Categories
2 Mga Hari

2 Mga Hari 1

Si Elias ug si Hari Ahasias

1 Human mamatay si Ahab, mialsa ang Moab batok sa Israel.

2 Si Hari Ahasias nahulog sa bintana sa lawak nga nahimutang sa atop sa iyang pinuy-anan didto sa Samaria ug nasakit siya. Busa nagsugo siyag mga tawo sa pagpakisayod kang Baalsebub,ang dios sa siyudad sa Ekron, kon maayo pa ba siya sa iyang sakit.

3 Apan ang anghel saGinoomiingon kang Elias, ang propeta nga taga-Tisbe, “Lakaw, sugata ang mga sinugo ni Hari Ahasias ug ingna sila, ‘Nagtuo ba kamo nga walay Dios dinhi sa Israel mao nga adto kamo magpakisayod kang Baalsebub, ang dios sa Ekron?’

4 Sultihi si Ahasias nga dili siya maayo sa iyang sakit ug mamatay gayod siya.”

Unya mibiya si Elias.

5 Mibalik ang mga sinugo ug ang hari miingon kanila, “Nganong namauli man kamo?”

6 Mitubag sila kaniya, “May tawo nga misugat kanamo ug miingon nga pabalikon kami ngadto sa hari nga nagsugo kanamo ug sultihan siya nga nag-ingon angGinoo, ‘Nagtuo ka ba nga walay Dios dinhi sa Israel mao nga nagsugo kag mga tawo aron sa pagpakisayod kang Baalsebub, ang dios sa Ekron? Busa dili ka maayo sa imong sakit ug mamatay ka gayod.’”

7 Ang hari miingon kaniya, “Kinsang tawhana ang misugat ug misulti kaninyo niini?”

8 Mitubagsila, “Nagsul-ob siyag bisti nga hinimo gikan sa panit sa mananap ug nagbakossiyag panit.”

Ang Hari miingon, “Siya mao si Elias nga taga-Tisbe.”

9 Unya gipakuha sa hari si Elias sa usa ka kapitan kinuyogan sa 50 niya ka sakop. Giadto nila si Elias nga naglingkod didto sa tumoy sa bungtod ug giingnan, “Propeta sa Dios, ang hari nag-ingon nga paadtoon ka niya.”

10 Apansi Elias mitubag sa kapitan, “Kon ako propeta sa Dios, may mokunsad unta nga kalayo gikan sa langit aron paglamoy kanimo ug sa imong 50 ka sakop.” Unya may mikunsad nga kalayo gikan sa langit ug gilamoy ang kapitan ug ang 50 niya ka sakop.

11 Ang hari nagpadala na usab ug laing kapitan ug laing 50 ka sakop. Ug ang kapitan mitungasug giingnan niya si Elias, “Propeta sa Dios, nagsugo ang hari nga paadtoon ka niya dayon.”

12 Apan si Elias mitubag kanila, “Kon ako propeta sa Dios, mokunsad unta ang kalayo gikan sa langit aron paglamoy kanimo ug sa imong 50 ka sakop.” Unya ang kalayo sa Dios mikunsad gikan sa langit ug gilamoy ang kapitan ug ang 50 niya ka sakop.

13 Unya ang hari nagpadala na usab ug kapitan kinuyogan sa iyang 50 ka sakop. Ug ang kapitan mitungas ug miluhod sa atubangan ni Elias ug nagpakiluoy kaniya. Siya miingon, “Propeta sa Dios, ayaw intawon ako patya ug ang akong mga sakop

14 sama sa nahitabo sa duha ka kapitan ug sa ilang mga sakop.”

15 Unya ang anghel saGinoomiingon kang Elias, “Lugsong uban kaniya ug ayaw kahadlok kaniya.” Busa mikuyog si Elias sa kapitan

16 ug giingnan niya ang hari, “Nag-ingon angGinoo, ‘Nagtuo ka ba nga walay Dios dinhi sa Israel mao nga nagpadala kag mga tawo aron sa pagpakisayod kang Baalsebub? Tungod niini dili ka na maayo sa imong sakit ug mamatay ka gayod.’”

17 Busa namatay si Ahasias sumala sa giingon saGinoopinaagi kang Elias. Ug tungod kay wala man siyay anak, si Joram nga iyang igsoonmaoy mipuli kaniya paghari. Nagsugod siya paghari sa Israel sa ikaduhang tuig sa paghari sa anak ni Josafat nga si Jehoram didto sa Juda.

18 Ang tanang nabuhat ni Ahasias nahisulat saKasaysayan sa mga Hari sa Israel.

Categories
2 Mga Hari

2 Mga Hari 2

Gibayaw si Elias

1 Sa dihang hapit na bayawon saGinoosi Elias ngadto sa langit pinaagi sa usa ka alimpulos, nagpanaw si Elias ug si Eliseo gikan sa Gilgal.

2 Ug si Elias miingon kang Eliseo, “Naghangyo ako kanimo sa paghulat dinhi kay paadtoon pa ako saGinoongadto sa Betel.”

Apan si Eliseo miingon, “Kay buhi man angGinooug ikaw buhi usab, gipanumpa ko nga dili gayod ako mobulag kanimo.” Busa nangadto sila sa Betel.

3 Ug ang pundok sa mga propeta nga didto sa Betel nangadto kang Eliseo ug miingon, “Nasayod ka ba nga karong adlawa kuhaon saGinoogikan kanimo ang imong agalon?”

Siya miingon, “Oo, nasayod ako. Ayaw lag saba.”

4 Si Elias miingon kaniya, “Eliseo, naghangyo ako kanimo sa paghulat dinhi kay paadtoon ako saGinoongadto sa Jerico.”

Apan si Eliseo miingon, “Kay buhi man angGinooug ikaw buhi usab, gipanumpa ko nga dili gayod ako mobulag kanimo.” Busa nangadto sila sa Jerico.

5 Ang pundok sa mga propeta nga didto sa Jerico nanuol kang Eliseo ug miingon kaniya, “Nasayod ka ba nga karong adlawa kuhaon saGinoogikan kanimo ang imong agalon?” Ug siya mitubag, “Oo, nasayod ako. Ayaw lag saba.”

6 Unya si Elias miingon, “Naghangyo ako kanimo sa paghulat dinhi kay paadtoon ako saGinoongadto sa Suba sa Jordan.”

Apan si Eliseo miingon, “Gipanumpa ko saGinoonga buhi ug kanimo nga buhi usab nga dili gayod ako mobulag kanimo.” Busa mipadayon silang duha.

7 Nangadto usab ang 50 ka mga propeta ug mibarog sila halayo kang Elias ug kang Eliseo samtang silang duha nagtindog daplin sa Jordan.

8 Unya gikuha ni Elias ang iyang kupo ug gipilo ug kini gihampak niya sa tubig ug nabahin ang tubig ug nanabok silang duha.

9 Sadihang nakalabang na sila, si Elias miingon kang Eliseo, “Unsa may buot mo nga akong buhaton kanimo sa dili pa ako kuhaon saGinoo?”

Ug si Eliseo miingon, “Buot ko nga maako ang duha ka pilo sa imong gahom.”

10 Si Elias miingon, “Lisod kanang imong gipangayo apan kon makakita ka kanako samtang kuhaon ako gikan kanimo, matuman kini. Kon dili ka makakita kanako, dili kini matuman.”

11 Samtang nagpadayon sila paglakaw ug pagsultihanay, sa kalit usa ka karwahi nga kalayo nga giguyod ug mga kabayo nga kalayo usab ang mipataliwala kanila. Ug gibayaw si Elias ngadto sa langit pinaagi sa usa ka alimpulos.

12 Nakakitaniini si Eliseo ug misinggit siya, “Amahan ko! Amahan ko! Ania ang mga karwahi ug ang mga kabalyero sa Israel.” Ug wala na dayon niya makita si Elias.

Unya gikuha niya ang iyang bisti ug gigisi niya kini sa duha ka bahin aron pagpakita sa kasubo.

13 Gikuha usab niya ang kupo ni Elias nga nahulog ug mibalik siya pagbarog sa daplin sa Jordan.

14 Unya gihampak niya ang tubig sa kupo ni Elias ug miingon siya, “Hain man angGinoo, ang Dios ni Elias?” Sa dihang gihampak niya ang tubig, dihadiha nabahin ang tubig ug milabang niini si Eliseo.

15 Sa dihang ang pundok sa mga propeta nga didto sa Jerico nakakita kang Eliseo nga didto sa atbang nila, miingon sila, “Ang gahom ni Elias anaa na kang Eliseo.” Ug misugat sila kaniya ug miyukbo sila sa iyang atubangan.

16 Miingon sila kaniya, “Ania kaming 50 ka tawo nga pulos himsog. Pangitaon namo ang imong agalon kay tingalig gidala siya sa espiritu saGinooug gibutang sa usa ka bukid o sa kapatagan ba hinuon.”

Ug siya miingon, “Ayaw kana buhata.”

17 Apan sa dihang nagpunay silag aghat kaniya, misugot na lamang siya. Busa nanglakaw sila ug sulod sa tulo ka adlaw gipangita nila si Elias apan wala nila siya makaplagi.

18 Ug sa pagbalik nila kang Eliseo nga nagpaabot kanila didto sa Jerico, siya miingon kanila, “Dili ba gidid-an ko man kamo sa pag-adto?”

Ang mga Milagro ni Eliseo

19 Ang mga tawo sa siyudad miingon kang Eliseo, “Maayong puy-an kining siyudara sumala sa imong nakita apan ang tubig dili maayo ug ang mga nagmabdos sagad nga makuhaan.”

20 Si Eliseo miingon, “Dad-i akog bag-ong panaksan ug butangi kinig asin.” Busa gidad-an siyag bag-ong panaksan.

21 Unya miadto siya sa tuboran sa tubig ug gisaliyab niya ang asin ngadto sa tuboran ug miingon siya, “Nag-ingon angGinoo, ‘Gihimo ko nang maayo kining tubiga. Dili na kini makamatay o makakuha sa gimabdos.’”

22 Busa ang tubig maayo nang imnon hangtod niining panahona sumala sa giingon ni Eliseo.

23 Unya miadto si Eliseo sa Betel. Samtang nagpanaw siya, may pipila ka batang lalaki nga nanggula sa siyudad ug mibugalbugal kaniya. Sila miingon, “Pahawa dinhi, upaw! Uy, upaw, pahawa!”

24 Milingi siya ug sa pagkakita niya kanila, gitunglo niya sila sa ngalan ni Yahweh. Ug duha ka bayeng oso ang mitungha gikan sa lasang ug mikuniskunis sa 42 kanila.

25 Unya miadto siya sa Bukid sa Carmel ug unya mipauli siya sa Samaria.

Categories
2 Mga Hari

2 Mga Hari 3

Naggubat ang Israel ug ang Moab

1 Sa ika-18 nga tuig sa paghari ni Josafat sa Juda, si Joram nga anak ni Ahab nahimong hari sa Israel. Didto siya mipuyo sa Samaria ug naghari sa sulod sa 12 ka tuig.

2 Gihimo niya ang daotan sa atubangan saGinoo. Hinuon dili siya sama kadaotan sa iyang amahan ug inahan kay gikuha man niya ang sagrado kunohayng haligi ni Baal nga gihimo sa iyang amahan.

3 Apan nagpadayon pa siya pagsunod sa daotang buhat ni Jeroboam nga anak ni Nebat ug gipangulohan niya ang Israel sa pagpakasala ug wala siya mobiya niini.

4 Niadtong panahona, si Mesa nga hari sa Moab, namuhig daghang mga karnero. Matag tuigmohatag siya sa hari sa Israel ug 100,000 ka nating karnero ug mga balhibo gikan sa 100,000 ka laking karnero.

5 Apan sa pagkamatay ni Hari Ahab, si Mesa mialsa batok sa hari sa Israel.

6 Busa si Hari Joram migawas sa Samaria ug gitigom niya ang tibuok Israel.

7 Ug gipasugoan niya si Josafat, ang hari sa Juda, nga ang hari sa Moab mialsa batok kaniya ug nga buot siyang masayod kon makig-abin ba kaniya ang hari sa Juda sa pagpakiggubat sa Moab. Ug si Josafat miingon, “Makig-abin ako kanimo. Andam ako ug ang akong katawhan ingon man ang akong mga kabayo.”

8 Unya miingon siya, “Asa man kita moagi sa atong pagsulong?”

Si Joram mitubag, “Adto sa kamingawan sa Edomea.”

9 Busa ang hari sa Israel mikuyog sa hari sa Juda ug sa hari sa Edomea. Ug tapos sa pito ka adlaw nilang baktas, nakabsan silag tubig alang sa kasundalohan ug sa mga kahayopan nga gikargahan sa ilang mga dad-onon.

10 Unya ang hari sa Israel miingon, “Kitang tulo ka hari gitugyan saGinoongadto sa hari sa Moab!”

11 Si Josafat miingon, “Wala bay propeta saGinoodinhi nga atong kapakisayran?”

Unya usa ka opisyal sa hari sa Israel ang miingon, “Ania dinhi magpuyo si Eliseo nga anak ni Safat. Kaniadto siya maoy luyoluyo ni Elias.”

12 Si Josafat miingon, “Nasayod siya sa kabubut-on saGinoo.” Busa ang hari sa Israel ug si Josafat ug ang hari sa Edomea miadto kang Eliseo.

13 Si Eliseo miingon sa hari sa Israel, “Nganong tabangan ko man kamo? Adto pakitabang sa mga propeta sa imong amahan ug sa imong inahan.”

Apan ang hari sa Israel nga si Joram miingon kaniya, “AngGinoomao ang nagtugyan kanamong tulo ka hari ngadto sa hari sa Moab.”

14 Si Eliseo miingon, “Gipanumpa ko saGinoonga buhi, kaniya nga maoy akong gialagaran, nga kondili pa tungod sa akong pagtamod kang Josafat, ang hari sa Juda, dili unta ako motagad kanimo.

15 Apan karon dad-i akog usa ka magtutogtog sa alpa.”

Sa dihang mitugtog na kini, mikunsad kang Eliseo ang gahom saGinoo.

16 Ug si Eliseo miingon, “Nag-ingon angGinoo, ‘Pun-on kog tubig kining nauga nga mga sapa.

17 Bisag walay ulan o hangin, mapuno ug tubig ang mga naugang sapa aron kamo makainom niini ingon man ang inyong mga kahayopan.’

18 Alang saGinoogamay ra kining butanga. Itugyan usab niya kaninyo ang mga taga-Moab

19 ug mabuntog ninyo ang tanang siyudad nga kinutaan. Pamutlon ninyo ang tanang maayong kahoy ug sap-ongan ang mga tuboran sa tubig ug daoton ang tanang maayong yuta pinaagi sa pagtabon niinig mga bato.”

20 Sa pagkasunod buntag, sa panahon nga gihalad ang mga mananap, mitungha ang tubig gikan sa Edomea ug ang tibuok nasod napuno sa tubig.

21 Sa dihang nakabalita ang taga-Moab nga misulong kanila ang tulo ka hari, gipatawag nila ngadto sa panggubatan ang tanan nga angayan mahimong sundalo gikan sa labing batan-on ngadto sa labing tigulang ug gipaasdang sila sa panggubatan.

22 Ug sa pagbangon nila sayo sa pagkasunod buntag misidlak ang adlaw ibabaw sa tubig ug nakita sa taga-Moab ang tubig sama kapula sa dugo.

23 Sila miingon, “Dugo man kini! Tingalig nag-away ug nagpinatyanay ang mga hari ug ang ilang kasundalohan. Busa ilogon ta ang mga kabtangan nila.”

24 Apan sa pagsulong nila sa kampo sa Israel, giataki sila sa mga Israelita ug nanagan sila. Mipadayon pagdasdasang mga Israelita ug gipamatay nila ang mga taga-Moab.

25 Ug gilumpag nila ang mga siyudad ug gisabwagan nilag bato ang tanang tabunok nga yuta hangtod nga natabonan kini. Gisap-ongan nila ang tanang tuboran sa tubig ug gipamutol ang tanang maayong kahoy. Ang Kir-hareset na lamang ang nahibilin ug gipalibotan kini sa mga tiglambuyog ug gibuntog.

26 Sa dihang nakita sa hari sa Moab nga lupig siya sa away, gidala niya ang 700 ka sundalo aron modangop sila sa hari sa Aramapan wala sila molampos.

27 Busa gihalad niya ang iyang kamagulangan nga anak nga mao untay mopuli kaniya paghari. Gihalad niya siya ibabaw sa kota ingon nga halad-sinunog. Gikaligutgotanpag-ayo sa katawhan sa Moab ang mga Israelita ug namauli ang mga Israelita sa ilang nasod.

Categories
2 Mga Hari

2 Mga Hari 4

Gitabangan ni Eliseo ang Usa ka Biyuda

1 Unya ang asawa sa usa sa mga propeta miadto kang Eliseo ug miingon, “Patay na ang akong bana ug nasayod ka nga mahadlokon siya saGinoo. Apan ania ang tawo nga iyang nautangan ug salapi aron pagkuha sa duha ko ka anak aron iyang ulipnon silbing bayad sa utang sa akong bana.”

2 Si Eliseo miingon kaniya, “Unsa may mahimo ko alang kanimo? Unsa may butang nimo didto sa balay?”

Ug siya miingon, “Wala, gawas sa usa ka gamayng tibod nga lana.”

3 Unya si Eliseo miingon, “Lukpa ang tanan nimong mga silingan ug panghulam ug mga basiyong kasudlan ug lana kutob sa imong mahimo.

4 Unya sulod kamo sa lawak, ikaw ug ang imong mga anak. Panira kamo sa pultahan ug sudlig lana ang mga sudlanan. Inigkapuno sa usa ka sudlanan, ilain kini.”

5 Busa mipauli ang babaye ug nanira siya ug ang iyang mga anak. Samtang nagbubo siya, gihatag sa iyang mga anak kaniya ang mga sudlanan ug gisudlan niya kinig lana.

6 Sa dihang napuno na ang mga sudlanan, siya miingon sa iyang anak, “Hatagi akog laing sudlanan.”

Ug ang anak mitubag kaniya, “Wala nay laing sudlanan.” Unya mihunong pag-agas ang lana.

7 Gisuginlan sa babaye si propeta Eliseo ug si Eliseo miingon, “Hala, ibaligya ang lana ug bayri ang imong mga utang. Ang sobra niini makabuhi na kaninyo.”

Si Eliseo ug ang Babayeng Dato nga Taga-Sunam

8 Usa ka adlaw niana, si Eliseo miadto sa Sunam diin nagpuyo ang usa ka babaye nga dato. Giagda siya sa babaye sa pagkaon. Busa matag agi niya niadtong dapita mohapit gayod siya sa balay sa babaye aron sa pagkaon.

9 Ug ang babaye miingon sa iyang bana, “Nasabot ko nga ang tawo nga kanunayng moagi dinhi usa ka balaang tawo.

10 Maghimo kitag gamayng lawak didto sa atop ug butangan ta kinig higdaanan, lamisa, lingkoranan ug suga aron nga inig-anhi niya makapahulay siya.”

11 Usa ka adlaw niana, mihapit ang propeta ug misulod sa lawak ug mipahulay didto.

12 Unya miingon siya kang Gihasi nga iyang sulugoon, “Tawga ang babaye.” Ug sa diha na ang babaye,

13 si Eliseo miingon kang Gihasi, “Pangutan-a siya kon unsay atong mahimo kaniya agig balos sa iyang nahimo kanato. Aduna ba siyay buot ipasulti ngadto sa hari o sa pangulo sa kasundalohan?”

Ang babaye mitubag, “Hamugaway na ako sa akong kahimtang dinhi uban sa akong kaugalingong katawhan.”

14 Si Eliseo miingon, “Unya unsa may mahimo nato alang kaniya?”

Si Gihasi mitubag, “Wala siyay anak ug tigulang na ang iyang bana.”

15 Si Eliseo miingon, “Tawga siyag balik.” Sa diha na ang babaye,

16 siEliseo miingon, “Sumad karon magkugos ka nag anak nga lalaki”.

Ang babaye mitubag, “Dili! Propeta sa Dios, ayaw akog tiawi!”

17 Apan nanamkon ang babaye ug nanganak ug lalaki sa gitakda nga panahon sumala sa gitagna ni Eliseo.

18 Sa pagkadako na sa bata, miadto siya sa iyang amahan nga didto sa uma uban sa mga mangangani.

19 Ug miingon siya sa iyang amahan, “Sakit kaayo ang akong ulo.”

Ang amahan miingon sa iyang mga sulugoon, “Dad-a siya ngadto sa iyang inahan.”

20 Busa gidala ang bata ngadto sa iyang inahan. Gipalingkod ang bata diha sa paa sa inahan hangtod pagkaudto ug unya namatay.

21 Unya misaka ang inahan ug gipahigda ang bata sa higdaanan sa propeta sa Dios ug gisirhan niya ang pultahan ug migawas siya.

22 Unya gitawag niya ang iyang bana ug giingnan. “Padad-i akog usa ka sulugoon ug usa ka asno aron makaadto ako pagdali sa propeta sa Dios ug makabalik dayon.”

23 Ug miingon ang iyang bana, “Nganong moadto ka man kaniya karong adlawa? Dili karon bag-ong subang sa bulan o Adlawng Igpapahulay.”

Mitubag ang asawa, “Mahimo ra.”

24 Unya gimontorahan niya ang iyang asno ug giingnan ang iyang sulugoon, “Pakusgag lakaw ang asno ug ayaw pahinaya gawas kon sultihan ko ikaw.”

25 Busa mipanaw siya ug miabot siya sa propeta sa Dios nga didto sa Bukid sa Carmel.

Sa pagkakita ni propeta Eliseo nga nagpadulong kaniya ang babaye, giingnan niya ang iyang sulugoon nga si Gihasi, “Tan-awa, nagpadulong nganhi ang babaye nga taga-Sunam.

26 Sugata dayon siya ug ingna, ‘Komusta ka ug ang imong bana ug anak?’”

Ang babaye mitubag, “Maayo ra man.”

27 Apan sa pag-abot niya sa atubangan ni propeta Eliseo, miluhod siya ug migunit sa tiil sa propeta. Unya miduol si Gihasi aron pagbitad kaniya. Apan si propeta Eliseo miingon, “Pasagdi siya kay naguol siya pag-ayo ug wala ako tug-ani niini saGinoo.”

28 Unya miingon ang babaye, “Gihatagan mo akog anak bisag wala ako mangayo ug karon mao hinuon kini ang gidangatan sa bata.”

29 Si propeta Eliseo miingon kang Gihasi, “Dali, dad-a ang akong sungkod ug lakaw dayon ngadto sa balay sa babaye. Kon may ikasugat ka, ayaw pagtagad kaniya. Kon may mangayo kanimog katahoran, ayaw siyag tagda ug itapion ang akong sungkod sa nawong sa bata.”

30 Unya miingon ang inahan sa bata, “Ipanumpa ko kanimo ug saGinoonga dili gayod ako molakaw kon dili ka mouban.” Busa mikuyog si Eliseo sa babaye.

31 Nag-una si Gihasi ug gitapion niya ang sungkod sa nawong sa bata apan patay na gayod ang bata. Busa mibalik siya aron pagsugat kang Eliseo ug giingnan niya siya, “Wala momata ang bata.”

32 Sa pag-abot ni Eliseo sa balay, nakita niya ang bata nga nagbuy-od sa iyang higdaanan nga patay na.

33 Busa misulod siya ug gisirhan niya ang pultahan ug nag-ampo siya saGinoo.

34 Unyagihap-an niya ang bata ug gitungod ang iyang baba sa baba sa bata, ang iyang mata sa mata sa bata ug gitapion usab niya ang iyang kamot sa kamot sa bata. Ug samtang gihap-an niya ang bata, nanginit kini.

35 Busa mitindog si Eliseo ug nagpasupaso sa lawak unya mihapa na usab siya. Miatsi ang bata sa makapito ug mibuka sa iyang mata.

36 Unya gitawag ni Eliseo si Gihasi ug giingnan, “Tawga ang inahan sa bata.” Busa gitawag ni Gihasi ang inahan ug miduol siya kang Eliseo. Giingnan siya ni Eliseo, “Alsaha ang imong anak.”

37 Miduol ang inahan sa bata ug mihapa sa atubangan ni Eliseo. Unya gialsa niya ang iyang anak ug migawas siya.

Dugang pang Milagro

38 Si Eliseo miadto na usab sa Gilgal sa dihang may gutom niadtong yutaa. Ug samtang gitudloan niya ang usa ka pundok sa mga propeta, giingnan niya ang iyang sulugoon, “Itak-ang ang dakong kulon ug pag-utan alang sa mga propeta.”

39 Ang usa kanila miadto sa uma aron pagpanguhag utanon ug nakakaplag siyag ihalas nga kalabasa. Nagkuha siyag igo niyang madala. Iya kining giad-ad ug giutan bisag wala siya makaila niini.

40 Ug gihukad nila kini aron kan-on. Apan samtang nangaon sila, naninggit sila, “Propeta sa Dios, makahilo kining pagkaona.” Ug wala sila mopadayon sa pagkaon niini.

41 Si Eliseo miingon, “Pagdala ngari ug harina.” Ug gibubo niya kini sa kulon ug miingon, “Sukara kini aron inyong kan-on.” Ug dili na kini makahilo.

42 Sa laing higayon may tawo nga gikan sa Baal-salisa nga nagdalag 20 ka buok pan nga hinimo sa sebada nga unang abot. Nagdala usab siyag bag-ong inani nga sebada aron ipakaon niya sa mga propeta. Si Eliseo miingon kang Gihasi, “Ihatag kini sa mga tawo aron kan-on nila.”

43 Apan ang iyang sulugoon miingon, “Dili kini paigo sa 100 ka tawo.”

Apan miingon si Eliseo pag-usab, “Ihatag kini sa mga tawo aron kan-on nila kay nag-ingon angGinoonga dili kini mahurot nila.”

44 Busa gidulot kini sa sulugoon ngadto sa mga tawo. Nangaon sila ug may nasalin gayod sumala sa giingon saGinoo.

Categories
2 Mga Hari

2 Mga Hari 5

Giayo si Naaman

1 Maypangulo sa kasundalohan sa Siria nga si Naaman. Bantogan siya ug gitamod pag-ayo sa hari tungod kay pinaagi kaniya gihatag saGinooang kadaogan ngadto sa Siria. Isog siya apan sanlahon.

2 Ang mga taga-Siria, sa usa nila ka pagsulong sa Israel, nakabihag ug usa ka dalagita ug nag-alagad siya sa asawa ni Naaman.

3 Miingon siya sa asawa ni Naaman, “Maayo unta nga makaadto ang akong agalon sa propeta nga atua sa Samaria aron ayohon siya sa iyang sanla!”

4 Busa si Naaman miadto sa hari sa Siria ug gisuginlan niya ang hari bahin sa gisulti sa dalagita nga taga-Israel.

5 Miingon ang hari sa Siria, “Adtoa ang hari sa Israel ug padad-an ko ikaw ug sulat alang kaniya.”

Busa miadto siya dala ang 30,000 ka buok plata, 6,000 ka buok bulawan ug napulo ka mahalon nga mga bisti.

6 Gidala usab niya ngadto sa hari sa Israel ang sulat nga nag-ingon: “Kining sulata nagpahibalo kanimo nga gipadala ko kanimo ang akong alagad nga si Naaman ug naghangyo ako kanimo sa pag-ayo sa iyang sanla.”

7 Sa dihang nabasa sa hari sa Israel ang sulat, gigisi niya ang iyang bisti ug miingon siya, “Dios ba ako nga may gahom sa pagpatay ug pagbuhi nga gisugo man ako niining tawhana sa pag-ayo sa usa ka sanlahon? Nangita lamang siyag kapasikaran aron sa pagpakig-away kanako.”

8 Apan sa pagkabalita ni propeta Eliseo nga gigisi sa hari sa Israel ang iyang bisti, gipasugoan niya ang hari ug giingnan, “Nganong gigisi mo man ang imong bisti? Paaria kanako ang sanlahon aron siya masayod nga may propeta dinhi sa Israel.”

9 Busa miadto si Naaman uban sa iyang mga kabayo ug mga karwahi ug mihunong siya diha sa pultahan sa balay ni Eliseo.

10 Ug si Eliseo nagsugog tawo ngadto kang Naaman aron pag-ingon, “Lakaw ngadto sa Suba sa Jordan ug tunlob makapito ug mamaayo ka.”

11 Apan nasuko si Naaman ug milakaw nga nagbagutbot. Miingon siya, “Gipakaingon kog moari siya kanako sa gawas ug sangpiton niya ang ngalan ni Yahweh nga iyang Dios ug iwarawara ang iyang kamot sa ibabaw sa sanlaug ayohon niya ako.

12 Dili ba ang mga suba sa Damasco nga mao ang Abana ug Farpar mas maayo pa man kay sa mga suba sa Israel? Dili ko gusto nga adto ako maligo sa Jordan!” Busa milakaw siya nga nasuko pag-ayo.

13 Apan miduol kaniya ang iyang mga sulugoon ug miingon, “Sir, nganong dili man nimo tumanon ang gisugo sa propeta aron ka mamaayo sa imong sakit?”

14 Busa miadto si Naaman sa Suba sa Jordan ug mitunlob sa makapito sumala sa gisulti kaniya sa propeta sa Dios. Ug nahiuli ang iyang pamanit sama sa panit sa usa ka bata.

15 Unya si Naaman ug ang iyang mga kauban mibalik ngadto sa propeta sa Dios ug miingon, “Karon nasayod na ako nga walay laing Dios sa tibuok kalibotan gawas sa Dios sa Israel busa dawata kining gasa ko kanimo.”

16 Apan mitubag si Eliseo, “Ingon nga buhi si Yahweh nga akong gialagaran, dili gayod ako modawat bisag unsa.”

Namugos si Naaman kang Eliseo nga dawaton niya ang gasa apan midumili si Eliseo.

17 Unya si Naaman miingon, “Kon dili mahimo, naghangyo ako kanimo nga hatagan mo akog yuta nga madala sa duha nakoka kabayong mula kay sukad karon dili na ako mohalad ug halad nga sunogon o mohalad ug mga mananap ngadto sa laing mga dios.

18 Pasayloon unta ako saGinooinig-uban ko sa akong agalon ngadto sa templo ni Rimon, ang dios sa Siria, aron pagsimba didto.”

19 Si Eliseo miingon kaniya, “Panalanginan ka unta saGinoo.”

Apan sa wala pa gani makalakaw ug layo si Naaman,

20 si Gihasi miingon, “Nganong wala man dawata sa akong agalon ang gasa ni Naaman? Apason ko siya ug mangayo ako kaniyag bisan unsa.”

21 Busa giapas ni Gihasi si Naaman. Ug sa pagkakita ni Naaman nga may tawo nga nag-apas kaniya, nanaog siya sa karwahi aron pagsugat sa maong tawo. Miingon si Naaman, “May daotan bang nahitabo?”

22 Mitubag si Gihasi, “Wala man. Gisugo ako sa akong agalon sa pagsulti kanimo nga may miabot kaniya nga duha ka batan-ong propeta gikan sa bukid sa Efraim ug naghangyo siya nga hatagan mo silag 3,000 ka buok plata ug duha ka mahalong bisti.”

23 Si Naaman miingon, “Aniay 6,000 ka buok plata.” Gisulod kini ni Naaman sa duha ka puntil lakip ang duha ka mahalong bisti ug iyang gipahatod sa duha niya ka sulugoon.

24 Sa pag-abot nila sa bungtod nga gipuy-an ni Eliseo, gikuha kini ni Gihasi ug gidala sa sulod sa balay ug gipalakaw niya ang duha ka sulugoon ni Naaman.

25 Pagbalik niya sa balay, gipangutana siya ni Eliseo, “Diin ka man, Gihasi?”

Siya mitubag, “Dinhi ra man.”

26 Apan si Eliseo miingon kaniya, “Didto uban kanimo ang akong espiritu sa dihang nanaog si Naaman sa iyang karwahi aron pagsugat kanimo. Dili kini panahon sa pagdawat ug plata ug mga bisti, tanaman sa mga olibo ug kaparasan, mga karnero ug mga baka ug mga sulugoon.

27 Busa motakboy kanimo ug sa imong kaliwatan ang sanla ni Naaman hangtod sa kahangtoran.” Mipahawa si Gihasi nga usa na ka sanlahon ug naputi siya ingon sa yelo.

Categories
2 Mga Hari

2 Mga Hari 6

Hikaplagan ang Wasay nga Nawala

1 Usa ka adlaw niana, ang pundok sa mga propeta nga ubos sa pagdumala ni Eliseo miingon kaniya, “Nakita nimo nga ang dapit nga among gipuy-an gamay ra kaayo alang kanamo.

2 Busa paadtoa kami sa Jordan aron pagkuhag kahoy kay maghimo kamig balay nga among kapuy-an didto.”

Miingon si Eliseo, “Sigi.”

3 Unya ang usa kanila miingon, “Kon mahimo kuyogi kami.”

Ug si Eliseo mitubag, “Oo, kuyogan ko kamo.”

4 Busa mikuyog siya kanila. Sa pag-abot nila sa Jordan, namutol silag kahoy.

5 Apan samtang ang usa kanila nagputol ug kahoy, ang uhas sa iyang wasay nahulog sa tubig ug misinggit siya, “Hala, hinulaman ko ra ba kadtong wasaya. Unsa may akong buhaton?”

6 Si propeta Eliseo mitubag, “Diin man mahulog?”

Ug sa dihang gipakita niya kang Eliseo ang dapit, nagputol si Eliseo ug kahoy ug gilabay niya kini sa dapit nga nahulogan sa wasay ug milutaw ang uhas sa wasay.

7 Unya miingon si Eliseo, “Punita kana.” Busa gipunit kini sa tawo.

Nabuntog ang Kasundalohan sa Siria

8 Usa ka higayon niana, samtang ang hari sa Siria nakiggubat sa Israel, nakigsabot siya sa iyang mga opisyal ug miingon, “Adto kita magkampo niadtong dapita.”

9 Apan giingnan ni Eliseo ang hari sa Israel, “Ayaw kamo pag-agi nianang dapita kay ang mga taga-Siria nag-atang didto.”

10 Unya gipasusi sa hari sa Israel ang dapit nga gihisgotan ni Eliseo. Gipasidan-an ni Eliseo ang hari sa makadaghan busa nakalikay siya sa kadaot dili lamang sa usa o sa duha ka higayon.

11 Nagubot pag-ayo ang hunahuna sa hari sa Siria tungod niini busa gipatawag niya ang iyang mga opisyal ug giingnan, “Sultihi ako kinsa kaninyo ang dapig sa hari sa Israel?”

12 Usa sa iyang mga opisyal miingon, “Walay usa kanamo, Kamahalan. Ang nagsugilon sa hari sa Israel sa imong mga sikreto nga laraw mao si Eliseo, ang propeta sa Israel.”

13 Miingon ang hari, “Lakaw ug pangitaa kon hain siya aron akong ipadakop.”

Gibalitaan ang hari nga didto sa Dotan si Eliseo.

14 Busa nagpadala siyag daghang mga sundalo sakay sa mga kabayo ug mga karwahi. Nangadto sila panahon sa kagabhion ug gilibotan nila ang siyudad sa Dotan.

15 Sa dihang ang sulugoon ni Eliseo migawas sayo sa buntag, nakita niya ang kasundalohan nga naglibot sa siyudad. Ug nangutana ang sulugoon kang Eliseo, “Unsa may atong buhaton?”

16 Si Eliseo miingon, “Ayaw kahadlok kay ang ania uban kanato mas daghan kay niadtong uban kanila.”

17 Unya nag-ampo si Eliseo ug miingon, “OGinoo, buksi ang iyang mata aron siya makakita.” Busa gipakita saGinooang batan-ong sulugoon ni Eliseo sa nagkatag nga mga kabayo ug mga karwahi nga kalayo nga naglibot kang Eliseo.

18 Ug sa pagsulong sa taga-Siria, nag-ampo si Eliseo saGinoo. Miingon siya, “OGinoo, butai sila.” Busa gibutaan sila saGinoo.

19 Unya giingnan sila ni Eliseo, “Dili kini mao ang dalan ug dili kini ang siyudad. Sunod kanako ug dad-on ko kamo sa tawo nga inyong gipangita.” Ug gidala niya sila ngadto sa Samaria.

20 Sa pag-abot nila sa Samaria, si Eliseo miingon, “OGinoo, pakit-a na sila.” Busa gibalik sa Dios ang ilang panan-aw ug nasayran nila nga didto na diay sila sa taliwala sa Samaria.

21 Sa pagkakita sa hari sa Israel kanila, miingon siya kang Eliseo, “Pamatyon ko ba sila?”

22 Si Eliseo mitubag, “Ayaw sila patya. Pamatyon ba diay nimo pinaagi sa imong espada ug pana ang imong mga binihag? Andami silag pan ug tubig aron mangaon ug manginom sila ug mamauli sa ilang agalon.”

23 Busa nag-andam siyag dakong bangkite alang kanila. Sa dihang nakakaon ug nakainom na sila, gipalakaw niya sila ug namauli sila sa ilang agalon. Ug wala na gayod manulong ang taga-Siria sa Israel.

Gisulong ang Samaria

24 Human niadto, gitigom ni Benhadad nga hari sa Siria ang tanan niyang kasundalohan batok sa Israel ug gilibotan nila ang siyudad sa Samaria.

25 Busa may dakong gutom sa maong siyudad ug bisan gani ang ulo sa asno gibaligya na ug 80 ka plata ug ang ikaupat ka bahin sa usa ka gantang nga iti sa salampatigibaligya nag taglima ka plata.

26 Sa pag-agi sa hari sa Israel duol sa kota sa siyudad, may usa ka babaye nga misinggit kaniya ug miingon, “Tabangi intawon ako, Kamahalan!”

27 Siya mitubag, “Kondili motabang kanimo angGinoo, unsa may akong ikatabang? Wala na akoy trigo o bino.”

28 Ug nangutana kaniya ang hari, “Unsa may imong problema?”

Ang babaye mitubag, “Kining babayhana miingon kanako nga karong adlawa ang akong anak maoy among kan-on ug ugma ang iya na usab.

29 Busagiluto namo ang akong anak ug gikaon. Ug sa pagkasunod adlaw, giingnan ko siya, ‘Ang anak na usab nimo ang atong kan-on,’ apan gitagoan niya ang iyang anak.”

30 Sa pagkabati sa hari sa gisugilon sa babaye, gigisi niya ang iyang bisti. Niining higayona ang hari naglakaw sa kota sa siyudad ug nakita sa mga tawo nga didto sa ubos nga nagsapaw ang hari ug bisting sako.

31 Siya miingon, “Silotan unta ako sa Dios kon niining adlawa dili ko punggotan sa ulo si Eliseo nga anak ni Safat.”

32 Niadtong higayona si Eliseo naglingkod uban sa mga kadagkoan didto sa iyang balay. Ang hari nagsugo ug usa ka tawo sa pag-adto kang Eliseo apan sa wala pa moabot ang sinugo, si Eliseo miingon sa mga kadagkoan, “Nasayod ba kamo nga kining hari nga mamumuno nagpadalag sinugo aron sa pagpunggot sa akong ulo? Inig-abot sa sinugo, sirhi ang pultahan ug ayaw siya pasudla kay nagsunod kaniya ang hari.”

33 Apan samtang nagsulti pa siya, miabot ang hariug miingon, “Gikan saGinookining maong kasamok busa dili na ako mosalig saGinoo.”

Categories
2 Mga Hari

2 Mga Hari 7

1 Apan si Eliseo miingon, “Pamatia ang giingon saGinoo: Ugma sa ingon niarong orasa didto sa merkado sa Samaria, ang usa ka gantang nga harina ibaligya na lamag tag-usa ka plata. Ibaligya usab ang duha ka gantang nga sebada sa samang presyo.”

2 Unya ang kapitan nga kuyog sa hari miingon kang propeta Eliseo, “Bisag ablihan pa saGinooang mga bintana sa langit, dili gayod matuman ang giingon mo!”

Apan si Eliseo miingon, “Makita mo kini apan dili ka makakaon niini.”

Ang Kasundalohan sa Siria Mibiya

3 May upat ka tawo nga sanlahon didto sa ganghaan sa siyudad. Sila nag-ingnanay, “Nganong magsigi man kitag lingkod dinhi hangtod nga mangamatay kita?

4 Kon mosulod kita sa siyudad, mangamatay kita didto sa kagutom ug kon manglingkod kita dinhi, mangamatay usab kita. Busa mangadto kita sa kampo sa taga-Siria. Kon dili kita nila unsaon maayo apan kon patyon kita nila, bahala na, total mangamatay man gihapon kita.”

5 Busa sa pagkakilomkilom, nangadto sila sa kampo sa taga-Siria. Apan sa pag-abot nila sa kampo, wala nay tawo didto

6 kay gipabati man saGinooang kasundalohan sa Siria ug tingog sa mga karwahi ug mga kabayo ingon man sa kagahob sa dakong pundok sa kasundalohan. Busa nagtuo sila nga gisuholan sa hari sa Israel ang hari sa mga Hitihanon ug ang hari sa mga Ehiptohanon sa pagsulong kanila.

7 Busa sa pagkakilomkilom na, nanagan sila ug gipamiyaan nila ang ilang mga tolda, mga kabayo, mga asno ug ang ilang kampo nga wala gayod maunsa.

8 Sa pag-abot niining mga sanlahon sa kampo, nanulod sila sa usa ka tolda. Nangaon sila ug nanginom ug gidala nila ang mga plata ug bulawan ug mga bisti ug nanglakaw sila ug gipanagoan nila kini. Unya namalik sila ug misulod sa laing tolda ug gipanguha nila ang mga butang ug ila usab kining gitagoan.

9 Unya nag-ingnanay sila, “Dili husto ang atong gibuhat. Kining adlawa, adlaw sa maayong balita. Kon magpakahilom lamang kita ug magpaabot hangtod mabuntag, hisakpan kita ug silotan busa mangadto kita sa hari ug suginlan nato siya.”

10 Busa nangadto sila ug gitawag nila ang mga guwardiya sa ganghaan sa siyudad ug giingnan, “Nangadto kami sa kampo sa taga-Siria ug wala kami nakita ug nadungog didto gawas sa mga kabayo ug sa mga asno nga gipanghigot ug sa mga tolda nga nagtindog nga wala maunsa.”

11 Unya namalita ang mga guwardiya sa ganghaan ug gisugilon nila kini sa hari.

12 Unya ang hari mibangon bisag gabii pa ug miingon sa iyang mga opisyal, “Suginlan ko kamo sa laraw sa taga-Siria batok kanato. Nasayod sila nga wala kitay pagkaon busa nanggawas sila sa ilang kampo aron pagtago. Naghunahuna sila nga iniggawas nato sa siyudad, dakpon kita nila ug ilogon nila ang siyudad.”

13 Usa sa iyang mga opisyal miingon, “Magsugo kitag pipila ka tawo uban sa lima ka kabayo nga nahibilin aron susihon nila kon tinuod ba kini. Bahala na kon patyon sila total mangamatay man gihapon kita dinhi. Tan-awon nato unsay mahitabo.”

14 Busa nagpili silag duha ka tawo nga ilang gipasakayg kabayo ug ang hari nagpadala kanila aron pagsusi sa kasundalohan sa Siria.

15 Miabot sila hangtod sa Jordan ug nakita nila nga nagkatag sa dalan ang mga bisti ug mga kahimanan nga nabiyaan sa mga taga-Siria sa ilang pag-ikyas. Unya mibalik ang mga sinugo ug misugilon sa hari.

16 Unya nanggawas ang katawhan ug gipanguha nila ang mga butang gikan sa kampo sa taga-Siria. Busa ang usa ka gantang nga harina gibaligya na lamang nilag usa ka buok plata ug ang duha ka gantang nga sebada gibaligya usab sa maong kantidad sumala sa giingon saGinoo.

17 Unya gitudlo sa hari ang kapitan nga miuban kaniya aron maoy mobantay sa ganghaan sa siyudad apan gitamaktamakan sa mga tawo ang maong kapitan didto sa ganghaan busa namatay siya sumala sa giingon sa propeta sa Dios sa dihang miadto kaniya ang hari.

18 Kay sa pag-ingon sa propeta sa Dios ngadto sa hari nga ang duha ka gantang nga sebada ibaligya na lamag usa ka buok plata ug ang usa ka gantang nga harina ibaligya usab sa maong kantidad ugma sa mga ingon niarong orasa didto sa Samaria,

19 ang kapitan mitubag man, “Bisag ablihan pa saGinooang mga bintana sa langit, dili gayod matuman ang giingon mo!” Ug gitubag gani siya ni Eliseo, “Makita mo kini apan dili ka makakaon niini.”

20 Busa nahitabo kini kaniya kay gitamaktamakan man siya sa katawhan didto sa ganghaan ug namatay.

Categories
2 Mga Hari

2 Mga Hari 8

Mibalik ang Babayeng Taga-Sunam

1 Giingnanni Eliseo ang babayeng taga-Sunam nga may anak nga iyang gibanhaw, “Lakaw ug dad-a ang imong banay bisag asa kay nag-ingon angGinoonga may gutom nga moabot sa atong yuta ug molungtad kinig pito ka tuig.”

2 Busa gisunod niya ang gisulti ni Eliseo ug milakaw siya kauban sa iyang banay ug mipuyo sa yuta sa mga Filistihanon sulod sa pito ka tuig.

3 Tapos sa pito ka tuig, miuli siya sa Israel. Unya miadto siya sa hari aron pagpakiluoy nga iuli kaniya ang iyang yuta ug balay.

4 Niining tungora nakigsulti ang hari kang Gihasi, ang sulugoon ni Eliseo, ug giingnan niya, “Suginli ako bahin sa tanang dagkong butang nga nahimo ni Eliseo.”

5 Samtang nagsugilon siya kon giunsa ni Eliseo pagbanhaw ang minatay, ang babaye nga maoy inahan sa gibanhaw nagpakiluoy sa hari nga iuli ang iyang yuta ug balay. Si Gihasi miingon, “Kamahalan, ania ang babaye ug mao kini ang iyang anak nga gibanhaw ni Eliseo.”

6 Sa pagpangutana sa hari kon tinuod ba kini, ang babaye mitando. Busa nagtudlo ang hari ug usa ka opisyal aron maoy mouli ngadto sa babaye sa tanan niyang butang ingon man ang tanang abot sa kaumahan niya sukad sa pagbiya niya sa yuta.

Si Eliseo ug si Hari Benhadad sa Siria

7 Si Eliseo miadto sa Damasco ug niining higayona si Benhadad nga hari sa Siria nasakit. Sa pagkahibalo sa hari nga atua si Eliseo,

8 si Hasael giingnan sa hari, “Pagdalag gasa alang sa propeta sa Dios ug pinaagi kaniya pangutan-a angGinookon mamaayo pa ba ako niining sakita.”

9 Gituman ni Hasael ang sugo sa hari ug nagdala siyag mga gasa—tanang matang sa mga butang ug produkto sa Damasco nga igong ikarga sa 40 ka kamelyo. Ug sa didto na siya sa atubangan ni Eliseo, gipangutana niya kon mamaayo pa ba ang hari.

10 Mitubag si Eliseo, “Ingna ang hari nga mamaayo siya apan nagpadayag kanako angGinoonga mamatay siya.”

11 Unya gitutokan ni Eliseo si Hasael hangtod nga naulaw si Hasael. Unya mihilak si Eliseo.

12 Gipangutana siya ni Hasael, “Nganong naghilak ka man?”

Si Eliseo mitubag, “Kay nasayod man ako sa kadaot nga imong himoon sa katawhan sa Israel. Sunogon nimo ang ilang mga kota ug pamatyon ang ilang mga batan-on ug wataswatason ang ilang mga bata ug yasyasan ang mga mabdos.”

13 SiHasael miingon, “Unsaon ko man paghimo niana nga wala man akoy gahom?”

Gitubag siya ni Eliseo, “Gipahayag kanako saGinoonga mahimo kang hari sa Siria.”

14 Unya mibiya siya kang Eliseo ug mibalik sa hari. Ang hari nangutana kaniya, “Unsa may giingon ni Eliseo?”

Mitubag si Hasael, “Giingnan ako niya nga mamaayo ka!”

15 Apan pagkaugma, nagkuha siyag habol ug iya kining gituslob sa tubig ug gitabon niya sa nawong sa hari ug namatay ang hari. Ug si Hasael maoy mipuli kaniya paghari.

Si Hari Jehoram sa Juda

16 Sa ikalima nga tuig sa paghari sa anak ni Ahab nga si Joram didto sa Israel, si Jehoram nga anak ni Josafat misugod usab paghari sa Juda.

17 Nagpanuigon siyag 32 sa dihang nahimo siyang hari ug naghari siya sa Jerusalem sulod sa walo ka tuig.

18 Gisunod niya ang mga binuhatan sa mga hari sa Israel ingon sa gibuhat sa banay ni Ahab kay anak man ni Ahab ang iyang asawa. Gibuhat niya ang daotan atubangan saGinoo.

19 Apanwala laglaga saGinooang Juda tungod sa iyang gisaad kang David nga dili siya kabsag kaliwat nga maghari.

20 Sapanahon sa paghari ni Jehoram, mialsa ang Edomea batok sa Juda ug nagpili silag kaugalingon nilang hari.

21 Unya misulong si Jehoram sa Sair dala ang iyang mga karwahi apan gilibotan sila sa kasundalohang taga-Edomea. Sa pagkagabii, giataki nila ang mga taga-Edomea ug nakaikyas sila ug nanguli sa ila.

22 Busa wala na masakop sa Juda ang Edomea hangtod karong adlawa. Sa samang panahon mialsa usab ang Libna.

23 Ang ubang mga nahimo ni Jehoram nasulat saKasaysayan sa mga Hari sa Juda.

24 Namatay ug gilubong si Jehoram tipon sa iyang katigulangan didto sa siyudad ni David ug mipuli kaniya paghari ang iyang anak nga si Ahasias.

Si Hari Ahasias sa Juda

25 Sa ika-12 nga tuig sa paghari ni Joram nga anak ni Ahab didto sa Israel, misugod paghari sa Juda si Ahasias nga anak ni Jehoram.

26 Si Ahasias nagpanuigon ug 22 sa pagkahimo niyang hari ug naghari siya sa Jerusalem sa usa ka tuig. Atalia ang ngalan sa iyang inahan nga apo ni Amri, hari sa Israel.

27 Gisunod usab niya ang mga binuhatan sa banay ni Ahab ug gibuhat niya ang daotan atubangan saGinookay umagad man siya ni Ahab.

28 Si Ahasias nakig-abin kang Joram batok kang Hasael nga hari sa Siria. Didto sila magkasangka sa Ramot-gilead ug nasamdan si Joram.

29 Mipauli siya sa siyudad sa Jezreel aron magpaayo sa iyang samad. Ug si Ahasias miduaw kaniya.

Categories
2 Mga Hari

2 Mga Hari 9

Gidihogan si Jehu Ingon nga Hari sa Israel

1 Unya gitawag ni propeta Eliseo ang usa sa mga anak sa mga propeta ug giingnan, “Pangandam ug dad-a kining usa ka tibod nga lana ngadto sa Ramot-gilead.

2 Sa pag-abot nimo didto, pangitaa si Jehu, ang anak ni Josafat nga anak ni Nimsi ug dad-a siya sa sikretong lawak halayo sa iyang mga kauban.

3 Unya buboi ang iyang ulo niining lana ug sultihi siya, ‘AngGinoonag-ingon nga gidihogan ka niya nga hari sa Israel.’ Unya lakaw ug biya sa walay langan.”

4 Busa ang batan-on nga propeta miadto sa Ramot-gilead.

5 Sa iyang pag-abot didto, ang mga pangulo sa kasundalohan nagtigom. Giingnan niya sila, “May mensahe ako alang kanimo!”

Ug si Jehu miingon, “Kinsa man kanamo?”

Ang propeta mitubag, “Ikaw.”

6 Busamitindog si Jehu ug misulod sa balay. Ug gibuboag lana sa batan-on ang ulo ni Jehu ug giingnan, “Kini mao ang giingon saGinoo, ang Dios sa Israel, ‘Gidihogan ko ikaw nga hari sa katawhan saGinoo, ang Israel.

7 Kastigoha ang banay ni Ahab nga imong agalon aron kapanimaslan ko si Jezebel tungod sa akong mga propeta ug ubang mga alagad nga iyang gipatay.

8 Kay kinahanglan nga mapuo ang tanang kaliwat ni Ahab.

9 Himoon ko ang banay ni Ahab nga sama sa banay ni Jeroboam nga anak ni Nebat ug sama sa banay ni Baasa nga anak ni Ahias.

10 Kan-onsa mga iro si Jezebel didto sa yuta sa Jezreel ug walay molubong kaniya.’” Unya migula ang batan-ong propeta ug mibiya.

11 Sa pagbalik ni Jehu ngadto sa iyang mga kaubang opisyal, gipangutana nila siya, “May problema ba? Nganong mianhi man kadtong buangbuang?”

Mitubag siya kanila, “Nasayod na kamo sa iyang tuyo.”

12 Ug miingon sila, “Wala kami masayod. Unsa ba gyod ang iyang tuyo?”

Si Jehu miingon kanila, “Miingon siya kanako nga angGinoonagdihog kanako nga hari sa Israel.”

13 Dihadiha gihukas nila ang ilang bisti ug gibukhad diha sa mga ang-ang aron maoy tindogan ni Jehu ug gipatingog nila ang trumpeta ug misinggit sila, “Mabuhi ang hari nga si Jehu!”

Si Joram nga Hari sa Israel Gipatay

14 Unya si Jehu nga anak ni Josafat nga anak ni Nimsi naghimog mga laraw batok kang Joram. Niining tungora si Joram, uban sa tibuok Israel, nangandam didto sa Ramot-gilead batok kang Hasael, ang hari sa Siria.

15 Apan mipauli siya didto sa Jezreel aron pagpatambal sa iyang mga samad nga iyang naangkon sa iyang pagpakiggubat kang Hasael nga hari sa Siria. Busa si Jehu miingon sa iyang mga kaubang opisyal, “Kon dapig kamo kanako, ayaw pagawasa sa siyudad si bisag kinsa aron walay makabalita niini ngadto sa Jezreel.”

16 Unya si Jehu misakay sa iyang karwahi ug miadto sa Jezreel. Niining higayona, wala pa maayo si Joram ug didto si Ahasias, ang hari sa Juda, aron pagduaw kang Joram.

17 Niining tungora ang guwardiya nagbarog didto sa tore sa Jezreel ug nakita niya ang mga sakop ni Jehu nga miabot. Miingon siya, “Nakita ko ang usa ka panon sa mga sundalo.”

Giingnan siya ni Joram, “Pagtawag ug sundalo nga nagkabayo ug pasugata siya kanila ug ipapangutana sila kon unsay ilang tuyo.”

18 Busa usa ka sundalo nga nagkabayo ang misugat kang Jehu ug miingon, “Buot masayod ang hari kon unsay inyong tuyo.”

Si Jehu mitubag, “Wala kay labot kon unsay among tuyo! Hala, sunod kanako.”

Unya ang guwardiya didto sa tore mipahibalo sa hari, “Mitagbo na kanila ang imong sinugo apan wala siya mobalik.”

19 Unya nagsugo ang hari ug laing kabalyero ug sa pag-abot niya kanila ni Jehu, nangutana siya sa mao gihapong pangutana ug gitubag siya ni Jehu sa mao gihapong tubag ug gipasunod siya ni Jehu.

20 Ang guwardiya miingon na usab, “Mitagbo na kanila ang imong sinugo apan wala siya mobalik.” Ug mipuno siya sa pag-ingon, “Ang pangulo nila kusog kaayong mopadagan sa kabayo. Mura gyod ug si Jehu.”

21 Miingon si Joram, “Andama ang akong karwahi.” Ug giandam nila ang karwahi niya. Unya si Joram ug si Ahasias nanggula sakay sa ilang tagsatagsa ka karwahi aron sa pagsugat kang Jehu. Gikasugat nila siya sa yuta ni Nabot.

22 Ug miingon si Joram kang Jehu, “Kalinaw ba ang imong tuyo, Jehu?”

“May kalinaw bang mapaabot samtang anaa pa ang mga daotang babaye ug nagpadayon ang pagpamarang sa imong inahan nga si Jezebel?” mitubag si Jehu.

23 Unya si Joram mipaliso sa iyang kabayo ug mipadagag kusog nga nag-ingon “Ahasias, gibudhian ako!”

24 Ug giibot ni Jehu ang iyang pana ug gipana niya si Joram sa likod ug ang udyong milapos sa iyang kasingkasing ug nalup-og siya sulod sa iyang karwahi.

25 Giingnan ni Jehu ang iyang sinaligan nga si Bidkar, “Isakay siya ug ilabay ang iyang lawas sa yuta ni Nabot. Hinumdomi nga sa nagkasakay kitang duha sa luyo ni Ahab nga amahan ni Joram, angGinoonagsulti niining panagnaa batok kaniya:

26 ‘Nakitako kagahapon ang imong pagpatay kang Nabot ug sa iyang mga anak ug panimaslan ko ikaw niining dapita.’ Busa karon alsaha siya ug ibalibag sa giingon kong dapit sumala sa pulong saGinoo.”

Gipatay si Hari Ahasias

27 Sa pagkakita niini ni Ahasias nga hari sa Juda, midagan siya paingon sa Bethagan. Gigukod siya ni Jehu ug miingon si Jehu sa iyang mga sundalo, “Patya usab ninyo siya.” Ug gipana nila siyasulod sa karwahi sa pagtungas nila sa Gur nga duol sa Jeblaam. Apan nakaabot gihapon siya sa Megido ug didto namatay.

28 Gidala siya sa iyang mga sulugoon sakay sa karwahi ngadto sa Jerusalem ug didto nila siya gilubong.

29 Si Ahasias nahimong hari sa Juda sa ika-11 nga tuig nga si Joram nga anak ni Ahab maoy hari sa Israel.

Gipatay si Jezebel

30 Nasayod si Jezebel nga si Jehu miabot sa Jezreel busa nagpaguwapa siya. Gipintalan niya ang iyang mata ug gidayandayanan niya ang iyang ulo, unya midungaw siya sa bintana.

31 Sa pagsulod ni Jehu sa ganghaan, miingon siya, “Zimri,mamumuno! Nganong ania ka man?”

32 Mihangad si Jehu sa bintana ug miingon, “Kinsay modapig kanako?” Unya duha o tulo ka opisyales sa palasyo ang midungaw sa bintana.

33 Siya miingon kanila, “Ihulog ninyo siya.” Busa ilang gihulog si Jezebel ug ang iyang dugo mituasik sa paril ug sa mga kabayo ug giyatakyatakan nila siya.

34 Unya misulod si Jehu sa palasyo, mikaon, miinom ug miingon, “Ilubong kining daotang babaye kay anak man siyag hari.”

35 Apan sa pag-adto nila aron unta paglubong kaniya, wala nay nahibilin kaniya gawas sa iyang bagulbagol ug mga tiil ug mga kamot.

36 Sapagsugilon nila kang Jehu, miingon siya, “Mao kini ang pulong saGinoopinaagi kang Elias nga taga-Tisbe, ‘Sa yuta sa Jezreel, kan-on sa mga iro ang unod ni Jezebel.

37 Ug ang patayng lawas ni Jezebel mahisama sa hugaw sa mananap ug wala nay makaila nga siya mao si Jezebel.’”

Categories
2 Mga Hari

2 Mga Hari 10

Gipamatay ang Kaliwat ni Ahab

1 May 70 ka kaliwat si Ahab didto sa Samaria. Si Jehu nagpadalag sulat sa mga kadagkoan sa maong siyudadug sa mga magbalantay sa mga kaliwat ni Ahab.

2 Miingon siya sa sulat, “Kay kamo man ang nagbantay sa mga kaliwat sa hari ug kamo may nagdumala sa mga kabayo, mga karwahi ug mga kinutaan nga mga siyudad ug mga hinagiban,

3 pilia ninyo ang labing maayo ug lig-on sa mga kaliwat sa hari ug himoa siyang hari ug panalipdi siya.”

4 Nangahadlok sila pag-ayo ug miingon, “Kon ang duha ka hari nga si Joram ug si Ahasias wala makabuntog kaniya, unsaon ta man pagdaog kaniya?”

5 Busa ang pangulo sa palasyo ug ang pangulo sa siyudad, inuyonan sa mga kadagkoan ug sa mga magbalantay sa mga kaliwat ni Ahab, nagpadala kang Jehu niining mensahe: “Imo kaming mga sulugoon ug buhaton namo ang tanan nga isugo mo kanamo. Dili kami mangitag laing hari. Buhata ang gituohan mong maayo.”

6 Unya gisulatan sila pag-usab ni Jehu, “Kon kamo dapig kanako ug andam sa pagsunod kanako, lunggoi sa liog ang mga kaliwat sa inyong agalon nga si Ahab ug dad-a ngari kanako ang ilang mga ulo ugma sa ingon niarong orasa.”

7 Ug sa nakabasa na sila sa sulat, gipatay nila ang 70 ka kaliwat sa hari ug gisulod ug mga bukag ang ilang mga ulo ug gipadala ngadto kang Jehu didto sa Jezreel.

8 Sa dihang gisuginlan si Jehu nga miabot na ang mga ulo sa mga kaliwat ni Ahab, miingon si Jehu, “Pundoka sa duha ang mga ulo diha sa ganghaan sa siyudad ug ipabilin hangtod sa buntag.”

9 Sa paggula niya sa pagkabuntag, mibarog siya ug misulti sa mga tawo, “Wala kamoy sala. Akoy nagpatay kang Joram apan kinsa may nagpatay niining tanan?

10 Hibaw-i ninyo nga walay makawang sa pulong saGinoobahin sa banay ni Ahab kay angGinoonagtuman man sa iyang gisulti pinaagi kang Elias nga iyang sulugoon.”

11 Unyagipatay ni Jehu ang tanang nahibilin sa kaliwat ni Ahab didto sa Jezreel lakip ang iyang mga opisyal, mga higala ug ang iyang mga pari.

Gipamatay ang mga Kadugo ni Ahasias

12 Unya miadto si Jehu sa Samaria. Sa dalan didto sa dapit nga gitawag ug “Pahulayanan sa mga Magbalantay sa Karnero,”

13 gikatagbo ni Jehu ang mga paryenti ni Ahasias nga hari sa Juda ug giingnan niya, “Kinsa man kamo?”

Sila mitubag, “Mga kadugo kami ni Ahasias ug nanugbong kami aron pagduaw sa harianong banay ug sa mga anak sa rayna.”

14 Miingon si Jehu, “Dad-a sila nga buhi.” Gidala sila nga buhi ug gipatay sila didto sa gahong sa Bet-eked. Silang tanan 42 ka buok ug walay nakalingkawas kanila.

Gipamatay ang mga Paryenti ni Ahab

15 Ug sa pagbiya ni Jehu didto, gisugat siya ni Jonadab nga anak ni Recab. Nagpangomustahay sila ug giingnan ni Jehu si Jonadab, “Kinasingkasing ba ang imong pagpakighigala kanako ingon sa akong pagpakighigala kanimo?”

Mitubag si Jonadab, “Oo.”

Miingon si Jehu, “Kon mao kana maglamano kita.” Busa naglamanohay sila unya gipasakay siya ni Jehu sa karwahi uban kaniya

16 ug giingnan, “Kuyog kanako aron ka makasaksi sa akong kadasig sa pag-alagad saGinoo.” Busa nanakay sila sa karwahi.

17 Sa pag-abot ni Jehu sa Samaria, gipatay niya ang tanang nahibilin sa mga kaliwat ni Ahab didto sumala sa pulong saGinookang Elias.

Gipatay ang mga Nagtuo kang Baal

18 Unya gitigom ni Jehu ang tanang mga tawo sa Samaria ug giingnan, “Dili igo ang pag-alagad ni Ahab kang Baal apan ako mag-alagad kaniya pag-ayo.

19 Busa paanhia ninyo kanako ang tanang manalagna ni Baal, ang tanang nagsimba kaniya ug ang tanan niyang mga pari. Ayaw ninyog sayloi bisag usa kay aduna akoy dakong halad nga ipahinungod kang Baal ug patyon ko ang dili moanhi.” Apan kini lansis ni Jehu aron mahurot niyag patay ang mga nagsimba kang Baal.

20 Ug misugo si Jehu, “Maghimo kitag tigom alang sa pagsimba kang Baal.” Busa ila kining gihimo.

21 Gipahibalo ni Jehu ang tibuok Israel ug nangabot ang tanang nagsimba kang Baal. Ug misulod sila sa templo ni Baal hangtod nga kini napuno pag-ayo.

22 Unya giingnan ni Jehu ang piniyalan sa mga bisti, “Dad-a nganhi ang tanang bisti alang sa mga nagsimba kang Baal.” Busa gipagawas niya ang mga bisti ug gipanghatag kanila.

23 Unya miadto si Jehu sa templo ni Baal kuyog ni Jonadab nga anak ni Recab ug giingnan niya ang mga nagsimba kang Baal, “Susiha ug tan-awa nga kamong tanan nga ania dinhi pulos gayod nagsimba kang Baal. Kinahanglan nga wala gayoy nahisagol nga nagsimba saGinoo.”

24 Unya misulod siyaaron kunohay pagsunog ug mga halad.

Sa laing bahin, nagbutang si Jehu ug 80 ka tawo didto sa gawas ug miingon, “Patya ninyo silang tanan. May makaikyas gani bisan usa niining tawhana, patyon ko gyod ang responsable niini.”

25 Tapos niya ikahalad ang halad nga sunogonon, miingon siya sa guwardiya ug sa mga opisyal, “Sulod ug pamatya ninyo sila! Ayawg itugot nga may makalingkawas bisag usa kanila!” Busa ginamit ang ilang mga espada, gipamatay sa mga guwardiya ug sa mga opisyal ang tanang nagsimba kang Baal ug gidala nila ang mga patayng lawas ngadto sa gawas. Unya ang mga guwardiya ug mga opisyal misulod sa kinasulorang lawak sa templo ni Baal.

26 Gipagawas nila ang sagrado kunohayng haligi nga didto sa templo ni Baal ug unya gisunog nila kini.

27 Giguba nila ang halaran ug ang templo ni Baal ug gihimo nila kining kalibangan hangtod karon.

28 Sa maong paagi giwagtang ni Jehu ang pagsimba kang Baal didto sa nasod sa Israel.

29 Apansi Jehu wala motalikod gikan sa mga daotang binuhatan ni Jeroboam, ang anak ni Nebat, nga nakaangin sa Israel ngadto sa pagpakasala pinaagi sa pagsimba sa bulawang baka nga didto sa Betel ug sa Dan.

30 Ug si Jehu giingnan saGinoo, “Tungod kay gihimo mo ang maayo sa akong atubangan ug gibuhat mo sa banay ni Ahab ang akong pagbuot, ang imong mga kaliwat hangtod sa ikaupat nga kaliwatan maghari sa Israel.”

31 Apan wala gayod tumana ni Jehu ang Balaod saGinoo, ang Dios sa Israel. Gisunod hinuon niya ang daotang buhat ni Jeroboam nga nakaangin sa Israel sa pagpakasala.

Ang Pagkamatay ni Jehu

32 Niadtong mga adlawa gisugdan saGinooang pagpagamay sa teritoryo sa Israel. Nailog ni Hasael nga hari sa Siria ang teritoryo sa mga Israelita gikan sa

33 sidlakang bahin sa Jordan ngadto sa Aroer nga duol sa Walog sa Arnon, lakip ang Gilead ug ang Basan diin magpuyo ang mga kaliwat ni Gad, ni Ruben ug sa mga taga-Sidlakang bahin sa Manases.

34 Ang tanang binuhatan ni Jehu nahisulat saKasaysayan sa mga Hari sa Israel.

35 Namatay ug gilubong si Jehu didto sa Samaria. Ug si Joahas, ang iyang anak, maoy mipuli kaniya paghari.

36 Milungtad ug 28 ka tuig ang paghari ni Jehu sa Israel didto sa Samaria.