Categories
Numeros

Numeros 21

Napildi ang mga Canaanhon

1 Sapagkadungog sa Canaanhong hari sa Arad nga nagpuyo sa Negeb nga nagpadulong ang mga Israelita agi sa dalan sa Atarim, nakig-away siya kanila ug nakabihag siyag pipila ka Israelita.

2 Ug nanaad ang mga Israelita saGinooug miingon sila, “Kon itugyan mo kanamo kining mga tawhana, laglagon gayod namo sa hingpit ang ilang mga siyudad ingon nga haladnganha kanimo.”

3 Gipatalinghogan saGinooang Israel ug nabuntog nila ang mga Canaanhon ug gilaglag nila ang mga tawo ug ang ilang mga siyudad. Tungod niini kadtong dapita ginganlag Horma.

Ang Bitin nga Bronsi

4 Gikansa Bukid sa Hor misubay sila sa dalan padulong sa Dagat sa Acaba aron dili sila makalatas sa Edomea. Apan ang mga tawo gikabsag pailob samtang nagpanaw sila

5 ugnagbagulbol sila batok sa Dios ug kang Moises. Miingon sila, “Nganong gidala man ninyo kami gikan sa Ehipto nganhi niining kamingawan? Inyo ba kaming pakamatyon dinhi sa gutom ug sa uhaw? Gipul-an na kami niining pagkaon nga walay lami.”

6 Unya angGinoomipadala kanilag mga bitin nga malala ug gipamaak ang mga tawo ug daghang mga tawo sa Israel ang nangamatay.

7 Ug ang katawhan nanuol kang Moises ug miingon, “Nakasala kami kay nagbagulbol man kami batok saGinooug kanimo. Pag-ampo saGinoonga iyang wagtangon ang mga bitin.” Busa nag-ampo si Moises alang sa mga tawo.

8 Ug giingnan saGinoosi Moises, “Paghimog larawan sa bitin nga bronsi ug ibutang kini sa tumoy sa usa ka tukon. Ug ang hipaakag bitin dili mamatay kon makatan-aw niini.”

9 Busanagbuhat si Moises ug bitin nga bronsi ug gibutang kini niya sa tumoy sa usa ka tukon. Ug kon ang hipaakan ug bitin motan-aw sa bitin nga bronsi, dili siya mamatay.

Miliko Sila sa Moab

10 Unya ang katawhan sa Israel nanglakaw na usab ug nagkampo didto sa Obot.

11 Unya mibiya sila sa Obot ug nagkampo sa mga nangaguba sa Abarim sa kamingawan nga atbang sa Moab, dapit sa silangan.

12 Gikan didto nanglakaw sila ug nagkampo sa Walog sa Zered.

13 Ug gikan didto nangadto sila sa Suba sa Arnon nga didto sa kamingawan nga nahimutang sa utlanan sa yuta sa mga Amorihanon. (Ang Arnon mao ang utlanan sa mga Moabihanon ug sa mga Amorihanon.)

14 Busa giingon diha saKasaysayan sa mga Gubat saGinoo“…ang lungsod sa Waheb sa Sufa ug ang mga walog sa Suba sa Arnon

15 ug ang bakilid sa mga walog nga miabot sa nahimutangan sa Ar ug ngadto sa utlanan sa Moab.”

16 Ug gikan didto nagpadayon sila pagpanglakaw ngadto sa Beerdiin didto ang atabay nga gihisgotan saGinookang Moises sa pag-ingon niya, “Tigoma ang katawhan ug hatagan ko silag tubig.”

17 Unya giawit sa Israel kining alawiton:

“Hala, tubod, O atabay!

Ug awitan ka namo!

18 Ang atabay nga gikalot sa mga prinsipe

ug sa mga kadagkoan sa katawhan,

pinaagi sa ilang sitro ug mga sungkod.”

Gikan sa kamingawan mipaingon sila sa Matana

19 ug gikan sa Matana ngadto sa Nahaliel ug gikan sa Nahaliel ngadto sa Bamot.

20 Gikan sa Bamot mipaingon sila sa walog nga nahimutang sa yuta sa Moab duol sa tumoy sa Bukid sa Pisga nga nagdungaw sa diserto.

Napildi ang Duha ka Hari nga si Sihon ug si Og

21 Unya gipadad-an sa Israel ug mga sulugoon si Sihon nga hari sa mga Amorihanon ug giingnan nila siya:

22 “Paagia kami sa imong yuta. Dili kami motipas ngadto sa mga uma o parasan o moinom kami sa tubig sa mga atabay. Anha ra gayod kami moagi sa Dalan sa Hari hangtod makagawas kami sa imong yuta.”

23 Apan wala motugot si Sihon nga molatas ang Israel sa iyang yuta. Iya hinuong gitigom ang tanan niyang mga tawo ug misulong siya sa Israel didto sa kamingawan. Ug didto sa Jahas gikasangka niya ang mga Israelita.

24 Ug gipatay siya sa katawhan sa Israel pinaagi sa espada ug giilog sa Israel ang iyang yuta gikan sa Arnon ngadto sa Jaboc hangtod sa yuta sa mga Amonihanon nga ang utlanan mao ang Jazer.

25 Giilog sa Israel ang tanang siyudad sa mga Amorihanon lakip ang Hesbon ug ang tanang balangay niini ug didto na sila mamuyo.

26 Ang Hesbon mao ang siyudad ni Sihon, ang hari sa mga Amorihanon nga nakig-away sa hari sa Moab kaniadto ug giilog niya ang tanang yuta sa hari sa Moab hangtod sa Arnon.

27 Busa ang mga magbabalak miingon,

“Ari kamo sa Hesbon!

Patindoga kini ninyo pag-usab, pabaroga ang siyudad ni Sihon.

28 Kaymay kalayo nga migula gikan sa Hesbon,

mga kalayo gikan sa siyudad ni Sihon.

Gisunog niini ang Ar sa Moab

ug ang mga bukid sa Arnon.

29 Alaot ka, Moab!

Malaglag kamo, katawhan nga nagsimba kang Camos!

Gihimo niyang nagtagotago ang iyang mga anak nga lalaki,

Ug ang iyang mga anak nga babaye

gibihag sa haring Amorihanon nga si Sihon.

30 Busa nahanaw ang ilang kaliwat gikan sa Hesbonhangtod sa Dibon.

Gilaglag usab ang Nopah,

hangtod nga ang Medeba gilamoy usab sa kalayo.”

31 Niining paagiha ang Israel mipuyo sa yuta sa mga Amorihanon.

32 Ug nagpadalag mga espiya si Moises ngadto sa Jazer. Giilog nila ang mga lungsod niini ug gikuhaan nila sa katigayonan ang mga Amorihanon didto.

33 Unya miliko sila ug mitungas paingon sa Basan. Unya si Og nga hari sa Basan misulong kanila kinuyogan sa tanan niyang mga tawo aron sa pagpakig-away didto sa Edrei.

34 Apan angGinoomiingon kang Moises, “Ayaw kahadlok kaniya kay gitugyan ko siya kanimo ingon man ang iyang mga tawo ug ang iyang yuta. Buhata kaniya ang gihimo mo kang Sihon.”

35 Busa gipatay nila siya ug ang iyang mga anak ug ang tanan niyang katawhan ug gipanag-iya nila ang iyang yuta.

Categories
Numeros

Numeros 22

Gipatawag sa Hari sa Moab si Balaam

1 Unya milakaw ang katawhan sa Israel ug nagkampo sa mga kapatagan sa Moab tabok sa Jordan didto sa Jerico.

2 Ang hari sa Moab nga si Balak nga anak ni Sipor nakadungog sa tanan nga gihimo sa mga Israelita ngadto sa mga Amorihanon.

3 Tungod niini, siya ug ang iyang katawhan nahadlok pag-ayo sa mga Israelita tungod sa ilang kadaghan.

4 Giingnan sa mga taga-Moab ang mga pangulo sa Midian, “Lamyon niining mga tawhana ang tanan nga naglibot kanato sama sa torong baka nga nagsabsab sa mga sagbot sa kaumahan.” Busa si Balak, ang anak ni Sipor, nga hari sa Moab niadtong panahona,

5 nagpadalagmga sulugoon ngadto kang Balaam. Si Balaam anak ni Beor nga didto magpuyo sa Petor nga duol sa Suba sa Eufrates sa yuta sa mga kaliwat ni Amaw. Si Balak miingon kang Balaam pinaagi sa mga sulugoon, “May usa ka katawhan gikan sa Ehipto nga milukop sa yuta ug nagpuyo sila atbang kanako.

6 Dali ngari ug tungloha sila kay gamhanan ra sila alang kanako basin pag mabuntog ko sila ug kahinginlan ko sila gikan sa akong yuta. Nasayod ako nga ang imong panalanginan mapanalanginan gayod ug ang imong tunglohon mahimong tinunglo.”

7 Busa ang mga pangulo sa Moab ug sa Midian milakaw nga nagdala sa ilang ibayad sa manalagna. Miadto sila kang Balaam ug kini gisultihan nila sa mensahe ni Balak.

8 Ug giingnan niya sila, “Pahulay kamo dinhi ning gabhiona ug sultihan ko ra unya kamo sa isulti kanako saGinoo.” Busa ang mga kadagkoan sa Moab mipahulay uban kang Balaam.

9 Unya giingnan sa Dios si Balaam, “Kinsa man kining ania sa inyo?”

10 Si Balaam mitubag sa Dios, “Mga sinugo kini ni Balak nga anak ni sipor ug hari sa Moab

11 aron pagpahibalo kanako nga usa ka katawhan gikan sa Ehipto ang milukop sa yuta. Ug gihangyo niya ako sa pagtunglo kanila basin pag mabuntog ug maabog niya sila.”

12 Miingon ang Dios kang Balaam, “Ayaw pag-uban kanila ug ayaw tungloha ang maong katawhan kay sila akong gipanalanginan.”

13 Busa sa pagmata ni Balaam sa pagkabuntag, giingnan niya ang mga sinugo ni Balak, “Pauli sa inyong yuta kay gidid-an ako saGinoosa pagkuyog kaninyo.”

14 Busa ang mga kadagkoan sa Moab mibalik kang Balak ug ilang giingnan siya, “Nagdumili si Balaam sa pagkuyog kanamo.”

15 Busa nagsugo pag-usab si Balak ug mga kadagkoan nga mas daghan ug mas dungganan pa kay sa unang gipadala.

16 Ug sa pag-abot nila miingon sila kang Balaam, “Si Balak nag-ingon: ‘Hinaot pa unta nga moari ka diri

17 kay pasidunggan ko gayod ikaw ug kutob sa imong isugo kanako, buhaton ko. Ari diri ug tungloha kining mga tawhana.’”

18 Apan si Balaam mitubag sa mga sinugo ni Balak, “Bisag ihatag pa ni Balak kanako ang iyang balay nga puno sa plata ug bulawan, dili ako makalapas sa sugo saGinoonga akong Dios. Tumanon ko gayod kini.

19 Hangyoon ko kamo sa pagpabilin dinhi karong gabhiona, basin pag aduna pay laing isulti angGinookanako.”

20 Ug sa pagkagabii giingnan sa Dios si Balaam, “Kuyog niining mga sinugo apan mao ray buhata ang akong ipabuhat kanimo.”

21 Busa sa pagkabuntag, gimontorahan ni Balaam ang iyang asno ug mikuyog siya sa mga kadagkoan sa Moab.

Si Balaam ug ang Iyang Asno

22 Apan nasuko angGinookay miuban man si Balaam. Busa gialihan sa anghel saGinooang dalan aron pagpugong kang Balaam nga nagsakay sa asno uban sa iyang duha ka sulugoon.

23 Ug nakita sa asno ang anghel saGinoonga nagbarog taliwala sa dalan nga naggunit ug espada. Busa ang asno mitipas sa dalan ug mipaingon sa uma. Ug gilatos ni Balaam ang asno aron mobalik sa dalan.

24 Unya ang anghel mibarog sa sigpit nga agianan tungatunga sa mga parasan diin may paril nga bato sa isigkakilid.

25 Ug sa pagkakita sa asno sa anghel saGinoonamidpid siya sa paril ug napiit ang tiil ni Balaam busa iyang gilatos pag-usab ang asno.

26 Unya ang anghel saGinoomipadayon sa unahan ug mitindog sa dapit nga sigpit kaayo diin malisod ang pagtipas sa tuo o sa wala.

27 Sa dihang nakita sa asno ang anghel saGinoomilubog kini ug misamot ang kasuko ni Balaam ug gibunalan niya ang asno sa iyang sungkod.

28 Unya gipasulti saGinooang asno ug kini miingon kang Balaam, “Unsa bay nabuhat ko kanimo nga imo man akong gibunalan sa makatulo?”

29 Giingnan ni Balaam ang asno, “Kay imo man akong gibinuangan! Kon may espada pa lamang ako, patyon ko gayod ikaw.”

30 Ug miingon ang asno kang Balaam, “Dili ba ako ang imong asno nga maoy imong gisigihan pagkabayo hangtod karon? Nag-iningon ba ako niini kanimo kaniadto?”

Ug si Balaam miingon, “Wala.”

31 Unya gipabuka saGinooang mata ni Balaam ug nakita niya ang anghel saGinoonga nagbarog didto sa taliwala sa dalan nga naggunit ug espada busa mihapa siya sa yuta.

32 Ug miingon ang anghel saGinoongadto kaniya, “Nganong gibunalan mo man ug katulo ang imong asno? Ania ako aron pagsanta kanimo kay dili ka angay mohimo niining maong panaw.

33 Ang asno nakakita kanako ug sa makatulo milikay kanako. Kon wala pa siya molikay kanako, gipatay ko na unta ikaw apan dili ang asno.”

34 Unya miingon si Balaam sa anghel saGinoo, “Nakasala ako. Wala intawon ako masayod nga nagtindog ka diay taliwala sa dalan. Apan karon kon sa imong hunahuna sayop nga mopadayon ako sa akong panaw, mopauli na lamang ako sa amo.”

35 Ug ang anghel saGinoomiingon kang Balaam, “Kuyog sa mga tawo apan mao lay isulti ang ipasulti ko kanimo.” Busa si Balaam mikuyog sa mga sinugo ni Balak.

Giabiabi ni Balak si Balaam

36 Sa pagkabalita ni Balak nga miabot na si Balaam, misugat siya kaniya didto sa siyudad sa Moab daplin sa Suba sa Arnon nga maoy kinatumyan nga utlanan sa nasod sa Moab.

37 Ug si Balak miingon kang Balaam, “Gipatawag ko man unta ikaw, nganong nagdumili ka man sa pag-anhi kanako? Dili ba ako maantigong moganti kanimo?”

38 Si Balaam miingon kang Balak, “Ania ako apan wala akoy kagawasan sa pagsulti bisag unsa. Ang ipasulti kanako sa Dios mao lamang ang akong isulti.”

39 Busa mikuyog si Balaam kang Balak ug miabot sila sa lungsod sa Husot.

40 Ug si Balak naghalad ug torong baka ug mga karnero ug gipadad-an niyag bahin si Balaam ug ang mga sinugo nga miuban kaniya.

Ang Unang Propesiya ni Balaam

41 Ug sa pagkaugma gikuha ni Balak si Balaam ug gidala ngadto sa Bamot Baal. Ug didto nakita niya pag-ayo ang pipila ka pundok sa mga Israelita.

Categories
Numeros

Numeros 23

1 Ug giingnan ni Balaam si Balak, “Buhati ako dinhig pito ka halaran ug dad-i akog pito ka torong baka ug pito ka torong karnero.”

2 Gihimo ni Balak ang giingon ni Balaam. Unya si Balak ug si Balaam naghalad diha sa matag halaran ug usa ka torong baka ug usa ka torong karnero.

3 Ug si Balaam miingon kang Balak, “Tindog diha sa kiliran sa imong sinunog nga halad ug unya molakat ako. Tingalig moanhi angGinooaron pagsulti kanako ug suginlan ko unya ikaw sa iyang ipahayag kanako.” Mitungas siya sa tumoy sa usa ka bungtod

4 ug gitagbo sa Dios si Balaam. Si Balaam miingon sa Dios, “Giandam ko na ang pito ka halaran ug gihalad ko diha sa matag halaran ang usa ka torong baka ug usa ka torong karnero.”

5 Unya giingnan saGinoosi Balaam, “Balik kang Balak ug sultihi siya niini.”

6 Ug mibalik si Balaam didto kang Balak ug sa tanang kadagkoan sa Moab. Nagtindog sila tupad sa halad nga gisunog.

7 Ug si Balaam miingon,

“Gikan sa Siria,sa kabukiran sa sidlakan,

gikuha ako ni Balak, ang hari sa Moab.

Miingon siya kanako:

‘Tungloha si Jacob ug panghimaraota ang Israel!’

8 Dili ako makahimo pagtunglo sa wala tungloha sa Dios.

Dili ako makahimo pagpanghimaraot sa wala panghimaraota saGinoo!

9 Gikan sa tumoy sa kabukiran nakita ko sila!

Gikan sa tumoy sa kabungtoran gitan-aw ko sila!

Mga tawo sila nga nagkinahanglan sa pagpuyo

ug wala mag-isip sa ilang kaugalingon nga usa sa ubang mga nasod.

10 Kinsa ang makaihap sa mga kaliwat ni Jacob?

O bisan na lang sa ikaupat ka bahin sa Israel?

Itugot kanako ang kamatayon sa usa ka matarong.

Mahisama unta ang akong kamatayon sa ilang kamatayon.”

11 Ug si Balak miingon kang Balaam, “Unsa man kining gibuhat mo kanako? Akong gipatunglo kanimo ang akong mga kaaway ug gipanalanginan mo hinuon sila.”

12 Ug mitubag si Balaam, “Kinahanglan nga isulti ko ang ipasulti kanako saGinoo.”

Ang Ikaduhang Propesiya ni Balaam

13 Ug miingon si Balak kaniya, “Mangadto kita sa laing dapit diin ang labing duol ra kanimo maoy imong makita ug tungloha sila.”

14 Ug gidala ni Balak si Balaam sa uma sa Sofim ngadto sa tumoy sa Bukid sa Pisga ug didto nagtukod siyag pito ka halaran ug sa matag halaran naghalad siyag torong baka ug torong karnero.

15 Si Balaam miingon kang Balak, “Tindog tupad sa imong halad nga gisunog samtang sugaton ko angGinoodiha sa unahan.”

16 Ug gitagbo saGinoosi Balaam ug gihatagan sa pulong nga angay niyang isulti kang Balak. AngGinoomiingon, “Balik kang Balak ug sultihi siya niini.”

17 Ug miadto si Balaam kang Balak nga nagtindog tupad sa iyang halad nga gisunog ug uban kaniya ang mga kadagkoan sa Moab. Si Balak miingon kang Balaam, “Unsa may giingon kanimo saGinoo?”

18 Miingon si Balaam,

“Tindog, Balak, ug pamati kanako, O anak ni Sipor.

19 Ang Dios dili tawo busa dili siya mamakak.

Dili siya anak sa tawo busa dili mausab ang iyang hunahuna.

Bisan unsay iyang isaad buhaton gayod niya.

Mosulti siya ug nahimo kini.

20 Hibaloi nga gisugo ako sa pagpanalangin.

Human na man niya sila panalangini

busa dili ako makabakwi niini.

21 Wala siyay nakita nga daotan diha kang Israel,

o may nakita siyang kasamok sa Israel.

Uban kanila angGinoonga ilang Dios,

ug giila nila siya nga ilang hari.

22 Gikan sa Ehipto gikuha sila sa Dios.

Alang kanila sama siya sa sungay sa bakang ihalas.

23 Kay walay anting-anting o tagnatagna

nga mahimong gamiton batok sa Israel.

Busa makaingon kita bahin kang Jacob ug sa Israel,

‘Kahibulongan gayod ang buhat sa Dios!’

24 Tan-awa ninyo ang usa ka katawhan!

Sama siya sa liyon nga mitindog.

Dili mopahulay hangtod nga makatukob na

ug makainom sa dugo sa gipatay niini.”

25 Ug si Balak miingon kang Balaam, “Nagdumili ka pagtunglo sa Israel busa ayaw usab silag panalangini.”

26 Si Balaam mitubag kang Balak, “Gisultihan ko na ikaw nga buhaton ko gayod ang gisugo saGinookanako.”

Ang Ikatulong Propesiya ni Balaam

27 Ug si Balak miingon kang Balaam, “Dali, dad-on ko ikaw ngadto sa laing dapit kay basin pag didto mosugot na ang Dios nga tunglohon nimo ang Israel.”

28 Busa gidala ni Balak si Balaam ngadto sa tumoy sa Peor nga nagdungaw sa kamingawan.

29 Miingon si Balaam kang Balak, “Tukori ako dinhig pito ka halaran ug andami ako dinhig pito ka torong baka ug pito ka torong karnero.”

30 Ug gibuhat ni Balak ang giingon ni Balaam ug gihalad niya ang usa ka torong baka ug usa ka torong karnero diha sa matag halaran.

Categories
Numeros

Numeros 24

1 Sa pagkasabot ni Balaam nga gikahimuot saGinooang iyang pagpanalangin sa Israel, wala na siya mangita ug mga tilimad-on sama sa gibuhat niya kaniadto kondili miatubang hinuon siya sa kamingawan.

2 Ug sa pagtan-aw ni Balaam, nakita niya nga ang tagsatagsa ka banay sa Israel nagkampo sa ilang mga dapit. Gigamhan siya sa espiritu sa Dios

3 ug siya miingon,

“Mao kini ang gipamulong ni Balaam nga anak ni Beor,

usa ka tawo nga tin-aw kaayog panan-aw.

4 Mao kini ang gipamulong sa tawo nga nagpatalinghog sa mga pulong sa Dios,

ug nakakitag panan-awon sa labing Gamhanang Dios.

Natumba siya apan buka ang iyang mata.

5 Pagkaanindot sa mga tolda mo, O Israel,

6 sama sa mga walog nga lapad kaayo,

sama sa mga tanaman daplin sa suba,

sama sa mga kahoy nga gitanom saGinoo

ug sa mga sidro daplin sa katubigan.

7 May tubig nga modagayday gikan sa iyang mga sudlanan

ug mopatubig sa iyang binhi.

Mas gamhanan ang iyang hari kay kang Agag

ug mouswag ang iyang gingharian.

8 Ang Dios maoy nagkuha kaniya gikan sa Ehipto.

Sama sa ihalas nga baka,

ang Dios nakigbatok alang kanila.

Lamyon niya ang mga nasod nga iyang kaaway

ug dugmokon niya ang ilang mga kabukogan

ug palagbasan niya sila sa iyang mga udyong.

9 Konmaghigda na siya, sama siya sa liyon.

Kinsay mangahas sa pagpukaw kaniya?

Panalanginan kadtong manalangin kaninyo,

ug tunglohon kadtong magtunglo kaninyo.”

10 Ug misilaob ang kasuko ni Balak kang Balaam. Nagpangumo siya ug miingon kang Balaam, “Gitawag ko ikaw aron tunglohon mo ang akong mga kaaway apan imo hinuon silang gipanalanginan sa makatulo.

11 Busa karon pauli sa inyo. Nagsaad ako sa pagganti kanimo apan gihikaw kini kanimo saGinoo.”

12 Giingnan ni Balaam si Balak, “Dili ba gisultihan ko man ang imong gisugo sa pagkuha kanako

13 nga bisan pag ihatag mo kanako ang imong balay nga puno sa plata ug bulawan, dili ko lapason ang sugo saGinookanako? Ang ipasulti kanako saGinoomaoy akong isulti.”

Ang Kataposang Propesiya ni Balaam

14 Miingon si Balaam kang Balak, “Karon moadto ako sa akong mga tawo. Dali, ipakita ko kanimo ang buhaton niining mga tawhana ngadto sa imong katawhan sa ulahing mga adlaw.”

15 Unya mipadayon siya pagsulti:

“Mao kini ang gipamulong ni Balaam, ang anak ni Beor,

usa ka tawo nga tin-aw ug panan-aw

16 nga nagpatalinghog sa pulong sa Dios

ug nasayod sa kaalam sa Labing Halangdon

ug nakakitag panan-awon sa Labing Gamhanan.

Natumba siya apan buka ang iyang mata.

17 Mitan-aw ako sa umaabot

ug nakita ko ang nasod sa Israel.

May mosubang nga bituon gikan sa Israel

ug motungha gikan sa Israel ang usa ka sitro.

Modugmok kini sa agtang sa Moab

ug mobuntog sa tanang anak ni Set.

18 Buntogon niya ang iyang kaaway sa Edomea

ug angkonon ang ilang yuta

samtang ang Israel magpadayon sa iyang pagkamadaugon.

19 Ang nasod sa Israel maoy magmando

ug laglagon niya kadtong magpabiling buhi.”

20 Unya nakita niya ang mga Amalekanhon ug siya miingon,

“Ang Amalek mao ang labing gamhanang nasod.

Apan sa kataposan gun-obon usab siya.”

21 Sa iyang panan-awon nakita niya ang mga Kenihanon ug misulti siya niining maong panagna,

“Malungtaron kining inyong puloy-anan ug halayo sa kadaotan

sama sa usa ka salag nga nahimutang sa pangpang.

22 Apan kamong mga Kenihanon gun-obon ug bihagon sa Asursa dugayng panahon.”

23 Miingon na usab si Balaam,

“Kinsa may magpabiling buhi kon himoon kini sa Dios?

24 Apan mga sakayan mangabot gikan sa Kitim,

ug paantuson nila ang Asur ug ang Eber,

apan magun-ob usab ang Kitim.”

25 Human niini mipauli sa ila si Balaam ingon man si Balak.

Categories
Numeros

Numeros 25

Ang mga Israelita sa Peor

1 Samtang nagpuyo ang katawhan sa Israel didto sa Shitim, ang mga lalaki nakighilawas sa mga babaye sa Moab.

2 Ang maong mga babaye nagdapit sa mga Israelita pagtambong sa mga paghalad alang sa ilang mga diosdios ug ang mga Israelita nangaon ug misimba sa ilang mga diosdios.

3 Niining paagiha ang Israel misimba kang Baal, ang diosdios sa Peor. Ug misilaob ang kasuko saGinoobatok sa Israel.

4 Ug giingnan saGinoosi Moises, “Kuhaa ang tanang pangulo sa katawhan ug patya sila atubangan sa kadaghananaron dili na masuko sa Israel angGinoo.”

5 Ug giingnan ni Moises ang mga maghuhukom sa Israel, “Kinahanglan patyon ninyo ang tanan nga misimba kang Baal.”

6 Unya usa ka Israelita miabot nga nagdalag usa ka babaye nga taga-Midian ngadto sa iyang banay. Nakita kini ni Moises ug sa tibuok pundok sa katawhan sa Israel samtang nanaghilak sila diha sa pultahan sa Tolda nga Tagboanan.

7 Sa pagkakita niini ni Pinehas nga anak ni Eleazar nga anak ni Aaron nga pari, mitindog siya ug migula sa tigomanan dala ang usa ka bangkaw.

8 Giagpas niya ang tawo ngadto sa sulod sa tolda ug iyang gidunggab ang maong Israelita ug ang babaye ug ang bangkaw milagbas kanilang duha. Niining paagiha miundang ang kamatay sa katawhan sa Israel.

9 Bisan pa niana, 24,000 na ang nangamatay.

10 Ug giingnan saGinoosi Moises,

11 “Si Pinehas nga anak ni Eleazar nga anak ni Aaron nakapuypoy sa akong kasuko sa katawhan sa Israel kay nasuko man siya sama nga ako nasuko sa mga Israelita nga nagluib kanako. Busa wala ko hutdag patay ang katawhan sa Israel.

12 Busa ingna siya, ‘Ihatag ko kaniya ang akong kasabotan sa kalinaw.

13 Ug ihatag ko kaniya ug sa iyang kaliwat ang akong kasabotan bahin sa katungdanan sa pagkapari hangtod sa hangtod kay siya naglaban man sa iyang Dios ug nagpapas sa sala sa katawhan sa Israel.’”

14 Ang ngalan sa Israelita nga gipatay uban sa babaye nga taga-Midian mao si Zimri nga anak ni Salu nga pangulo sa usa ka panimalay nga sakop ni Simeon.

15 Ug ang ngalan sa babaye nga taga-Midian nga gipatay mao si Cosbi, ang anak ni Sur nga pangulo sa usa ka panimalay didto sa Midian.

16 Ug giingnan saGinoosi Moises,

17 “Samoka ang mga taga-Midian ug laglaga sila

18 kay gisamok man kamo nila pinaagi sa ilang panglimbong nga ilang gigamit didto sa Peor ug tungod usab kang Cosbi, ang anak nga babaye sa usa ka pangulo sa Midian nga ilang igsoong babaye nga gipatay sa panahon sa kamatay tungod sa ilang pagsimba kang Baal nga diosdios sa Peor.”

Categories
Numeros

Numeros 26

Ang Ikaduhang Pag-ihap sa Katawhan

1 Tapossa kamatay angGinoomiingon kang Moises ug kang Eleazar, ang anak ni Aaron nga pari,

2 “Ipha ang tibuok Israel gikan sa nagpanuigon ug 20 ug pataas gikan sa tagsatagsa nila ka banay nga makahimo sa pag-adto sa gubat.”

3 Ug gisulti kini ni Moises ug ni Eleazar nga pari ngadto sa katawhan nga didto sa kapatagan sa Moab daplin sa Jordan didto sa Jerico. Miingon sila,

4 “Ipha ang mga tawo gikan sa nag-edad ug 20 ug pataas.” Kini sumala sa sugo saGinookang Moises. Ang mga Israelita nga gikan sa Ehipto mao kining mosunod:

5-6 si Ruben nga kinamagulangang anak ni Jacob ug iyang mga kaliwat: si Hanoc, si Palu, si Hezron ug si Carmi uban sa ilang mga kaliwat.

7 Ang mga kaliwat ni Ruben mikabat ug 43,730 ka tawo.

8 Ug ang anak ni Pallu mao si Eliab.

9 Ang mga anak ni Eliab mao si Nemuel, si Datan ug si Abiram. Kini sila mao ang Datan ug Abiram nga gipili gikan sa pundok nga nakiglalis kang Moises ug kang Aaron. Mga kauban sila ni Korah.

10 Naabli ang yuta ug milamoy kanila. Nahurot kini silag kamatay sa dihang gilamoy sa kalayo ang 250 ka tawo ug sila nahimong pasidaan alang sa uban.

11 Apan wala mahiapil ug kamatay ang mga anak ni Korah.

12-13 Mao kini ang mga kaliwat ni Simeon sumala sa ilang tagsatagsa ka panimalay: si Nemuel, si Jamin, si Jaquin, si Zera ug si Saul uban sa ilang mga kaliwat.

14 Mikabat ug 22,200 ang mga kaliwat ni Simeon.

15-17 Ang mga kaliwat ni Gad mao kining mosunod: si Sifon, si Hagi, si Suni, si Osni, si Eri, si Arod ug si Areli uban sa ilang mga kaliwat.

18 Mikabat ug 40,500 ka tawo ang kaliwat ni Gad.

19-21 Ang kaliwat ni Juda mao kining mosunod: si Shela, si Perez ug si Zera uban sa ilang mga kaliwat. Ang mga anak ni Perez mao sila si Hezron ug si Hamul. (Ang duha ka anak nga lalaki ni Juda nga si Er ug si Onan namatay didto sa Canaan.)

22 Ang kaliwat ni Juda mikabat ug 76,500 ka tawo.

23-24 Ang mga kaliwat ni Isacar mao kining mosunod: si Tola, si Pua, si Jasub ug si Shimron ug ang ilang mga kaliwat.

25 Mikabat ug 64,300 ka tawo ang kaliwat ni Isacar.

26 Ang mga kaliwat ni Zabulon mao kining mosunod: si Sered, si Elon ug si Jaleel uban sa ilang mga kaliwat.

27 Mikabat ug 60,500 ka tawo ang mga kaliwat ni Zabulon.

28 Ang mga anak ni Jose mao si Manases ug si Efraim.

29 Ang mga kaliwat ni Manases mao kining mosunod: si Makir ug ang iyang mga kaliwat. Si Makir mao ang amahan ni Gilead ug sa iyang mga kaliwat.

30-32 Kini mao ang mga kaliwat ni Gilead: si Izer, si Helek, si Asriel, si Siquem, si Semidia ug si Hefer ug ang ilang mga kaliwat.

33 Apan si Selofehad, ang anak ni Hefer, walay anak nga lalaki kondili mga babaye lamang ug ang mga ngalan nila mao si Maala, si Noa, si Hogla, si Milca ug si Tirza.

34 Mikabat ug 52,700 ka tawo ang kaliwat ni Manases.

35 Kini mao ang mga kaliwat ni Efraim: si Sutala, si Bequer ug si Tahan uban sa ilang mga kaliwat.

36 Ug kini mao ang mga anak ni Sutala: si Heran ug ang iyang mga kaliwat.

37 Mikabat ug 32,500 ka tawo ang mga kaliwat ni Efraim. Mao kini ang mga banay nga kaliwat ni Jose.

38-39 Ang mga kaliwat ni Benjamin mao kining mosunod: si Bela, si Asbel, si Ahiram, si Sefufam ug si Hufam uban sa ilang mga kaliwat.

40 Ug ang mga anak ni Bela mao si Ard ug si Naaman uban sa ilang mga kaliwat.

41 Mikabat ug 45,600 ka tawo ang tanang kaliwat ni Benjamin.

42 Ang mosunod mao ang mga kaliwat ni Dan: si Suham ug ang iyang mga kaliwat.

43 Mikabat ug 64,400 ka tawo ang mga kaliwat ni Suham.

44 Ang mga kaliwat ni Aser mao kining mosunod: si Imna, si Jesui ug si Berias ug uban sa ilang mga kaliwat.

45 Ang mga kaliwat ni Berias mao kini: si Heber ug si Melquiel uban sa ilang mga kaliwat.

46 Ug ang anak nga babaye ni Aser mao si Sara.

47 Mikabat ug 53,400 ka tawo ang tanang kaliwat ni Aser.

48-49 Ang mga kaliwat ni Neftali mao kini: si Jesiel, si Guni, si Jeser ug si Silim uban sa ilang mga kaliwat.

50 Mikabat ug 45,400 ka tawo ang mga kaliwat ni Neftali.

51 Ang katawhan sa Israel mikabat ug 601,730 ka tawo.

52 Unyamiingon angGinookang Moises,

53 “Kini silang tanan kinahanglan nga bahinan mog yuta sumala sa ilang gidaghanon.

54 Ang banay nga daghag sakop bahinig dako ug ang diyutayg sakop bahinig gamay.

55 Apan kinahanglan ipaagig ripa ang pagbahin sa yuta. Ang tagsatagsa kanila adto bahini sa yuta nga naangkon sa banay diin sila mahisakop.

56 Mag-agad ang bahin sa gidak-on sa ilang pamilya.”

57 Mao kini ang mga kaliwat ni Levi: si Gerson, si Kohat ug si Merari ug ang ilang mga kaliwat.

58 Mao kini ang uban pang kaliwat ni Levi: ang mga kaliwat ni Libni, ni Hebron, ni Mahli, ni Musi ug ni Korah. Ug si Kohat maoy amahan ni Amram.

59 Ang asawa ni Amram mao si Jocabed. Kaliwat siya ni Levi ug natawo didto sa Ehipto ug nanganak kang Aaron, kang Moises ug kang Miriam.

60 Angmga anak ni Aaron mao sila si Nadab, si Abihu, si Eleazar ug si Itamar.

61 Apannamatay si Abihu ug si Nadab sa dihang nagdala silag kalayo nga dili balaan ngadto sa halaran.

62 Ang kaliwat ni Levi mikabat ug 23,000 nga nagpanuigon ug usa ka bulan ug pataas. Wala sila iapil sa pag-ihap ingon nga mga Israelita kay wala man silay panulondon.

63 Mao kini ang naihap ni Moises ug ni Eleazar nga pari didto sa kapatagan sa Moab daplin sa Jordan didto sa Jerico.

64 Walay usa nga nahibilin niadtong nahiapil sa pag-ihap ni Moises ug ni Aaron didto sa Kamingawan sa Sinai.

65 Kaynag-ingon man angGinoobahin kanila, “Mangamatay sila didto sa kamingawan,” busa walay usa kanila nga nahibilin gawas kang Caleb nga anak ni Jefone ug ni Josue nga anak ni Nun.

Categories
Numeros

Numeros 27

Ang mga Anak nga Babaye ni Selofehad

1 Unya miduol ang mga babayeng anak ni Selofehad nga anak ni Hefer nga anak ni Gilead nga anak ni Makir nga anak ni Manases nga anak ni Jose. Ang mga ngalan sa iyang mga anak nga babaye mao si Maala, si Noa, si Hegla, si Milca ug si Tirza.

2 Ug mibarog sila atubangan ni Moises ug sa katilingban didto sa pultahan sa Tolda nga Tagboanan ug miingon sila,

3 “Namatay ang among amahan didto sa kamingawan apan dili siya usa niadtong mga tawo nga nakig-abin kang Korah pagsukol saGinoo. Namatay siya tungod sa iyang sala ug wala siyay anak nga lalaki.

4 Nganong papason man ang ngalan sa among amahan gikan sa laray sa iyang banay tungod lang kay wala siyay anak nga lalaki? Bahini kami sa kabilin sa among amahan sama sa nadawat sa among mga kadugo.”

5 Gidala ni Moises ngadto saGinooang ilang problema.

6 Ug giingnan saGinoosi Moises,

7 “Maykatarongan ang mga anak nga babaye ni Selofehad. Hatagi silag bahin sa kabilin sa ilang amahan.

8 Ug ingna ang katawhan sa Israel, ‘Kon mamatay ang usa ka tawo nga walay anak nga lalaki, kinahanglan nga ang iyang kabilin ihatag ngadto sa iyang mga anak nga babaye.

9 Ug kon wala siyay anak nga babaye, ihatag ang iyang kabilin ngadto sa iyang mga igsoong lalaki.

10 Ug kon wala siyay mga igsoong lalaki, maoy pasunda sa iyang kabilin ang mga igsoong lalaki sa iyang amahan.

11 Ug kon ang iyang amahan walay mga igsoong lalaki, maoy pasunda sa kabilin ang iyang labing suod nga paryenti. Mao kini ang tulomanon ug lagda nga gihatag saGinookang Moises alang sa katawhan sa Israel.’”

Si Josue Maoy Mopuli kang Moises

12 GiingnansaGinoosi Moises, “Tungas niining Bukid sa Abarim ug tan-awa gikan didto ang yuta nga gihatag ko sa katawhan sa Israel.

13 Ug tapos mo kini makita, mamatay ka sama sa imong igsoon nga si Aaron

14 kay gisupak man ninyo ang akong mando didto sa kamingawan sa Zin. Sa dihang nagkaguliyang ang katawhan didto sa Meriba, wala nimo ilha ang akong balaang gahom didto sa ilang atubangan.” (Kini mao ang mga tubig sa Meriba sa Cades didto sa kamingawan sa Sin.)

15 Nag-ampo si Moises,

16 “OGinoonga Dios, tinubdan sa tanang kinabuhi, nag-ampo ako nga magtudlo ka ug tawo nga makapangulo sa katawhan

17 ugmakamando kanilaaron ang imong katawhan dili mahisama sa mga karnero nga walay magbalantay.”

18 Ugmiingon angGinookang Moises, “Ipatawag si Josue, ang anak ni Nun, ang tawo nga gigamhan sa espiritu ug itapion kaniya ang imong kamot.

19 Patindoga siya atubangan ni Eleazar, ang pari, ug sa katawhan ug itugyan kang Josue ang katungdanan diha sa atubangan nila.

20 Hatagi siyag awtoridad aron ang katawhan sa Israel motahod kaniya.

21 Ugmotindog siya sa atubangan ni Eleazar nga pari nga maoy magpakisayod saGinooalang kaniya unsa ang iyang hukom pinaagi sa Urim ug Tumim. Motuman sila bisan unsay iyang imando.”

22 Ug gibuhat ni Moises ang gisugo kaniya saGinoo. Gipatawag niya si Josue ug gipatindog niya atubangan ni Eleazar nga pari ug sa atubangan sa katawhan.

23 Uggitapion ni Moises kang Josue ang iyang kamot ug gitugyanan siya ni Moises sa buluhaton sumala sa gisugo kaniya saGinoo.

Categories
Numeros

Numeros 28

Ang Adlaw-adlaw nga Halad

1 Unya gisugo saGinoosi Moises

2 nga sultihan ang katawhan sa Israel nga kinahanglan nga maghalad silag pagkaon alang sa Dios. Ila kining sunogon sa mga panahon nga gitakda alang niini. Maghatag kinig kahumot alang saGinoo.

3 “Kini mao ang mga halad nga pagkaon nga ilang sunogon alang kanako: duha ka nating karnero nga usa ka tuig ang kagulangon ug walay tatsa. Kinahanglan gayod nga magsunog sila niini matag adlaw.

4 Ang usa niini ihalad sa buntag ug ang usa sa hapon.

5 Ang matag usa niini ihalad uban sa halad nga pagkaon gikan sa labing maayong harina nga usa ka kilo nga minasag usa ka litro sa labing maayong lana sa olibo.

6 Kining maong sugo mahitungod sa inadlawng halad nga sunogon gihatag saGinookang Moises didto sa Bukid sa Sinai aron maghatag ug kahumot alang saGinoo.

7 Kining halara paubanan ug halad nga bino nga usa ka litro ug ibubo kini didto sa balaang dapit silbing halad nga ilimnon alang saGinoo.

8 Ang nating karnero nga ihalad sa hapon sama sa halad nga pagkaon ug ilimnon sa buntag. Kinahanglang sunogon kini aron maghatag ug kahumot alang saGinoo.

Ang Halad sa Adlawng Igpapahulay

9 “Sa Adlawng Igpapahulay kinahanglang duha ka nating karnero nga usa ka tuig ang kagulangon ug walay tatsa ang inyong ihalad. Paubani ninyo kinig usa ka gantang sa labing maayong harina nga minasag lana. Uban usab niini ang halad nga ilimnon.

10 Mao kini ang ihalad sa matag Adlawng Igpapahulay gawas sa inadlawng halad nga pagkaon ug ilimnon.

Ang Halad sa Unang Adlaw sa Bulan

11 “Sa matag unang adlaw sa bulan, pagsunog kamog mga halad alang saGinoo: duha ka toriyong baka, usa ka torong karnero ug pito ka nating karnero nga usa ka tuig ang kagulangon ug walay tatsa.

12 Paubani kinig halad nga pagkaon nga tulo ka kilo nga harina nga minasag lana alang sa matag toriyong baka. Ang torong karnero paubanig halad nga pagkaon nga duha ka kilo nga harina nga minasag lana.

13 Ang matag nating karnero paubanig halad nga pagkaon nga usa ka kilo nga harina nga minasag lana aron maghatag ug kahumot alang saGinoo.

14 Paubanig halad nga ilimnon nga duha ka litro ang matag torong baka, usa ug tunga ka litro ang torong karnero ug usa ka litro ang matag nating karnero. Mao kini ang binulan nga halad nga sunogon sulod sa tibuok tuig.

15 Paghalad usab saGinooug usa ka laking kanding alang sa sala. Ihalad kini gawas sa inadlawng halad nga sunogon nga paubanan usab ug halad nga ilimnon.

Ang mga Halad Panahon sa Kasaulogan sa Pan nga Walay Patubo

16 “Angika-14 nga adlaw sa unang bulan mao ang Kasaulogan sa Pagsaylo.

17 Ugusa ka kasaulogan ang ika-15 nga adlaw sa maong bulan. Sulod sa pito ka adlaw kinahanglang pan lamang nga walay patubo ang kan-on.

18 Sa unang adlaw paghimo kamog balaan nga panagtigom ug ayaw kamo pagtrabaho.

19 Paghalad kamo saGinooug halad nga inyong sunogon: duha ka toriyong baka, usa ka torong karnero ug pito ka laking nating karnero nga usa ka tuig ang kagulangon ug tan-awa nga walay tatsa.

20 Paghalad usab kamog halad nga pagkaon gikan sa labing maayong harina nga minasag lana: ang matag toriyong baka paubanig tulo ka kilo nga harina, ang torong karnero paubanig duha ka kilo nga harina

21 ug ang matag nating karnero paubanig usa ka kilo nga harina.

22 Paghalad usab ug laking kanding alang sa kapasayloan sa inyong mga sala.

23 Ihalad kini gawas sa halad nga inyong sunogon sa matag buntag.

24 Sa sama nga paagi, kada adlaw sulod sa pito ka adlaw paghalad kamo ug halad nga pagkaon nga inyong sunogon aron maghatag ug kahumot alang saGinoo. Ihalad kini gawas sa inadlawng halad nga inyong sunogon ug sa inadlawng halad nga ilimnon.

25 Ug sa ikapitong adlaw, paghimo kamog balaang panagtigom ug ayaw kamo pagtrabaho.

Ang mga Halad Panahon sa Kasaulogan sa Pagpangani

26 “Saadlaw nga gigahin sa paghalad sa unang abot sa inyong uma, sa dihang maghalad kamo saGinooug halad nga pagkaon gikan sa bag-o ninyong abot atol sa Kasaulogan sa Pagpangani paghimo kamog balaang panagtigom ug ayaw kamo pagtrabaho.

27 Paghalad kamo ug sunoga kini aron maghatag kinig kahumot alang saGinoo: duha ka toriyong baka, usa ka torong karnero ug pito ka laking karnero nga usa ka tuig ang kagulangon.

28 Paubani ninyo kinig halad nga pagkaon gikan sa labing maayong harina nga minasag lana: tulo ka kilong harina sa matag toriyong baka, duha ka kilong harina alang sa usa ka torong karnero

29 ug usa ka kilong harina sa matag nating karnero.

30 Paghalad usab kamog usa ka laking kanding alang sa pagpapas sa inyong sala.

31 Wala kini labot sa inadlawng halad nga inyong sunogon nga paubanan usab ug halad nga pagkaon ug halad nga ilimnon. Kinahanglan nga ang inyong ihalad walay tatsa.

Categories
Numeros

Numeros 29

Ang mga Halad Panahon sa Kasaulogan sa Bag-ong Tuig

1 “Sa unang adlaw sa ikapitong bulan, paghimo kamog balaan nga panagtigom ug ayaw kamo pagtrabaho. Nianang adlawa patingoga ninyo ang mga trumpeta.

2 Unya paghalad kamog mga halad-sunogon aron maghatag kinig kahumot alang saGinoo: usa ka toriyong baka, usa ka torong karnero ug pito ka nating karnero nga usa ka tuig ang kagulangon ug walay bisan unsang tatsa.

3 Paghalad usab kamog pagkaon gikan sa labing maayong harina nga minasag lana. Paubanig tulo ka kilong harina ang toriyong baka, duha ka kilong harina ang torong karnero

4 ug usa ka kilong harina sa matag usa sa pito ka nating karnero.

5 Paghalad usab kamog laking kanding alang sa pagpapas sa inyong mga sala.

6 Wala kini labot sa halad nga inyong sunogon inig bag-ong subang sa bulan ug sa mga halad nga uhay ug sa inadlaw nga halad nga inyong sunogon ug sa halad nga uhay ug ilimnon nga ipauban niini paghalad. Kining mga halad nga pagkaon humot ug makapahimuot saGinoo.

Ang mga Halad sa Adlaw sa Pagpapas sa Sala

7 “Saikanapulo nga adlaw niining ikapitong bulan paghimo kamog balaan nga panagtigom ug pagpuasa kamo. Ayaw kamo pagtrabaho

8 ug paghalad kamo saGinooug halad-sunogon aron maghatag ug kahumot alang saGinoo: usa ka toriyong baka, usa ka torong karnero ug pito ka nating karnero nga usa ka tuig ang kagulangon ug walay tatsa.

9 Paghalad usab kamog pagkaon gikan sa labing maayong harina nga minasag lana: paubanig tulo ka kilo nga harina ang toriyong baka, duha ka kilo nga harina ang torong karnero

10 ug usa ka kilo nga harina sa matag usa sa pito ka nating karnero.

11 Paghalad usab kamog laking kanding alang sa pagtabon sa inyong mga sala gawas sa naandang halad alang sa sala ug sa inadlawng halad nga sunogon nga paubanan usab ug halad nga uhay ug ilimnon.

Ang mga Halad Panahon sa Kasaulogan sa mga Balongbalong

12 “Ugsa ika-15 nga adlaw sa mao gihapong bulan, paghimo usab kamog balaan nga panagtigom. Ayaw kamo pagtrabaho ug pagpista kamo sulod sa pito ka adlaw alang saGinoo.

13 Unya paghalad kamog mga halad nga inyong sunogon aron maghatag kinig kahumot alang saGinoo: 13 ka toriyong baka, duha ka torong karnero ug 14 ka laking karnero nga usa ka tuig ang kagulangon ug walay tatsa.

14 Paubanig halad nga pagkaon gikan sa labing maayong harina nga sinagolag lana: tulo ka kilong harina sa matag toriyong baka, duha ka kilong harina sa matag torong karnero

15 ug usa ka kilong harina ang matag nating karnero.

16 Ug paghalad usab kamog usa ka laking kanding alang sa pagpapas sa sala gawas sa inadlawng halad nga sunogon nga paubanan ug halad nga uhay ug ilimnon.

17 “Sa ikaduhang adlaw sa maong bulan, paghalad kamog 12 ka toriyong baka, duha ka torong karnero ug 14 ka laking nating karnero nga usa pa ka tuig ang kagulangon ug walay tatsa.

18 Paubani kinig halad nga kalan-on ug ilimnon sumala sa gisugo sa balaod.

19 Paghalad usab ug laking kanding alang sa sala gawas sa inadlawng halad-sunogon uban sa halad nga pagkaon niini ug sa halad nga ilimnon.

20 “Ug sa ikatulong adlaw paghalad kamog 11 ka toriyong baka, duha ka torong karnero ug 14 ka laking karnero nga usa pa ka tuig ang kagulangon ug walay tatsa.

21 Paubani kinig halad nga pagkaon ug ilimnon sumala sa kasugoan.

22 Paghalad usab kamog laking kanding alang sa sala gawas sa inadlawng halad nga sunogon nga paubanan ug halad nga pagkaon ug ilimnon.

23 “Sa ikaupat nga adlaw, paghalad kamog napulo ka toriyong baka, duha ka torong karnero ug 14 ka laking nating karnero nga usa ka tuig ang kagulangon ug walay tatsa.

24 Paubani kinig halad nga kalan-on ug ilimnon sumala sa kasugoan.

25 Paghalad usab ug usa ka laking kanding alang sa sala gawas sa inadlawng mga halad-sunogon nga paubanan usab ug halad nga pagkaon ug ilimnon.

26 “Sa ikalimang adlaw paghalad ug siyam ka toriyong baka, duha ka torong karnero ug 14 ka laking nating karnero nga usa ka tuig ang kagulangon ug walay tatsa.

27 Paubani kinig halad nga pagkaon ug ilimnon sumala sa kasugoan.

28 Paghalad usab kamog laking kanding alang sa sala gawas sa inadlawng halad nga inyong sunogon nga paubanan ug halad nga pagkaon ug ilimnon.

29 “Sa ikaunom nga adlaw, paghalad kamog walo ka toriyong baka, duha ka torong karnero ug 14 ka laking nating karnero nga usa ka tuig ang kagulangon ug walay tatsa.

30 Paubani ninyo ang matag usa niini ug halad nga pagkaon ug ilimnon sumala sa kasugoan.

31 Paghalad usab kamog laking kanding alang sa sala gawas sa inadlawng halad nga sunogon nga paubanag mga pagkaon ug ilimnon.

32 “Sa ikapitong adlaw, paghalad kamog pito ka toriyong baka, duha ka torong karnero ug 14 ka laking karnero nga usa ka tuig ang kagulangon ug walay tatsa.

33 Paubani ang matag usa niini ug halad nga pagkaon ug ilimnon sumala sa kasugoan.

34 Paghalad usab kamog usa ka laking kanding alang sa sala walay labot sa inadlawng halad nga inyong sunogon ug paubanig halad nga pagkaon ug ilimnon.

35 “Sa ikawalong adlaw, paghimo kamog balaan nga panagtigom ug ayaw kamo pagtrabaho.

36 Paghalad kamog mga halad nga inyong sunogon aron maghatag kinig kahumot alang saGinoo: usa ka toriyong baka, usa ka torong karnero ug pito ka laking karnero nga usa ka tuig ang kagulangon ug walay tatsa.

37 Paubani kinig halad nga pagkaon ug ilimnon sumala sa kasugoan.

38 Paghalad usab kamog usa ka laking kanding alang sa sala walay labot sa inadlawng halad nga sunogon nga paubanan usab ug halad nga pagkaon ug ilimnon.

39 “Kining tanan kinahanglan nga inyong ihalad saGinoosa gigahin nga panahon alang sa mga kasaulogan walay labot sa kinabubut-on ninyong mga halad ug sa inyong halad nga sunogon, mga halad nga uhay ug mga ilimnon ug mga halad sa pakigdait.”

40 Kining tanan gisulti ni Moises sa katawhan sa Israel sumala sa gisugo kaniya saGinoo.

Categories
Numeros

Numeros 30

Mga Lagda bahin sa Panaad

1 Unya giingnan ni Moises ang mga pangulo sa mga banay sa Israel, “Nagsugo angGinoo

2 ngakon ang usa ka tawo may gisaad saGinooug iya kining panumpaan, kinahanglan nga iya kining tumanon.

3 Kon ang usa ka babaye may gisaad saGinooug iya kining panumpaan samtang batan-on pa siya ug ubos pa sa pagbuot sa iyang amahan

4 ug kon nakahibalo ang iyang amahan bahin sa iyang gisaad ug gipanumpaan saGinooapan nagpakahilom lamang ang iyang amahan, ang maong saad magpabilin.

5 Apan kon inigkasayod sa amahan niini mosupak siya, ang maong saad sa batan-on mahimong walay bili ug pasayloon siya saGinookay misupak man ang iyang amahan.

6 Kon ang babaye magminyo samtang may panaad pa siya saGinooug

7 masayod ang iyang mabana bahin niini apan magpakahilom lamang siya, ang maong saad magpabilin.

8 Apan kon inigkasayod sa bana bahin niini mosupak siya, mahimong walay bili ang maong saad ug ang babaye pasayloon saGinoo.

9 Apan kon ang magsaad usa ka biyuda o usa ka babaye nga gibulagag bana, ang iyang panaad dili mahimong kawangon.

10 “Ug kon ang usa ka asawa may gisaad saGinoonga iyang panumpaan bisan didto ra sa ilang balay

11 ug masayod niini ang bana apan magpakahilom lamang siya ug wala niya kini supaka, magpabilin ang maong saad.

12 Apan kon mosupak ang bana inigkasayod niya niini, mahimong walay bili ang maong saad ug pasayloon saGinooang babayeng nagsaad niini.

13 Bisan unsang panumpaa nga himoon sa usa ka asawa ngadto saGinooaron pagsakit sa iyang kaugalingon mahimo kining lig-onon o kawangon sa bana.

14 Apan kon dili mopakitag pagsupak ang bana inigkasayod niya niini magpabilin ang tanang gisaad sa iyang asawa ngadto saGinoo.

15 Apan kon inigkasayod sa bana niini iya kining kawangon, siya maoy pahamtangan saGinoosa silot nga alang unta sa iyang asawa.”

16 Mao kini ang mga tulomanon nga gihatag saGinookang Moises bahin sa bana ug asawa ug bahin sa amahan ug sa iyang batan-ong anak nga babaye nga ubos pa sa iyang pagbuot.