni Saul niini, nagsugo siyag laing mga tawo ug sila nanagna usab.

22 Unya siya na gayod ang miadto sa Rama ug miabot siya sa dakong atabay sa Secu ug unya nangutana siya, “Hain man si Samuel ug si David?” May miingon, “Atua sila sa Naiot, sa yuta sa Rama.”

23 Busa miadto siya sa Naiot ug samtang naglakaw siya, gikunsaran usab siya sa espiritu sa Dios hangtod sa Naiot.

24 Ugunya gihubo niya ang iyang bisti ug nanagna usab siya diha sa atubangan ni Samuel ug naghigda siya nga walay bisti tibuok adlaw ug gabii. Mao kini ang sinugdanan sa panultihon nga “Propeta na ba usab diay si Saul?”

Categories
1 Samuel

1 Samuel 20

Gitabangan ni Jonatan si David

1 Unya si David mibiya sa Naiot sa Rama ug miadto kang Jonatan ug gipangutana ni David si Jonatan, “Unsa bay akong nabuhat? Unsa may daotan nga akong nabuhat sa imong amahan nga buot man niya akong patyon?”

2 Mitubag si Jonatan, “Dili kana mahitabo. Walay buhaton ang akong amahan, gamay man nga butang o dako, nga dili niya ipahibalo kanako. Kon nagtinguha pa siya pagpatay kanimo, iya unta akong pahibaw-on; busa dili kana tinuod.”

3 Apan mitubagsi David, “Nasayod kaayo ang imong amahan nga suod kitang higala busa wala ka niya sultihi niini. Ipanumpa ko sa ngalan saGinoonga namiligro ang akong kinabuhi.”

4 Unya giingnan ni Jonatan si David, “Unsa may buot mo nga buhaton ko alang kanimo kay buhaton ko kini?”

5 Miingonsi David kang Jonatan, “Ugma bag-ong subang sa bulan ug kinahanglang makigsalo ako sa hari. Apan tugoti ako nga motago sa kaumahan hangtod sa gabii sa ikatulo ka adlaw.

6 Kon mangita ang imong amahan kanako, ingna siya nga si David midali pag-uli sa Betlehem aron paghimo sa tinuig nga halad uban sa tibuok niyang panimalay.

7 Kon moingon siya, ‘Maayo,’ nagpasabot kana nga wala siyay daotang hunahuna kanako. Apan kon masuko siya, atong masabot nga daotan siyag tuyo kanako.

8 Busa kaluy-i kining imong sulugoon tungod sa balaanon natong kasabotan. Apan kon sad-an ako, dili na kinahanglan nga imo pa akong dad-on sa imong amahan. Ikaw mismo ang mopatay kanako.”

9 Ug si Jonatan miingon, “Dili gayod kana mahitabo! Kon nasayod pa ako nga may daotang tuyo ang akong amahan, sultihan ko unta ikaw.”

10 Unya giingnan ni David si Jonatan, “Kinsa may mosulti kanako kon ang tinubagan sa imong amahan nagpaila nga siya nasuko kanako?”

11 Si Jonatan miingon kang David, “Tana, mangadto kita sa kaumahan.” Busa nangadto sila.

12 Unya si Jonatan miingon na usab kang David, “SaksiangGinoo, ang Dios sa Israel, sa akong isaad karon! Ugma ug sa ikatulo ka adlaw sa ingon niining taknaa pakigkitaan ko ang akong amahan ug kon maayo siyag buot kanimo pahibaloon ko ikaw niini.

13 Apan kon may daotang tuyo ang akong amahan kanimo, silotan unta ako saGinookon dili ko ikaw pahibaloon ug pakagiwon aron makalikay ka. Mag-uban unta kanimo angGinooingon nga siya nag-uban kaniadto sa akong amahan.

14 Unya kon ako buhi pa, ipakita kanako ang matinud-anong gugma saGinooaron dili ako mamatay.

15 Hinaotpa nga magpabilin ang imong pagsalig sa akong banay hangtod sa hangtod. Unya kon puohon na saGinooang tanan mong kaaway,

16 hinaot unta nga ang imong banay dili malimot kanako ug panimaslan unta saGinooang imong mga kaaway.”

17 Unya gipapanumpa pag-usab ni Jonatan si David nga higugmaon siya kay gimahal man niya si David sama sa iyang kaugalingon.

18 Unya si Jonatan miingon kaniya, “Ugma bag-ong subang sa bulan ug pangitaon ka gayod kon dili ka makatambong inigpangaon.

19 Ug sa ikatulo ka adlaw mosamot ang ilang kahingawa kanimo busa moadto ka sa dapit nga imong gitagoan sa una sumala sa atong gikasabotan ug pabilin didto luyo sa tinapok nga bato.

20 Unya ipunting ko ang tulo ka udyong sa kilid niini sama nga may gipana ako.

21 Ug ipakuha ko sa batang lalaki ang udyong. Kon moingon ako sa bata, ‘Kuhaa ang udyong nga anaa sa kilid sa tinumpi nga bato,’ gula ug ngari kanako kay walay peligro.

22 Apan kon moingon ako, ‘Kuhaa ang mga udyong nga anaa sa unahan nimo,’ kagiw kay nagpasabot kana nga palayason ka saGinoo.

23 Ug bahin sa atong gikasabotan, angGinoomaoy atong saksi hangtod sa hangtod.”

24 Busa mitago si David sa kaumahan. Ug sa pag-abot sa bag-ong subang sa bulan, ang hari mitambong sa bangkite.

25 Sama sa nangaging higayon, didto ang hari molingkod duol sa bungbong. Atbang niya si Jonatanug sa tupad ni Saul mao si Abner. Apan bakante ang lingkoranan ni David.

26 Apan walay timik si Saul niadtong adlawa kay naghunahuna man siya nga may nahitabo kang David ug nga siya may kalabotan niini busa dili siya hinlo pinasubay sa mga seremonyas.

27 Sa ikaduha ka adlaw sa bag-ong subang, wala gihapon didto si David. Miingon si Saul kang Jonatan nga iyang anak, “Nganong wala man moanhi kagahapon ug karon si David aron pagtambong sa bangkite?”

28 Mitubag si Jonatan kang Saul, “Mihangyo si David kanako nga moadto siya sa Betlehem.

29 Miingon siya, ‘Paadtoa ako kay ang among panimalay maghalad didto sa siyudad ug patambongon ako sa akong igsoon. Busa kon ako nakapahimuot kanimo, tugoti ako pag-adto aron sa pagpakigkita sa akong mga igsoon.’ Tungod niini, wala siya makaanhi.”

30 Unya nasuko pag-ayo si Saul kang Jonatan ug miingon kaniya, “Anak ka sa daotan ug masupilong babaye! Gipakaingon mo ba nga wala ako masayod nga gipalabi mo si David ug gipakaulawan mo ang imong kaugalingon ug ang imong inahan?

31 Kay samtang buhi si David, mamiligro ka ug dili matigayon ang imong gingharian. Busa ipakuha siya ug dad-a ngari kanako aron patyon.”

32 Unya gitubag ni Jonatan si Saul, “Nganong patyon mo man siya? Unsa may sala niya?”

33 Apan gibangkaw ni Saul si Jonatan busa nasayod siya nga ang iyang amahan disidido gayod sa pagpatay kang David.

34 Busa mitindog si Jonatan nga nasuko pag-ayo ug wala mokaon sa ikaduha nga adlaw sa bag-ong subang sa bulan kay naguol siya tungod kang David kay gipakaulawan man si David sa iyang amahan.

35 Sa pagkabuntag miadto si Jonatan sa kaumahan aron pagpakigkita kang David sumala sa ilang gikasabotan ug uban kaniya ang usa ka bata.

36 Ug giingnan niya ang bata, “Dagan ug pangitaa ang udyong nga akong ipana.” Sa pagdagan sa bata, gipana niya ang usa ka udyong ngadto sa unahan sa bata.

37 Ug sa pag-abot sa bata sa gitugdonan sa udyong, gisinggitan ni Jonatan ang bata, “Atua pa sa unahan ang udyong.”

38 Unya gitawag niya ang bata, “Pagdali, ayaw pagdugay diha.” Busa gihipos sa bata ang mga udyong ug unya mibalik siya sa iyang agalon.

39 Apan walay kalibotan ang bata sa gikasabotan ni Jonatan ug ni David.

40 Unya gipadala ni Jonatan sa bata ang iyang mga hinagiban ug giingnan niya, “Lakat ug dad-a kining mga hinagiban ngadto sa siyudad.”

41 Sa pagkawala na sa bata, si David mitindog gikan sa kiliran sa tinapok nga mga batoug unya miluhod siya ug miyukbo sa makatulo. Naghinagkanay si David ug si Jonatan ug naghinilakay hangtod nga nahupay ang kaguol ni David.

42 Unya giingnan ni Jonatan si David, “Lakat nga malinawon sumala sa atong gipanumpaan atubangan ni Yahweh nga maoy atong saksi ug sa atong kaliwatan hangtod sa hangtod.” Unya milakaw si David ug si Jonatan mipauli sa siyudad.